Щит Времени - читать онлайн книгу. Автор: Пол Андерсон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Щит Времени | Автор книги - Пол Андерсон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Мы уже потратили столько времени…

– Не больше других.

– Для тебя и Сауво. А для меня прошло уже пять лет с тех пор, как я начал создавать этот образ.

– Потрать еще несколько дней, чтобы защитить свой вклад в дело.

Раор улыбнулась, и сердце Эверарда замерло.

– Воплощение зла становится служителем Посейдона!

«Вот оно что! Значит, это вымышленное имя. „Родственник“ Феоны…»

Эверард уцепился за этот факт, пытаясь взять себя в руки и избавиться от кружащих голову чар Феоны.

– А для Булени даже больше, и при этом он часто попадал в трудные и опасные переделки, – продолжал Драганизу.

– Для него это развлечение, – сострила Раор.

– Если Сауво не в состоянии приучить себя возвращаться ко времени…

Раор подняла руку, достойную кисти Боттичелли. Ее темноволосая головка, увенчанная косой, замерла.

– Кажется, это он.

Вошел второй экзальтационист в простой тунике и сандалиях. Его красота была более яркой, чем у Драганизу. Раор чуть наклонилась вперед, бросив на него быстрый и в то же время пристальный взгляд.

– Дверь за собой запер? – требовательно спросила она. – Я не слышала.

– Конечно, – отозвался Сауво. – Разве я когда-нибудь забывал об осторожности?

По лицу Драганизу скользнуло недовольство. Быть может, он грешил рассеянностью. Может, совершил оплошность лишь раз, но Раор наверняка позаботилась, чтобы это никогда больше не повторилось.

– Особенно когда повсюду рыщет Патруль, – добавил Сауво.

«Значит, – подумал Эверард, – их гараж для темпороллеров находится в запертой комнате на этом этаже… в глубине здания, откуда и появился Сауво…»

Драганизу приподнялся, вновь сел и взволнованно спросил:

– Их агенты здесь? Сейчас?

Сауво сел на другой стул. В древнем мире стулья со спинками были редкостью, в основном они предназначались для царствующих особ. Он налил себе вина и взял с блюда инжир.

– Нам не стоит бояться их, приятель. Как бы они ни подбирали к нам ключи, они проиграли. Патруль думает, что мы нанесем удар где-то там, в будущем. Сюда они послали человека только на разведку, за дополнительными сведениями.

И Сауво пересказал им историю, которую Эверард изложил в вихаре.

«Этот тип упрятал Чандракумара в тюрьму и допросил под действием кирадекса, – понял Эверард. – Все раскрыто. Однако бо́льшая часть секретов, которые узнал Сауво, вовсе никакие не секреты. Спасибо, Шалтен!»

– Опять менять план! – воскликнул Драганизу.

– Наш старый план и без того скоро сойдет на нет, так же, как и его исполнители, – пробормотала Раор. – Но все же интересно было бы побольше узнать о них. Может, даже вступить в контакт… – Слова ее скрылись в молчании, словно змея, скользнувшая за добычей.

– Во-первых, – отрывисто произнес Драганизу, – мы знаем, что этот… Холбрук… вырвался на свободу и сейчас неизвестно, где его носит.

Раор отреагировала без промедления:

– Успокойся, все в порядке. Его снаряжение и средства связи у нас.

– Если он не даст о себе знать…

– Сомневаюсь, чтобы Патруль рассчитывал немедленно получить от него известия. Оставьте его пока в покое вместе с другими конспираторами. У нас есть куда более срочные дела.

Драганизу повернулся к Сауво и спросил:

– Как тебе удалось допросить его без свидетелей?

– Разве ты не слышал? – не скрывая удивления, ответил Сауво.

– Я пришел несколько минут назад. Был занят делами в качестве Никомаха. В записке Раор черкнула единственное слово: «Приходи».

«Записку доставил раб, – решил Эверард. – Радио использовать боятся. Она, вероятно, чувствует себя уверенно, но дело Холбрука обострило ее осторожность до предела».

– Я уговорила Зоила держать арестованных по этому делу в одиночках, – произнесла Раор, пожимая шелковыми плечами. – Сказала, что мои связи дают мне основания видеть в них шпионов.

«И когда стража и обитатели каталажки уснули, Сауво использовал темпороллер и проник в камеру. Раор решила пойти на такой риск. Видимо, они считали, что Чандракумар и Холбрук – единственные специалисты Патруля в Бактре; один теперь заперт на замок, а второй остался без снаряжения и где-то прячется. Сауво оглушил Чандракумара мощным лучом, надвинул ему на голову кирадекс и, когда пленник пришел в себя, подробно допросил его. Надеюсь, он оставил Чандракумара в живых. Несомненно. Зачем вызывать вопросы у тюремщиков? Да и что может сказать им наутро Чандракумар о случившемся? Они просто примут его за лунатика».

Драганизу не сводил с Раор глаз.

– А ты, я смотрю, вскружила ему голову.

– Ему и еще многим, – заметил Сауво, пока Раор с притворной застенчивостью пила вино. Он засмеялся. – Видели, какие ревнивые взгляды бросают на мажордома Ксениада? Хотя все знают, что я лишь слуга.

«Значит, Сауво – это Ксениад, ведающий домашней прислугой. Запомним… Сочувствую Зоилу и его компании. Я бы тоже не отказался затащить миледи в постель. – Эверард поморщился. – Хотя и не решился бы заснуть в ее объятиях. Как знать, может, в этих черных локонах припрятана ампула с цианистым калием».

– Ладно, греки пусть держат Чандракумара в камере, – сказал Драганизу. – А что за снаряжение было у Холбрука?

– Он оставил его в доме человека, с которым сюда приехал, – объяснила Раор. – Человек этот – обычный купец из местных. Он был в ужасе, когда стража заявила, что его гость – шпион, и конфисковала вещи чужеземца. В дальнейшем Гиппоника можно не трогать; в сущности, это было бы даже неразумно.

«И на том спасибо», – подумал Эверард.

– А багаж его здесь. – Раор улыбнулась, став похожей на кошку. – С этим тоже пришлось повозиться, но Зоил посодействовал. У него свои каналы. Я обследовала все предметы нашими приборами. Большинство относится к этой эпохе, но некоторые содержат аппаратуру Патруля.

«Наверное, спрятали все вместе с темпороллерами», – мелькнуло в сознании Эверарда.

Раор поставила бокал на стол и выпрямилась. В плавной мелодии ее голоса зазвенел металл.

– Все это убеждает меня в том, что сейчас мы обязаны быть осмотрительными, как никогда. Чтобы получить доступ к заключенному, нам пришлось прибегнуть к вынужденной мере – перемещению в пространстве-времени.

– Не так уж это рискованно, – произнес Сауво, видимо желая напомнить Раор и сообщить Драганизу, что план предложил именно он и что события оправдали его ожидания. – Холбрук всего лишь курьер, причем низкого ранга. Физически крепок, но теперь зубы ему повыдергивали. И совершенно очевидно, что умом он не блещет.

«Спасибо, дружище», – улыбнулся Эверард.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию