Испытание магией - читать онлайн книгу. Автор: Мария Снайдер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание магией | Автор книги - Мария Снайдер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Проворно забравшись на ветку, я смотала веревку и перебралась повыше, в гущу листвы. Потом я завернулась в зеленую ткань, которую предусмотрительно купила у Лиственницы, и уселась, прижимаясь спиной к стволу и подтянув колени к груди. Поглядывая в маленький просвет между ветвей, я приготовилась к долгому ожиданию. Хотелось надеяться, что вскоре силы ко мне вернутся.

Прислушиваясь к крикам в лагере, я живо представляла, что там творится. Уснувшим стражам наверняка устроен отменный разнос; затем обнаружено, что из шатра исчезли мои вещи. Возможно, это заставит Кейхила призадуматься: как-никак, я побывала совсем рядом с ним — и оставила ему жизнь.

К своему огорчению, я выяснила, что ушла от лагеря не так далеко, как собиралась. Пустившиеся в погоню солдаты с обнаженными мечами появились возле моего дерева куда раньше, чем я ожидала. Стараясь дышать как можно тише, я замерла в своем зеленом коконе.

Преследователей вел Гоэль. Он наклонился, осматривая куст, затем велел:

— Сюда. Она недалеко ушла. Сок еще клейкий.

Я облилась холодным потом. Гоэль — неплохой следопыт. Я скользнула рукой в прорезь на бедре, нащупала нож, который у меня, к счастью, не отняли. Сжав гладкую деревянную рукоять, я приободрилась.

Гоэль остановился у подножия моего дерева. Я подобралась, готовая удирать.

Он внимательно осмотрел землю вокруг ствола. Выпрямился, поднял голову, словно пронизывая взглядом густой полог листвы. У меня прервалось дыхание. Кажется, я серьезно просчиталась.

Его губы искривились в хищной усмешке.

— Я тебя нашел, — объявил он.

Глава 7

Я сорвала маскировочную ткань, встряхнула ее, так что отрез развернулся длинной простыней.

— Вон она! — закричал один из преследователей.

Разжав пальцы, я выпустила ткань. На мгновение она закрыла меня от солдат, и во внезапном приливе сил я кинулась прочь, стремительно перебираясь с ветки на ветку, желая уйти как можно выше и дальше от Гоэля и остальных.

— Эй! — заорал кто-то внизу. — Остановите ее!

Я буквально летела поверху, надеясь, что в древесных кронах Гоэлю меня не сыскать. И как это я позабыла, что Кейхил изучил содержимое моего мешка? А он помнил про кошку с веревкой. Гоэль с легкостью взял след и к тому же знал, где меня искать, когда этот след оборвется. Вот и нашел.

Снизу неслись проклятия и крики — преследователи не отставали. Поначалу я думала лишь о том, как уйти от погони. Затем, немного успокоившись, сообразила, что сама себя выдаю. Гоэль с остальными слышат шуршание листьев, хруст веток — им только, и остается, что выжидать, когда я свалюсь с высоты либо просто-напросто устану.

Замедлив свой отчаянный бег, стараясь больше не шуметь, я прислушалась к голосам внизу. Мои преследователи указывали друг дружке, где я, и приближались.

— А ну стой! — велел кто-то прямо под тем местом, где я находилась.

Я дернулась, как от удара.

— Она остановилась, — сообщил голос.

Преследователь ошибся: я продолжала потихоньку двигаться дальше. Медленно, едва-едва, выматывая собственные нервы, но так, что ни единый лист не шелохнулся.

— Ты поймана, — объявил Гоэль. — Лезь быстро вниз — и я тебе сделаю не слишком больно.

С языка так и рвался, ответ на его «благородное» предложение, однако я промолчала, тихо уползая прочь. Мои преследователи тоже затихли, и вскоре я уже не представляла, где они. Один раз огляделась с высокой ветки, но ничего не увидела, кроме моря зеленой листвы.

И тут вдруг разыгралось воображение. Я ощутила себя в ловушке. От внезапной уверенности, что Гоэль меня видит, стало жарко. Перепугавшись, я чуть было не потеряла голову; к счастью, вспомнила уроки Айрис: искать мыслью, а не взглядом. Поздновато сообразила; еще не научилась прибегать к магии естественно и просто.

Глубоко вздохнув, я вынула из чехла посох, сосредоточилась на ощущении гладкого дерева и мысленно ощупала пространство внизу, под деревьями.

Мои преследователи рассыпались и прочесывали лес справа от меня. Гоэля среди них я не нашла. По коже поползли мурашки, когда я принялась искать в кронах деревьев. Правильно: Гоэль двигался поверху. Уверенно шел по ясно видному следу, который я оставила второпях. Его мысли были полны предвкушением того, что он со мной сделает, когда настигнет.

Вот он добрался до места, откуда я поползла с большей осмотрительностью. На миг задержался, присматриваясь, но быстро обнаружил очередную подсказку — не хватило мне ловкости его провести! — и безошибочно двинулся дальше.

Рано или поздно он меня отыщет. Попытаться сбить его со следа, используя магию? Смогу ли я его усыпить? Вероятно, сумею, но ведь потом Гоэль проснется и снова двинется за мной по пятам. Еще можно заставить его позабыть, на кого он охотится. Однако для этого нужно глубоко погрузиться в его сознание, а такое усилие лишит меня остатка сил.

Думай, Элена. Гоэля надо убрать любой ценой. Если у Кейхила нет второго опытного следопыта, без Гоэля мои шансы на спасение гораздо выше. В голове мелькнула мысль, которая быстро превратилась в неплохой план. Я сунула посох в чехол и устремилась вперед.

По-прежнему не отпуская сознание Гоэля, я пробиралась по ветвям, намеренно ломая мелкие сучки, срывая листья. Отыскала небольшую прогалину и спрыгнула вниз, оставив на земле две приметные вмятины. Затем пересекла прогалину и вломилась в подлесок на другой ее стороне.

Дальше предстояло дело посложнее. Аккуратно ступая, по собственным следам я вернулась к дереву, с которого спрыгнула. Перекинула кошку через ветку, стараясь не чиркнуть по коре крючьями, и хорошенько подергала туда-сюда веревку, чтобы оставить потертость. Увидев такой след, Гоэль не усомнится в том, что я спустилась, а не взобралась наверх. Затем я быстро сделала петлю и зацепила ею себя под мышки, обставив свободными руки.

Гоэль уже был достаточно близко, чтобы меня услышать. Я охнула, словно сильно ударилась о землю, а затем с превеликой осторожностью забралась обратно на дерево — выше того уровня, где лезла в первый раз. Гоэль показался среди листвы. Я замерла.

Он осмотрел ветку, с которой я спрыгнула на прогалину. Затем свесил голову и всмотрелся в следы на земле.

— Ага, дичь внизу, — пробормотал он себе под нос.

Скользнув наземь, он присел на корточки, разглядывая мои заботливо оставленные следы, предвкушая, с каким наслаждением будет меня пытать. «Спи, — мысленно приказала я. — Спи». Однако спать ему вовсе не хотелось, а магический приказ вселил тревогу. Гоэль встал на ноги и подозрительно огляделся. Проклятие! Фокус не, удался.

Спускаясь чуть ниже, я велела: «Не смотри вверх». От моего движения листья затряслись, но Гоэль этого не заметил. Ножом я отрезала кусок веревки длиной около трех футов. Гоэль снова принялся рассматривать следы на земле, а я обмотала концы веревки вокруг ладоней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию