Испытание ядом - читать онлайн книгу. Автор: Мария Снайдер cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание ядом | Автор книги - Мария Снайдер

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы с Валексом вошли в комнату, в нос нам ударила вонь немытых тел и экскрементов. Я, икнув, закрыла лицо рукой, а Валекс принялся опрашивать присутствующих: «Кто вы? Что вы здесь делаете?» Но ему никто не ответил – они просто провожали его отсутствующими взглядами, не двигаясь с места.

Мало-помалу я начала узнавать некоторые лица. Эти люди жили вместе со мной в приюте. Это были мальчишки и девочки, которые уже давно закончили обучение и должны были работать в других округах. А потом я увидела одну девочку с поблекшими и спутанными рыжими волосами и не смогла удержаться от крика.

Я принялась гладить Карру по спине, окликая ее по имени, но ее нежные карие глаза так и оставались потухшими. Свободолюбивая девочка, которую я так опекала в приюте, превратилась в безмозглое существо без пола и возраста.

– Мои питомцы, – промолвил Рейяд, горделиво раздувая грудь и паря посередине комнаты. – Это те, кто оправдал мои надежды.

– Что дальше? – дрожащим голосом спросила я Валекса.

– Вы арестованы и будете брошены в темницу, – ответил мне Могкан, остановившийся в проеме двери.

Я и Валекс развернулись одновременно. В дверях стоял Могкан, сложив руки на груди. Ярость вспыхнула в глазах Валекса, и он бросился на него. Могкан отступил в коридор, и я увидела, как Валекс застыл в дверях с поднятыми вверх руками. «Проклятие!» – бросаясь ему на помощь, подумала я.

Могкан как истинный трус уже стоял за спинами, восьми стражников, мечи которых находились в нескольких сантиметрах от груди Валекса.

Глава 30

Острия мечей впивались мне в спину, а я не спускала глаз с Валекса в надежде, что он что-нибудь придумает, пока нас ведут в камеры. Я продолжала уповать на это и тогда, когда нас раздели, обыскали и отняли у меня сумку, нож и цепочку с бабочкой и амулетом, что огорчило меня гораздо больше, чем утрата одежды.

Даже когда нас вели вниз и размещали в соседних камерах, я продолжала ждать, что он вот-вот взорвется.

Однако засов щелкнул, и у меня перехватило дыхание. Стражники просунули в камеру одежду и ушли, оставив нас в кромешной тьме. Я ощупью нашла свою одежду и натянула на себя рубашку.

Вот все и вернулось на круги своя. Мой старый кошмар стал реальностью, когда мы миновали комнату охранников, спустились вниз и оказались в темнице Брэзелла. В ней было всего восемь камер – по четыре с каждой стороны, и нас с Валексом поместили в ближайшие от лестницы. Везде стоял знакомый мне затхлый запах. Царящая здесь тяжелая атмосфера настолько подавляла меня, что я не сразу сообразила, – мы с Валексом являемся единственными обитателями темницы.

Будучи не в силах выносить внезапно наступившую тишину, я позвала:

– Валекс?

– Что? – откликнулся он.

– Почему ты не оказал сопротивления? Я бы поддержала тебя.

– Восемь стражников стояли напротив меня с обнаженными мечами. Одно движение – и меня бы пронзили насквозь. Я польщен твоим предположением, что смог бы одержать верх в подобной ситуации. Против четверых – еще может быть, но восемь – это слишком много.

Я различила нотки веселья в голосе Валекса.

– Значит, вскроем замки и сбежим? – осведомилась я, не сомневаясь в том, что Валекс, будучи профессиональным убийцей и опытным бойцом, не сможет долго оставаться за решеткой.

– Это было бы неплохо, только, боюсь, нам нечем их вскрыть, – ответил Валекс, разбивая в прах все мои надежды.

Я принялась ощупью обыскивать свою камеру. Однако единственное, что мне удалось обнаружить, это охапку грязной соломы, крысиный помет и еще какую-то мерзость непонятного происхождения, поэтому я опустилась на пол и прислонилась к каменной стене, которая, разделяла нас с Валексом.

– Неужто это было суждено и тебе? – после долгой паузы промолвил Валекс. – И если бы ты не убила Рейяда, тебя бы тоже приковали к полу и довели до полного безумия.

В моей памяти вспыхнуло воспоминание о бедных узниках. И тело мое покрылось гусиной, кожей. Впервые я ощутила радость от того, что мне не удалось пройти испытания Рейяда.

Размышляя об увиденном, я вспомнила Айрис, которая упоминала о том, как маг может пользоваться магическими способностями окружающих. И я, наконец, поняла, какую роль играли эти мужчины и женщины, сидящие кругами. Могкан черпал у них дополнительные силы. Брэзелл, Могкан и Рейяд старались выявить в воспитанниках приюта магические способности. А когда таковые проявлялись, Могкан стирал их сознание и превращал несчастных в безмозглые сосуды, из которых он мог заимствовать дополнительную силу.

– Думаю, Брэзелл и Рейяд намеревались и меня довести до такого же состояния. Но я выстояла. – И я принялась объяснять Валексу, для чего были нужны эти узники.

– А что произошло с тобой? – напряженным голосом спросил Валекс.

Я помолчала. А потом слова хлынули таким же неудержимым потоком, как слезы из глаз. Я не стала ничего приукрашивать и рассказала все в мельчайших подробностях. И когда я поведала ему все о двух годах, проведенных в качестве лабораторной крысы, о пытках и издевательствах, унижениях и побоях, о жестоких играх и моем страстном желании угодить Рейяду и, наконец, об изнасиловании, которое привело к тому, что я его убила, я почувствовала, как душа моя очистилась. У меня даже голова закружилась от охватившего меня облегчения.

Валекс молчал на протяжении всего рассказа – он не задавал вопросов и не делал никаких замечаний.

– Брэзелл и Могкан будут уничтожены, – наконец ледяным тоном произнес он.

Трудно было сказать, что это – угроза или клятва, но как бы серьезно ни звучали слова Валекса, пока они представляли собой не более чем сотрясение воздуха.

И тут же, словно услышав собственные имена, в коридоре темницы появились Брэзелл и Могкан в сопровождении четверых стражников, которые освещали им путь. Они дошли до наших камер и остановились.

– Добро пожаловать домой, – обращаясь ко мне, промолвил Брэзелл. – Я очень хотел обагрить свои руки твоей кровью, но Могкан любезно разъяснил мне, что тебя ждет, если ты не получишь свое противоядие, – Брэзелл улыбнулся с довольным видом. – Думаю, я получу большее удовольствие, когда буду наблюдать за тем, как убийца моего сына корчится в нестерпимых муках. Я зайду попозже, чтобы послушать твои крики. И если ты меня очень попросишь о том, чтобы я избавил тебя от этих мучений, я так и быть перережу тебе горло, чтобы ощутить гнусный запах твоей крови.

Брэзелл перевел взгляд на Валекса.

– Неповиновение приказу равносильно государственной измене. И командор Амброз уже подписал тебе смертный приговор. Тебя повесят завтра в полдень. – Брэзелл склонил голову, рассматривая Валекса как породистое животное. – Думаю, надо будет сделать чучело из твоей головы и украсить им свой кабинет, когда я приду к власти.

И Брэзелл с Могканом со смехом покинули темницу. Наступившая после их ухода тьма казалась еще мрачнее, чем прежде. Она давила на грудь, мешая глубоко вздохнуть. Я принялась ходить по камере. Уныние сменялось полным отчаянием. Я принялась пинать солому, колотить кулаками в стены и бросаться на решетку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению