Свита мертвого бога - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Мазова, Владислав Гончаров cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свита мертвого бога | Автор книги - Наталия Мазова , Владислав Гончаров

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Она шагала, не оглядываясь и не прислушиваясь – если начнут есть заживо, этого не пропустишь, а остальное неважно. Снова лесенка, опять коридор – и неожиданно прямо перед Тай выросла тяжелая двустворчатая дверь, украшенная медной чеканкой в виде каких-то то ли демонов, то ли чудовищ, пляшущих и изрыгающих языки пламени. Что… и все?

Да нет, не все. Рядом с дверью стояла на страже рослая девица в мужской рубахе и штанах, вооруженная парой клинков – одна из тех, что сопровождали Урано во время шествия. Или не из тех, а просто из «кошек» – разницы, в сущности, никакой. Это человек, а не незримый демон, значит, ее можно уболтать.

– Кто на часах? Ты, Пини? – громким шепотом произнесла Тай. Называя первое пришедшее ей в голову анатаорминское имя, она отнюдь не рисковала, наоборот – Урано никогда не утруждала себя запоминанием имен тех, кто ей прислуживал.

– Хара, госпожа, – почтительно отозвалась охранница, складывая ладони и кланяясь в пояс.

– Изволь открыть дверь, Хара. Не мне же самой ногти ломать!

Про ногти придумалось хорошо. Тай знала, что дверь в сокровищницу открывается нажатием на один из элементов чеканки, но сделать это самой означало показать охраннице свою руку, весьма отличающуюся от руки Урано. Да и кто знает здешнюю магию – вдруг от прикосновения к рычажку незнакомых пальцев медные черти поднимут крик или случится еще какая-нибудь сверхъестественная пакость? Арзаль – не тот человек, чьими предупреждениями можно пренебрегать.

– Да простится мне мое любопытство, могущественная госпожа, но что у вас с голосом? – поинтересовалась часовая, не меняя позы.

– Похоже, простыла, – эти несколько фраз Тай заучила и отрепетировала заранее, так что получилось почти без акцента. – Какой только демон погнал меня на морскую прогулку при таком ветре! Уже с утра горло ломило, а сейчас дышать тяжело, не то что говорить… Ты открываешь или спишь? – резко прибавила она, подражая Урано.

– Так вы за своей целительной Книгой! – Хара поспешно зашарила пальцами по шипам на хвосте морского дракона, отыскивая нужный. – Сейчас, сейчас, госпожа, не извольте гневаться…

Раздался мелодичный звон, и створки двери стали медленно, с натугой поворачиваться. Тай дождалась, пока они распахнутся на достаточную ширину, и торопливо скользнула внутрь.

В другое время она с интересом рассмотрела бы золотые и серебряные статуи древних богов, полулюдей-полузверей, которым поклонялся тот народ, что жил на этих островах до анатао и чьи гробницы грабили когда-то Джарвис с Сонкайлем. Не отказалась бы она и заглянуть под крышки тяжелых сундуков, украшенные теми же демонами и монстрами, но на этот раз вырезанными в темном дереве. Что под ними – золотые монеты, драгоценные камни, иные дары верующих?

В другое время. Сейчас же ее интересовала лишь статуя богини с козьей головой.

Вот и она. Теперь нажать на ее правый глаз…

Украшавшая каменный постамент золотая пластина, вся в древних полустертых письменах, с резким щелчком прыгнула вперед, оказавшись передней стенкой выдвижного ящика. А в ящике, завернутая в кусок черного шелка… Выхватив это из тайника, Тай не поленилась развернуть ткань, дабы удостовериться окончательно. Да, все именно так, как и описывал Арзаль – серебряная филигранная крышка переплета, на которой темными, так называемыми «жреческими» аметистами выложен пятиугольник, символ магии Солетт, а чуть ниже – две староменалийских руны, L и S. Углы тоже украшены композициями из аметистов, но не столь дорогих, посветлее. Переплет скрепляли эффектные серебряные застежки, а обрез был вызолочен и покрыт тиснением. Со стороны книга производила полное впечатление драгоценного ларца, вроде того, в котором Урано хранила свои украшения.

Снова замотав книгу в черный шелк, Тай поспешно подхватила ее на руки и охнула – тяжеленная, зараза! Интересно, что имела в виду эта Хара, говоря о «целительной книге»? Неужели то, что Урано имеет обыкновение лечиться, читая заклятья оттуда? Что ж, тем проще будет дотащить ее до покоев Супруги Смерти.

«Рано радуешься, – одернула себя монахиня-алхимик. – Если все удается слишком легко, значит, скорее всего, ты не знаешь чего-то самого главного. Так что не расслабляйся до тех пор, пока этот, крокодил его раздери, Гримуар Жизни и Смерти не окажется на борту „Девы-Птицы“. Да и тогда погоди радоваться…»

Надавив на левый глаз богини-козы, чтобы вернуть назад опустевший ящик, Тай поудобнее перехватила свою добычу и столь же торопливо направилась назад.

Когда она проходила в двери с медной чеканкой, стражница Хара снова согнулась в глубоком поклоне и почтительно проинесла: «Да исцелится ваше горло с легкостью, могущественная госпожа!» Но эти слова уже прилетели в спину поспешно удаляющейся Тай – предупреждением Урано о плоти, коей должно стечь с ее костей по прошествии часа, она тоже не была намерена пренебрегать. А значит, с этого мгновения счет пошел на минуты.

Жаль, что из сокровищницы нельзя было вынести ничего, кроме самой Аметистовой книги – с Лумтаем ведь тоже надо как-то расплачиваться… Ладно, остаются еще драгоценности Урано. А уж как вынести их… о, на этот счет есть одна идея, не лишенная благородного безумия!


Вернувшись в покои Урано, Тай первым делом сорвала с себя парик и прочие принадлежности маскарада, снова переодевшись в свои вещи, купленные в Дане Меналийской. Оттереть лицо оказалось труднее – почти все свечи догорели, и в зеркале ничего не было видно. Да и среди банок-склянок на туалетном столике не нашлось никакого крема, способного быстро и надежно справиться с жирными красками для лица. В отчаянии Тай подключила к делу знаменитые анатаорминские взбитые сливки, которые они с Урано не доели с вечера. Сливки помогли, и, умывшись из таза, где плавали лепестки роз и сейи, Тай решила, что в первом приближении сойдет.

Времени после этой процедуры осталось до обидного мало. Тай поспешно схватила ларец с драгоценностями Урано, приложила к книге – точно, по размеру как раз совпадают. Кое-как замотала в черный шелк обе эти вещи, на всякий случай сунула за корсаж один из жутковатых зазубренных ножей Урано, последний раз бросила взгляд на спящую – та все так же не подавала признаков жизни. «Нисада свое дело знает», – усмехнулась Тай и покинула комнату почти бегом.

Только бы не наткнуться на одну из охранниц! Даже если удастся выхватить оружие, не выронив при этом свою ношу – неизвестно, сможет ли она воспользоваться им по назначению против хорошо обученного воина…

Но ей в очередной раз повезло – первый же человек, встреченный ею в коридоре, оказался мужчиной, молодым жрецом в развевающемся черном одеянии. Однако прежде, чем он успел хоть как-то отреагировать на незнакомую женщину в меналийском платье и со свертком под мышкой, Тай кинулась к нему чуть ли не с распростертыми объятиями:

– Слава небесам! Как хорошо, что я встретила вас, святой брат! Вы один можете помочь мне беспрепятственно выйти отсюда с этими, крокодил их задери, подарочками!

– С какими еще подарочками? – жрец говорил по-меналийски с еще более чудовищным акцентом, чем Тай на анатаоре, но явно был способен ее понять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению