Темные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Тони О'Делл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные дороги | Автор книги - Тони О'Делл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Я подтвердил.

– Старый или новый?

– Зеленый, – выдавил я.

– Харли, – голос у нее был расстроенный, – у меня сейчас пациент.

– Настоящий пациент, – всхлипнул я.

– Ты можешь приехать сюда? Я у себя в кабинете.

– В настоящем кабинете.

– Таком же настоящем, как и тот, где мы встречались. Солтворк-стрит, 475. Между Мейпл и Грант-стрит. Большой белый дом с красной дверью. Найдешь?

Я повесил трубку и зашагал дальше.

Пока добрался, весь взмок. Большой – это мягко сказано. Дом был огромный. Здания поблизости – вот те подходили под определение «большие».

Пол внутри был из какого-то темного дерева, отполированного до того, что, казалось, ступишь шаг и потонешь. Лестничную клетку украшала балка из такого же дерева. На стенах, оклеенных кремовыми обоями, висели картины, сплошь бледно-розовые балерины и золотистые сады. По обе стороны от прохода стояли два старомодных кресла, обитых полосатым бархатом. Что находилось за дверным проемом, мне было не видно.

Шикарная обстановка!

– Добрый день, – произнес женский голос.

Не Бетти, кто-то другой.

Не потонуть бы! Уж лучше не сходить с дорожки.

– Кто там?

Из соседнего помещения, вежливо улыбаясь, показалась женщина. Улыбка тут же пропала, рот приоткрылся, а в глазах мелькнула тревога.

– Ты и есть Харли?

– Да.

– Проходи. Доктор Паркс очень тебя ждет.

– Доктор Паркс? – не понял я.

– Бетти.

Казалось, она хотела дотронуться до меня, но в последний момент передумала.

– Не желаешь снять куртку?

– Нет, спасибо.

– Тогда следуй за мной.

Нужный кабинет был в самом конце коридора. Бетти сидела за огромным столом, президенту впору, говорила по телефону. Со всех сторон нависали бесчисленные полки с книгами. При виде меня она немедля положила трубку и вышла из-за стола:

– Харли, слава богу, ты здесь.

На ней была солидная юбка цвета запеченного кокоса, чулки, туфли на шпильках, кремовый шелковый топик без рукавов и жемчужные бусы. Серьги – полированные прямоугольники из желтого золота – проблескивали из-под серебристых волос, стоило ей чуть пошевелить головой.

– С твоего звонка прошло целых два часа. Как ты себя чувствуешь?

– Работать забесплатно вам не с руки, так? – начал я.

Она заметила, какими глазами я гляжу на обстановку.

– Смотря что понимать под «не с руки». С финансовой точки зрения – да, работа на правительство больших доходов не приносит.

Кресла и диван в этом кабинете были такие роскошные, что я так и остался стоять. Даже после того, как она попросила меня сесть. Даже после того, как сказала «пожалуйста».

– Что произошло, Харли? Ты твердил «она, она». После свидания с матерью ты у меня ни разу не был. Как прошло свидание?

Я постарался проморгаться. Пот заливал глаза. Или это не пот? Ведь в глазах всякой воды полно.

– Она…

– Стоп, Харли, – мягко произнесла Бетти. – Она – это кто?

– Она… – выдавил я. – Она… Она…

– Смелее.

Я облизал губы, сглотнул, сделал глубокий вдох:

– Она… – В отчаянии я затряс головой. – Раньше я часто…

Бетти подалась вперед:

– Часто – что?

– То есть мы часто…

– Мы – что?

Я опустился на колени и закрыл лицо руками. Внезапно Бетти оказалась рядом со мной. Я почувствовал ее руки у себя на спине. Почувствовал сквозь папашину куртку.

– Кто? – спросила Бетти.

– Эмбер.

Точно нарыв в мозгу лопнул. Выговорилось ее имя – и вернулся дар речи.

– Она часто меня трогала. Еще в детстве. Я помню. Она меня трогала. В постели. Заберется ко мне и трогает.

– Где она тебя трогала? – спросила Бетти. – Вы знаете где! – крикнул я.

– Сам скажи. Так надо.

– Кому надо?

– Тебе. Произнеси слово вслух. Чтобы столкнуться с ним лицом к лицу. Чтобы распрощаться с ним.

– Хрен с этим распрощаешься.

– От слова ничего не останется, Харли. Почти ничего. Обещаю тебе.

Я снова закрыл лицо руками.

– Где она тебя трогала?

Я четко вспомнил, с кем говорю.

– За пенис, – прохрипел я.

– А эрекция была?

Я молчал.

– Была?

– Да.

– И семяизвержение было?

Я плотнее прижал руки к лицу и прорыдал:

– Да.

– А ты ее трогал?

– Нет, – простонал я и бросил на нее косой взгляд. – Нет. Нет. Клянусь. Я даже не глядел на нее. Я лежал к ней спиной. Она забиралась ко мне. – А почему она забиралась к тебе?

Я затрясся в рыданиях. Бетти обняла меня:

– Подумай.

– Она боялась отца, – прохныкал я ей в плечо. – И ты ее не гнал.

Я кивнул.

– Почему? – она нежно положила меня на пол. – Подумай.

– Я тоже его боялся.

– Слушай меня очень внимательно, Харли. – Она поднялась с пола. Подождала, пока я на нее посмотрю. – Это не значит, что ты – плохой человек. Ты не урод и не извращенец. Вы с Эмбер – нормальные люди. Это детская эмоциональная реакция на дурное обращение, поиск поддержки у близкого человека.

Я опять попытался закрыть лицо, но она сжала мне руки:

– Что заставило тебя вспомнить? Ты знаешь? Что-то случилось?

– Не могу, – помотал я головой.

– Нет, можешь. Что стряслось?

Она на секундочку отошла к столу и взяла коробку бумажных носовых платков. Вытащила один и протянула мне.

– Она была со мной в постели, – запинаясь, пробормотал я. – Я спал.

– Когда?

– Сегодня ночью.

– Она тебя касалась?

– Не знаю. Я спал. – Я вытер глаза и высморкался. – Она была совсем голая.

– Эрекция у тебя была?

По телу у меня прошла дрожь.

– Я не посмотрел.

Она устало вздохнула. Я поглядел в ее сторону. Она сидела на полу, поджав под себя ноги. Ее шелковая блузка была мокрая от моих слез. Отстирается?

– Как ты отреагировал?

– Да вы что? – заорал я. Привстал и осел обратно на пол. – Ничего себе вопрос! По-вашему, я больной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию