Прикончить чародея - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мусаниф cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикончить чародея | Автор книги - Сергей Мусаниф

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Вдруг Карин вскрикнула и упала на одно колено. Я поднял свой клинок, чтобы придти ей на помощь, но это было излишне.

Ее противник отшатнулся, выронив меч. Мгновением позже я разглядел, что он уронил меч вместе со своей правой рукой, отсеченной по локоть.

Самое странное — на лице стрелка не было боли или ужаса. Я не сразу понял, что означает выражение его искаженной физиономии, а когда понял…

Это было изумление.

Крайняя его степень.

— Не может быть, — выдохнул снайпер. — Ты всего лишь…

— Женщина, — сказала Карин и вонзила меч ему в грудь.

— … человек, — поправил он, падая на землю.

Для надежности Карин перерезала снайперу горло. Жестокость?

Вряд ли. За последние недели я пересмотрел свое мнение относительно того, что является поистине жестоким, а что вызвано насущной необходимостью.


Карин молча вытерла свой меч об одежду мертвого снайпера и вложила оружие в ножны. Даже не глядя в мою сторону, она сходила за своей сумкой, и я слышал ее сдавленные проклятия в мой адрес.

Вернувшись, она в сердцах швырнула сумку на землю. В брошенном на меня взгляде я прочитал жгучую ярость.

Хм… Пожалуй, я это заслужил.

— Какого дьявола… — начала Карин. — Нет, не так. Подожди минутку.

Я подождал, пока она закончит пинать ни в чем не повинное дерево.

— Начнем еще раз, красавчик, — сказала Карин. — Ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Это зависит от того, что именно вас интересует.

— Сущая мелочь, — сказала она. — Как говорят гномы, небольшие технические подробности.

— Спрашивайте, — сказал я. Отвечая на ее вопросы, я смогу оставить при себе больше информации, нежели при собственном рассказе.

— Спасибо, — если бы яд в голосе был способен убивать, окружающие деревья вымерли бы в радиусе двухсот метров. А мертвые птицы падали бы с небес до самого вечера. — У меня много вопросов. Очень много. Почему этот парень на тебя охотился? Как он нас нашел? А самый главный вопрос — почему ты не сказал о такой проблеме человеку, которому платишь за собственную безопасность?

— И вас даже не интересует, кто этот парень? — спросил я.

— Я и так вижу. Он эльф. Причем, какой-то очень крутой эльф, с такими я прежде не сталкивалась. Обычно даже с эльфами бывает меньше проблем.

— Отряд Пятнистые Лианы, — пояснил я. — Спецназ Зеленых Островов.

— Значит, для тебя его появление не стало сюрпризом, красавчик?

— Э… нет.

— Неправильный ответ, — сказала Карин. — Зато честный. И когда ты выяснил, что на тебя ополчились Зеленые Острова?

— Давно, — сказал я. — Я сразу узнал наконечник извлеченной из вашего плеча стрелы. Эльфийская работа.

— Я видела такой только один раз в жизни, поэтому и не могла вспомнить. Почему ты мне ничего не сказал?

— Я… надеялся, что это случайность.

— Ты не умеешь врать, красавчик. Попробуй придумать более достойный ответ.

— Я боялся, что узнав о возможности противостоять эльфам, вы меня бросите, — сказал я. — Далеко не каждый решится бросить вызов мастеру, стажировавшемуся в боевом искусстве больше сотни лет.

— Значит, вот как ты обо мне думаешь? — сказала Карин. — А ты не подумал, что утаивая от своего телохранителя ценную информацию, ты подставляешь под удар и свою собственную жизнь?

— Думал, — сказал я. — Но когда я понял свою ошибку, мне показалось, что уже поздно сообщать вам об этом. Это выглядело бы странно.

— Значит, ты думал, что я — обычный наемник, способный бросить своего клиента при первых же признаках реальной опасности?

— Первое время — да.

— А когда ты изменил свое мнение?

— Позже.

— Ты — идиот, — сказала она.

— Знаю.

— Если бы тебя сегодня убили, это была бы исключительно твоя вина.

— Согласен.

— Ты просишь у меня прощения?

— Прошу.

— Не слышу.

— Простите меня, — сказал я. — Пожалуйста. Я больше так не буду.

— Десять отжиманий, — сказала она.

— Простите, не понял…

— Десять отжиманий. От земли. Желательно, на кулаках.

Когда до меня дошло ее требование, я упал на землю и отжался десять раз.

— Надо было заказывать двадцать, — прокомментировала Карин. — Больно легко далась тебе эта десятка.

— Могу и двадцать, — сказал я.

— Не стоит, я уже не так злюсь, — сказала Карин. — Как думаешь, в окрестностях может ошиваться второй? Я ничего подобного не заметила, но может быть ты что-то знаешь об их повадках, чего не знаю я…

— Пятнистые Лианы работают в одиночку, — сказал я.

— Глупо, — сказала Карин. — Красиво, но глупо. Гораздо проще достичь требуемого результата, работая в паре. А почему у них такое дурацкое название? Отрядам спецназа обычно пронято давать более громкие названия. Типа, Гремучие Змеи, Черные Драконы или Золотые Мечи.

— Пятнистые лианы — далеко не безобидное растение, — сказал я. — Это вид плотоядных лиан, встречающийся только на Зеленых Островах. На первый взгляд они неотличимы от своих безвредных сородичей, но стоит только подойти к такой штуке на расстояние удара, как она набрасывается на тебя и душит. А потом впивается в мертвое тело своими ложноножками и очень долго переваривает.

— Милое растение, — согласилась Карин. — Теперь я понимаю, почему не смогла найти стрелка после драки в таверне. Выследить эльфа в ночном лесу под силу только другому эльфу. А я, как совершенно справедливо заметил мертвый парень, всего лишь человек.

— Э… Что значит «всего лишь»? Сразить подготовленного бойца-эльфа в честном поединке под силу далеко не каждому. И даже не одному из сотни. Это было феноменально… — интересно, откуда у нее самой такая подготовка?

— Хватит заговаривать мне зубы, красавчик. Почему на тебя охотится эльфийский спецназ? Чем местечковый мелкотравчатый чародей мог привлечь к своей персоне внимание элитного диверсионного отряда эльфов?

Я не обиделся на «местечкового» и «мелкотравчатого». После сегодняшней схватки она заслужила право и не на такие оскорбления. Меня больше волновал ее вопрос.

С этим вопросом мы вступили на зыбкую почву. Конечно, я должен был дать Карин какие-то объяснения, но не собирался объяснить все.

Знание может быть опасным. Знание обо мне способно убивать. Но и полное неведение тоже может оказаться губительным.

Где та грань?

А ну ее к черту.

— Дело не во мне, а в моем отце, — сказал я. — Я — дон Рикардо де Эсперанса, сын дона Диего де Эсперанса, барона Вальдеса. Дон Диего вел кое-какие дела с прежним правительством эльфов, а когда руководство Зеленых Островов поменялось, у него возникли проблемы. Я не могу рассказать вам о сути этих проблем, ибо это не моя тайна, а моего отца. В общем, проблемы возникли, и с тех пор эльфы пытаются его достать, что весьма сложно сделать ввиду того, что барон носа не кажет из своего замка, Гнезда Грифона. Это очень хорошо защищенный замок, и даже Пятнистые Лианы не могут туда проникнуть. Поэтому они стараются достать дона Диего через меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению