Возвращение чародея - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мусаниф cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение чародея | Автор книги - Сергей Мусаниф

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Он перевел дух. Толпа хранила молчание.

– Я вырос в Вестланде, – сказал Ринальдо. – В Вестланде верят в приметы, знаете ли. Там есть и такая примета – новый король всегда предвещает перемены. И перемены будут. Не знаю только, понравятся они вам или нет. Позвольте познакомить вас с первым сюрпризом – Карин Финдабаир, моя жена и ваша королева.

По залу пронесся и тут же затих сдавленный рокот. Я не знала, как себя вести, а чертов муженек даже не собирался меня предупреждать, что он может вот так, запросто, бросить меня на съедение акулам. Я приподнялась с трона и помахала эльфам рукой.

Эльфы сохраняли ледяное молчание.

– Мое решение вызовет у вас много вопросов, сплетен и всяческих пересудов, – сказал Ринальдо. – Хочу предупредить некоторые из них. Мой брак – не брак по политическому расчету или по какой-либо другой договоренности. Я люблю свою жену, а она любит меня.

Тишина.

– Я также принял еще одно непопулярное решение, – сказал Ринальдо. – Думаю, все вы знаете, что Вестланду угрожает опасность с Красного континента, а мой дядя Озрик не решился взять на себя ответственность и оказать военную поддержку королю Людовику. Я очень уважаю своего дядю, уважаю настолько, что назначаю его своим ближайшим советником, но по поводу грядущей войны я принял другое решение. Негоже нам изображать страуса и прятать голову в песок. Мы присоединимся к войскам Людовика в будущих битвах, и я, ваш король, сам поведу вас в бой.

В зале обнаружилось некоторое оживление. Видимо, это решение оказалось не таким непопулярным, как предполагал Ринальдо. Или не таким непопулярным, как его решение жениться на мне.

– А теперь я прошу вас простить меня, – сказал Ринальдо. – Я немного устал с дороги, а мне еще нужно заняться неотложными государственными делами.

Двери тронного зала распахнулись, и эльфы начали расходиться. Молча. Никаких криков «Слава королю и королеве!» или «Да здравствует Финдабаир!». Даже обидно.

Похоже, местные ребята шлифовали свою монархию так давно, что попросту избавились от лишних и ничего не значащих словоизлияний. Ведь если толпа ликует и кричит «Да здравствует король!», это еще не значит, что завтра та же самая толпа не может разорвать монарха на части.

По крайней мере, здесь отсутствует лицемерие. Эльфы признали Ринальдо своим королем и на этом посчитали вопрос закрытым. Никаких красивых слов и заверений в вечной преданности. Словно он не через двадцать три года объявился, а в соседнюю комнату выходил.

Как выяснилось, церемония знакомства еще не закончилась. В зале осталось несколько десятков эльфов, бывших, как я понимаю, главными перцами на местной грядке. Они выстроились в живую очередь к трону, очевидно, желая быть представленными королю лично. Озрик что-то прошептал на ухо Ринальдо, тот согласно кивнул, и стоявший во главе очереди эльф поднялся к трону, назвал Ринальдо свое имя, склонился и поцеловал его правую руку. Потом (о ужас!) он направился ко мне.

– Лорд Камерон Чего-То-Там-Баир, – сказал он, и мудреная фамилия тут же вылетела из моей головы. – Придворный чародей. Полагаю, теперь бывший придворный чародей, раз уж Исидрион вернулся вместе с королем. Приветствую вас на Зеленых Островах, ваше величество.

Затем он поцеловал мне руку. Гм, никогда еще мне не целовали рук незнакомые мужчины. Такое обращение имеет шанс мне понравиться.

Когда церемонию знакомства прошел уже пятый эльф, я немного успокоилась. Похоже, никто не собирался отрывать мне голову прямо сейчас. А потом я снова пришла в ужас, ибо увидела в очереди несколько эльфиек.

Они были прекрасны. Изящные, точеные фигурки, роскошные волосы, уложенные в сложные прически, безупречная кожа, черты лица, которые могут быть только у богинь… Не поторопился ли мой муженек, когда делал свой выбор? Ведь прежде он никогда не встречал подобного совершенства.

Я никогда не считала себя записной красавицей, а по сравнению с этими дамами почувствовала себя просто замухрышкой. Тем более что во время плавания у меня не было возможности часто мыть голову, а самым лестным эпитетом, которого когда-либо удостаивалась моя одежда, были слова «прочная, удобная и надежная».

Первая из стоявших в очереди эльфиек уже что-то мурлыкала своим хрустальным голоском, склонившись над правой рукой Ринальдо, а он снисходительно улыбался в ответ.

– Леди Мелисса Сандабаир, – представилась красавица, подойдя к моему креслу. Затем быстро прикоснулась к моей руке сухими губами. Когда она поднималась и ее лицо оказалось довольно близко к моему, глаза эльфийки вспыхнули ненавистью, и она почти неслышно промолвила одно только слово: – Грязь.

Сердце почти перестало биться в моей груди, когда эльфийка произнесла, как ни в чем ни бывало:

– Добро пожаловать на Зеленые Острова, моя королева, – и уступила свое место следующему за ней эльфу.

Меня многие в этой жизни ненавидели, но, по крайней мере, у них были на то веские основания. А леди Мелисса ненавидела меня только потому, что… Даже не знаю почему. Может, я и вправду сделала что-то, способное пробудить в ней сугубо отрицательные эмоции. Например, осквернила своим прикосновением это кресло.

Дальше я стала присматриваться к приветствующим меня субъектам более внимательно. Во взглядах мужчин я читала удивление, любопытство, иногда – брезгливость. Но все эльфийки одаривали меня порциями чистой, незамутненной, еле сдерживаемой ярости. Мне даже стало неуютно – похоже, меня ненавидела вся женская часть Зеленых Островов…

– Цирк кончился, – заявил Доран, когда двери тронного зала закрылись за последним эльфом из живой очереди. – Все вдоволь налюбовались на новоиспеченного короля и теперь направились судачить с теми, кто его еще не видел.

– Не хочешь присоединиться к ним, кузен? – неласково спросил Ринальдо.

– Но разве я не член семьи? – вопросом на вопрос ответил Доран.

– А я все интересовался, какое положение ты занимаешь при дворе, – сказал Ринальдо. – Сначала я принял тебя за местного шута.

– У нас тут нет шутов, а жаль, – заявил Доран. – Иногда во дворце такая скука…

– Не хочешь перекусить, племянник? – спросил Озрик.

– Я не очень голоден, – сказал Ринальдо. – Впрочем, против кофе и бутербродов возражать не буду. Только пусть их подадут не сюда.

– Куда ты прикажешь их принести?

– Твой кабинет я уже видел, дядя. А где королевский?

– Я тебе покажу.


Королевский кабинет по убранству оказался очень похожим на тронный зал – те же голые стены, тот же минимум необходимой мебели. Даже когда Гарланд и Гавейн заняли пост по ту сторону двери, а Озрик попросил позволения удалиться, сославшись на важные дела, выяснилось, что сидячих мест на всех присутствующих не хватает, и Доран раздобыл несколько недостающих предметов мебели в соседней комнате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению