Дай мне шанс - читать онлайн книгу. Автор: Льюис Сьюзен cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дай мне шанс | Автор книги - Льюис Сьюзен

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Глава 23

Деревня находилась в двух сотнях километров от Боготы, в глубине долины, надежно отрезанной от мира. Сквозь маленькое пыльное оконце Чамберс наблюдал за площадью. Деревья и кусты магнолий бросали тень на раскаленные выщербленные тротуары и на полуразрушенные дома. Днем местные торговцы открывали свои лавочки. Он видел, как продавец лотерейных билетов взял кофе и мороженое в тусклом, отделанном винилом кафе близ церкви. Потом его взгляд остановился на пустых телегах на обочине. Он увидел бродягу, спавшего на скамье. Громкоголосые птицы, взмахивая крыльями, толпились возле сточной канавы, куда толстомясая бабища выбрасывала остатки еды.

Часы на церкви начали отбивать семь. Солнце уже прошествовало над широким навесом листвы. Собака шарахнулась от летящей галопом лошади, на спине которой восседал узкоглазый крестьянин в шляпе из телячьей кожи. Вот он уже скрылся в переулке, а оттуда с ревом вылетели два ржавых древних джипа, они громыхали так, что было слышно, как клацает подвеска и ноют рессоры, их моторы надсадно ревели, помогая машинам одолевать развалины жалкой жизни, попадавшиеся им на пути.

В открытых джипах сидели люди в камуфляже, на сиденьях рядом с ними лежали автоматические винтовки. Машины, не сбавляя скорости, подпрыгивали на выбоинах и визжали тормозами на крутых поворотах, а потом исчезли под аркой, над которой располагалось окно Чамберса. Должно быть, они припарковались во внутреннем дворике, позади маленькой дешевой гостиницы, в которой Чамберс жил почти с самого приезда в Колумбию.

Он знал теперь, что должен благодарить Сэнди и Ларри Кинга за свой арест, как это называл генерал Гомес, или похищение, по мнению самого Тома. Но Гомес не собирался вступать в дискуссию, как и мужчины, охранявшие Чамберса. Пожалуй, Тому придется уступить и согласиться, что его охраняют, а не держат в заложниках, поскольку никто не требовал никаких денег за его возвращение. В общем, он терялся в догадках, что Гомес собирается с ним делать.

Скука была невыносимая, он изнывал от безделья, начинал капризничать, хотя, если уж на то пошло, никакой он не заключенный: ему дали оружие и разрешили свободно приходить и уходить, когда захочется, но только с охраной. Он торчал тут ради собственной безопасности. Гомес, возможно, единственный неподкупный полицейский в Боготе, узнал из интервью Сэнди о прибытии Тома Чамберса. Генерал немедленно принял меры, послав дюжину своих людей прямо к самолету и приказав им эскортировать высокого гостя. Далее его посадили в автомобиль и увезли в ночь.

Если бы генерал Гомес не сделал этого, то его бы встретили люди Галеано, и тогда у него не было бы никаких шансов сидеть у окна и смотреть на улицу. Том иногда ходил в кафе, играл партию-другую в какую-нибудь настольную игру, пару раз прогулялся по холмам, а большей частью сидел у окна и ждал.

Люди Гомеса не привыкли к праздным беседам и не проявляли интереса к тому, что происходит в мире. Поэтому Чамберс до сих пор не знал, прекращены ли съемки фильма и сумела ли Эллен выкарабкаться. Он много дал бы за то, чтобы связаться с Майклом, хотя что, черт возьми, он сказал бы ему? Даже после стольких часов размышлений он все еще не нашел слов, способных выразить, как ему жаль, что он вообще вломился в их жизнь, ведь из-за него им пришлось столько выстрадать.

Теперь уже ничего не изменишь, хотя, видит Бог, он хотел бы добраться до Шалеано и положить конец его власти над их жизнью.

Решив выпить кофе, Том заправил старую синюю хлопковую рубашку в джинсы, пристегнул кобуру с автоматическим пистолетом и вышел из комнаты. Иметь при себе оружие в этой деревне не только нормально, но необходимо, поскольку внизу располагается военная база и дорога становится привлекательной мишенью для любого повстанца или бандита. К тому же наверняка цена, объявленная за его персону, весьма высока, так что люди Галеано могли появиться здесь в любой момент.

Спустившись по черной лестнице, Том нашел своих охранников в небольшом внутреннем дворике, они слонялись вокруг джипов и курили, два вновь прибывших как раз собирались сменить пару отдежуривших. Чамберсу было наплевать, что они курят марихуану, но вот Гомес, думается, вряд ли обрадовался бы.

— О, сеньор Том! — приветствовал его один из них.

Это был Валерио, ему двадцать восемь, он самый старший из них и в самом высоком ранге. Как раз ему предстоит стать компаньоном Чамберса на этот день. Валерио самый словоохотливый из всех парней и, вероятно, лучше всех знает о том, что происходит за пределами деревни. Хотя Том уже понял, что все они тщательно проинструктированы насчет того, чтобы не слишком распространяться о событиях во внешнем мире.

— У меня есть для вас сообщение, — заявил Валерио, бросая окурок и вдавливая его в землю каблуком зеленого вьетнамского ботинка. — Генерал посылает свои извинения за то, что не прибыл повидаться с вами, но у него были важные дела, которые требовали его присутствия. Возможно, он появится здесь через час. Он просил вас приготовиться к отъезду.

Новость удивила и обрадовала Чамберса, и эта радость длилась до тех пор, пока ему не пришло в голову, что его могут отвезти в аэропорт и выдворить из страны.

— Нет, я не собираюсь этого делать, — сказал ему Гомес, когда наконец появился. — Я отвезу тебя повидаться с Эрнаном Галеано.

Том изумленно воззрился на него. Гомес был невысоким, безупречной внешности человеком, с красивой копной серебристых волос и внушительными черными усами, обрамлявшими рот словно подкова. Он любил риск и абсолютно бесстрашно сражался с мафией. Еще он слыл большим шутником, и именно об этом его свойстве вспомнил Чамберс, услышав насчет Галеано.

— Ты ведь хочешь его увидеть, я так понимаю? — отрывисто бросил Гомес.

— Не знаю, как насчет того чтобы увидеть, — протянул Том, — но убил бы с удовольствием.

— Обсудим, — пообещал Гомес невозмутимо. — Но сейчас мы отправимся в тюрьму. Галеано ждет нас. Говорил я тебе или нет, что приказ о его освобождении подписан? Он выйдет на свободу к концу месяца.

Не сказать, чтобы Том обрадовался, но и не удивился. Здесь можно купить абсолютно все, включая пожизненное заключение.

Через минуту они уже летели по шоссе в сером бронированном «мерседесе» Гомеса. Хотя это и не принято, но генералу нравилось рулить самому, поэтому он пересадил шофера в один из сверкающих черных джипов «Чероки», тоже бронированный, в котором ехала охрана. Восемь телохранителей в джипах были вооружены «узи» и карабинами «АР-15» — стандартным набором для защиты высокопоставленных особ. Оружие было необходимо, потому что уже больше двадцати раз бандиты покушались на жизнь Гомеса, но, к счастью, неудачно. Один из нескольких случаев, когда он был на волосок от гибели, и стал причиной его долгого отдыха в Испании, где он выздоравливал после того, как в его машину подложили бомбу.

— Так какова причина этого визита? — поинтересовался Чамберс.

— Требование Галеано, — объяснил генерал. — Я подумал, что ты не станешь возражать. Ты когда-нибудь раньше был в Ла-Пикота?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию