Трельяж с видом на море. Тайна зеркала - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трельяж с видом на море. Тайна зеркала | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Представь, ты достаёшь пилюли отсюда… – тщательно протирая шкатулку и ссыпая туда плоды их совместного производства, приговаривал Авронос. – У кого-нибудь зародятся сомнения, что они не драгоценные? У нас в таких шкатулках обычно хранят печати или яды. Ну а к ней – вот.

Покопавшись в шкафу, лекарь нашёл расшитый серебром кожаный кисет, подвешенный на цепочку, и подал Консу.

– Его нельзя срезать, в швы вплетена металлическая нить. Если в нём будет храниться твоя шкатулка, все сразу поймут: это – великая ценность.

– Не знаю даже… как я тебя смогу отблагодарить, – бережно принимая в руки подарок, растроганно пробормотал Костик.

– Возможно, когда-нибудь и сможешь, – отмахнулся Авронос, – идём ужинать. Потом попробуем вылечить одного моего старого пациента… думаю, с ним у тебя всё получится. А если не получится… он будет молчать.

Глава 22
Стан

Едва стих топот хутама, беглецы торопливо принялись за дело. Стан сбегал за Хо, а Таш собрал в кучу валявшиеся по сторонам дороги подсохшие ветки и сучья. Видимо, время от времени дорогу чистили от подступающей с боков поросли.

– Её лучше переодеть в мальчика, – посмотрев, как спутница неумело путается в длинном подоле, предложил парень командиру, и тот, поморщившись, достал из мешка мужскую одежду.

Хо бросила на Стана странный взгляд и рванула за куст. Даже спасибо не сказала, вздохнул украдкой парень, привыкла, что все должны о ней заботиться.

На кучу хвороста побросали окровавленное тряпье и собственную приметную и испачканную одежду и развели костёр. Для верности Таш подлил в огонь жидкости из небольшой бутыли, пахнуло керосином, и Стан понимающе хмыкнул – похоже, эра нефтедобычи тут не за горами. Едва костёр разгорелся, из кустов выбрался мангур, тяжело волоча чью-то рогатую тушу.

Хо тревожно всхлипнула и отскочила в сторону, хватаясь за голенище невысоких сапожек. Так-так, теперь ясно, где у неё припрятано оружие, ухмыльнулся Костя.

– Это друг! – стараясь говорить как можно твёрже, предупредил он девчонку, мало ли на какую глупость она готова от страха. – И он нас спас.

– Да мы бы и сами… – тихо проворчала Хо, больше всего расстроенная тем, что выдала этому зазнайке свой испуг.

– Ничего мы сами не успели бы. Нас засада ждёт, там бы все и легли, – холодно отчитал подопечную Стан. Похоже, никак нельзя давать ей воли. – А вот что с тобой могли сделать… догадайся сама.

Таш ловко освежевал тушу и отдал шкуру мангуру, а тот послушно поволок её по земле куда-то вниз по склону. Сам командир тем временем нарезал куски мяса и спрятал в мешок, остальное бросил на землю.

– Скажи ему… – хмуро глянул он на Стана. – Пусть разметает остальное по кустам… чтобы было похоже на борьбу.

– Сам скажи, он разумный и всё прекрасно понимает, – кротко предложил Костя, решивший начать понемногу приучать спутников доверять мангурам. Ведь видели же, кто их спас?!

Зверь, вернувшийся с мокрыми лапами, с самым серьёзным видом выслушал просьбу Таша и отправился выполнять его задание, а Стан взвалил на плечи один мешок и потащил Хо прочь – не нужно девчонке смотреть на работу мангура.

Через несколько минут их догнал Таш, а чуть позже из тьмы выскочил зверь.

– Ты что-то говорил о засаде? – пройдя несколько сотен шагов, осторожно поинтересовался Таш, сделав вид, будто лишь сейчас вспомнил слова Стана.

Парень только усмехнулся. Спрятанные за пазухой котята сразу установили с ним надёжную связь и передавали не только свои ощущения, но и всё замеченное взрослым зверем. И Костя по голубоватым полоскам насторожённости и солнечным – любопытства пристально наблюдал за внутренними метаниями тайного агента, чьё незыблемое представление о мангурах рассыпалось в один момент.

Однако далеко не сразу Таш смог поверить, что звери, о жестокости которых знают в Зании даже малые дети, на самом деле разумные существа, готовые защищать их маленький отряд от бандитов. И они гораздо лучше самого тайного агента осведомлены о намерениях желавших расправиться с ним бандитов.

– Засада ждёт хутама в том месте, где дорога делает резкий поворот, – мягко пояснял Стан наёмнику. – Ещё немного можем пройти по дороге, потом мангур проведёт нас через холмы.

– Он не знает, сколько их?

– Четверо. А дальше возле дороги в кустах спрятаны животные… на которых они приехали.

– А твоему зверю нельзя приказать с ними… покончить? Эти люди из очень жестокой и наглой банды, и их прикрывает… довольно влиятельный человек. Но доказать ничего нельзя, они никого не оставляют в живых.

– Таш… ему ничего не стоит порвать хоть десять человек. Но мангуры разумные существа, и у них есть свои правила. И этими правилами запрещено нападать на людей, и неважно, бандиты это или нет. Мангуры не имеют права судить и карать. Они могут только защищать… вот нас они защищали.

– У него есть имя? – внезапно спросила Хо, и Костя даже запнулся, от девчонки он такого вопроса не ожидал.

– У них нет имён. Когда они хотят о ком-то из своих сообщить, посылают картинку… как бы объяснить…

– Я поняла, – оборвала Хо.

Стану послышалась в её голосе обида, и он всё же спросил мангура, как они могут его называть. Поймал уже привычный образ, подумал и с сомнением произнёс:

– Подруга мангура считает, что он похож на зимний закат… красноватым отблеском шерсти. Он не против, чтобы мы называли его – Закат.

– А подруга у него красивая… – тихонько вздохнула Хо. – Я смотрела, как её выпускали гулять.

– Это не его подруга, – осторожно проверив, не рассердится ли Закат, вздохнул Костя. – Его подругу держали в большом замке, окружённом высокой оградой и рвом с кольями. А его поймали, когда он первый раз пытался её освободить.

– Что значит – первый раз? – сразу насторожился Таш.

– Вчера они увели всех мангуров из того замка, – довольно фыркнул Костя, – но нам пора сворачивать. Закат предлагает понести ношу: тут нет тропы, сплошные камни и кусты.


Всю щедрость предложения мангура беглецы оценили только часа через три, когда груженный мешками Закат вывел их к небольшой заброшенной хижине. Даже Таш к этому времени тяжело дышал, а Хо начала спотыкаться почти на каждом шагу. Легче всех шёл Стан, но сам он перестал этому удивляться, когда сообразил, что исходящее от котят тепло не просто греет, но и восстанавливает силы.

Сначала он обрадовался, потом заволновался, не повредит ли это малышам? Но тут же получил картинку-образ, где он кормит малышей, и, подумав, успокоился. Наверняка им достаточно будет плотно поесть, чтобы восстановиться.

Поэтому первое, чем занялся Костя, ввалившись в замусоренное помещение без дверей и ставень, с кучей обломков от лавок и полуразвалившимся очагом, – это очистил от мусора один уголок. Потом распотрошил свой мешок, расстелил одеяло и высадил на него котят. Закат сразу же лёг рядом с одеялом, смотрел, как Костя торопливо нарезает мясо, как бережно малыши слизывают с его пальцев липкие кусочки. Напоследок Стан скормил котятам всё молоко, и когда они, округлившиеся и довольные, начали собираться в кучку, внезапно получил ясное видение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию