Затерянная мелодия любви - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затерянная мелодия любви | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Мне казалось, мы объездили пол Европы за последние несколько…

– Я знаю, что это не отдых для тебя, когда мы гастролируем. Я бываю отстраненной, и часто поглощена только собой. А тебе приходится постоянно переживать, что я недостаточно хорошо питаюсь. – Грэм просунула руки под промокшую рубашку Анны и накрыла ладонями ее обнаженную грудь. – К тому же, во время гастролей я не достаточно уделяю тебе внимания.

Анна задержала дыхание. Казалось, каждая часть ее тела отвечала на прикосновения Грэм, словно она была хорошо отлаженным инструментом в руках талантливого музыканта.

– Грэм, родная, ты всегда очень внимательна ко мне. Я чувствую твою страсть, особенно после выступлений. – Она припала к губам Грэм в продолжительном поцелуе. – И ты всегда в моем сердце.

– Я все равно чувствую, что уделяю тебе недостаточно внимания. – Грэм сжала руку Анны. – Ну что, пойдем осматривать окружающий мир?

– Мне надо переодеться. – Анна провела ладонью по рубашке Грэм. – И тебе тоже. Я что-нибудь подберу для тебя.

– Достань мои джинсы. – Попросила Грэм, следуя за Анной в каюту. – В них я буду чувствовать, что действительно нахожусь на отдыхе.

Анна улыбнулась, открывая один из чемоданов. Они еще даже не успели распаковать свои вещи. Она достала для Грэм черные джинсы и мягкий темно-синий свитер. До их встречи, Грэм никогда не носила простую одежду, отдавая предпочтение классическим, сшитым на заказ, костюмам. Ее гардероб состоял практически из одних костюмов. Будучи гениальным музыкантом, Грэм всю жизнь провела на сцене. Но после ужасной автокатастрофы, в которой она потеряла зрение, Грэм прекратила музицировать, и провела десяток лет, укрывшись от всего мира в своем имении. Но теперь она, наконец, вернулась на сцену. И самое главное, она вернулась к жизни. К их жизни.

– Держи, – обернувшись, Анна протянула Грэм одежду. Она застыла на месте. Каждый раз удивляясь, как в первый, когда Грэм делала нечто подобное. Грэм держала в руках любимую одежду Анны для подобных случаев – светло-зеленый свитер и белые широкие брюки.

– Как ты это делаешь? – спросила она.

Грэм широко улыбнулась, осветив улыбкой свое лицо. Лицо классической красоты, которую не портил даже шрам, пересекающий одну из бровей. Этот след о произошедшей трагедии только заставлял Анну желать ее больше.

– Я узнаю их на ощупь. – Объяснила Грэм. – И надеюсь провести сегодня весь день, прикасаясь к ним на тебе.

Ноги Анны внезапно задрожали, и она рассмеялась про себя. Глядя на них со стороны, можно было подумать будто они, скорее молодожены перед первой брачной ночью, чем давние любовницы.

– Перестань. – Мягко сказала она.

Грэм прижала ладонь к щеке Анны и улыбнулась. – Ты покраснела.

– У меня такое ощущение, будто это наша первая совместная ночь. Я не могу… – она прижала пальцы к губам Грэм. – Не могу дождаться момента, когда ты займешься со мной любовью.

Грэм застыла, ее ясные невидящие глаза сфокусировались на Анне. Расстегнув рубашку Анны, она спустила ее с плеч и опрокинула Анну на стоящую за ними кровать. Она обняла Анну за талию и, притянув к себе, поцеловала.

Прильнув к Грэм всем телом, и касаясь ее грудью, Анна застонала. Когда Грэм проложила дорожку из поцелуев к ушку любимой, она прошептала:

– Наша прогулка может подождать до утра.

Сердце Анны бешено забилось, а низ живота стянуло приятным тягучим желанием. Она хотела почувствовать гениальные руки Грэм на своем теле, но вместо этого покачала головой, и тихонько высвободилась из объятий.

– Я хочу немного прогуляться с тобой. И поговорить о том, как сладко ты заставишь меня чувствовать себя позже.

– Сегодня ясная ночь, не так ли?

– Да. – Согласилась Анна, надевая легкий свитер, и наслаждаясь прикосновением мягкой ткани к своей коже. – Откуда ты знаешь?

– Воздух отдает прохладой и невероятной свежестью. Такое ощущение, что между моей кожей и звездами нет ничего, кроме ночи.

– Ты права, на небе ни единого облачка. Я могу показать тебе их. Звезды.

– Я буду этому рада.

Анна отвела назад выбившийся локон со лба Грэм и легонько улыбнулась, когда он снова выпал на то же место. Обычно стильно уложенные волосы Грэм, сейчас были растрепаны.

– Я люблю тебя, – прошептала Анна.

Совсем недавно она чуть не потеряла Грэм, и никогда не забудет ту агонию, которую испытала в тот момент. Грэм подняла на нее глаза, и, как обычно, Анна почувствовала ее взгляд. Грэм не могла ее видеть. Никогда не видела. Но Анна еще ни разу не чувствовала себя такой видимой, во всех смыслах этого слова.

– Я тоже люблю тебя. – Ответила Грэм и протянула ей руку. – Ты готова стать моим гидом?

– Всегда готова. – Анна переплела свои пальцы с пальцами Грэм. – Сейчас мы находимся посреди основной комнаты нашей каюты. Позади нас кровать – огромная и очень красивая. Немного левее…

– Двойные двери, которые ведут на террасу. Терраса выходит на палубу корабля, на которой расположены каюты других пассажиров. Справа от нас гостиная и дверь в ванную комнату.

– Я уже говорила тебе это, да? – засмеялась Анна.

– Говорила. Иначе, я бы не вышла из номера.

– Ага, – с сомнением в голосе произнесла Анна. Она подвела Грэм к дверям. – Основной проход около трех метров в ширину и через каждые шесть метров расположены двери в другие каюты. Если пойти прямо, подойдем к лифтам.

Анна ждала, когда Грэм закроет за ними дверь и повернется к ней.

Несмотря на то, что глаза Грэм не видели, у нее хорошо были развиты остальные чувства, и это компенсировало ей отсутствие зрения. Во многом благодаря обостренным чувствам, она научилась достаточно быстро ориентироваться в незнакомой обстановке. Но она все равно не могла видеть, и это делало ее уязвимой. Анна постоянно помнила об этом и старалась вести себя таким образом, чтобы Грэм не чувствовала ее беспокойства по этому поводу.

– Ну что, ты готова? – спросила Анна.

Грэм взяла Анну за руку. – Да.

– Корабль больше тридцати метров в высоту, это около… – Анна замолчала, пытаясь подсчитать в уме.

– Около ста футов. – Грэм положила руку Анны на изгиб своего локтя.

– Что-то вроде этого, – засмеялась Анна. – С нашей палубы открывается вид на один из главных ресторанов, который расположен двумя палубами ниже.

Они дошли до конца переходного мостика и Анна остановилась. – Ты считаешь?

– Да. Справа лифты?

– Да. А слева балкон, лестница с которого ведет прямо вниз к ресторану. Сразу за углом есть двери, они выводят к бассейну. Там же находится и бар, но он уже закрыт.

Анна хотела попросить Грэм не выходить одной на эту территорию, но все же ей удалось сдержаться, подумав, что, скорее всего Грэм никуда не пойдет без нее. Хоть она и была гордой и независимой, но никогда не отличалась безрассудством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению