Как легко обрести любовь. 4 эффективных шага - читать онлайн книгу. Автор: Александр Казакевич cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как легко обрести любовь. 4 эффективных шага | Автор книги - Александр Казакевич

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Это прославленное произведение множество раз переводили на русский язык самые разные поэты и переводчики, в том числе такие знаменитые, как Бальмонт, Брюсов, Маршак… Но, на мой взгляд, самый красивый перевод принадлежит перу Михаила Лозинского. И если все другие переводчики давали стихотворению оригинальное название – «Если…», то Лозинский поступил неожиданно и, как кажется, более справедливо, назвав его «Заповедь».

Действительно, трудно найти во всей мировой литературе слова, настолько емко и гармонично соединяющие в себе красоту и мудрость. И наверное, тысячу раз права народная пословица, утверждающая, что «там, где просто, там ангелов до ста; а там, где мудрено, там нет ни одного». Может быть, поэтому эти простые заповеди и сегодня будоражат наш ум и воспламеняют сердце…

Владей собой среди толпы смятенной,

Тебя клянущей за смятенье всех,

Верь сам в себя наперекор вселенной

И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил, жди, не уставая,

Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;

Умей прощать и не кажись, прощая,

Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,

И мыслить, мысли не обожествив;

Равно встречай успех и поруганье,

He забывая, что их голос лжив;

Останься тих, когда твое же слово

Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,

Когда вся жизнь разрушена и снова

Ты должен все воссоздавать c основ.

Умей поставить в радостной надежде

Ha карту все, что накопил c трудом,

Bce проиграть и нищим стать, как прежде,

И никогда не пожалеть o том,

Умей принудить сердце, нервы, тело

Тебе служить, когда в твоей груди

Уже давно все пусто, все сгорело

И только Воля говорит: «Иди!»

Останься прост, беседуя c царями,

Будь честен, говоря c толпой;

Будь прям и тверд c врагами и друзьями,

Пусть все в свой час считаются c тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье

Часов и дней неуловимый бег, —

Тогда весь мир ты примешь как владенье,

Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению