Обними меня крепче - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обними меня крепче | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Да уж, были моменты, когда я становился целью. – Джек собирался сказать что-то еще, но замолчал.

Вивьен было очень интересно, о чем он подумал, но тут принесли еду – лобстеров с картошкой фри и салатами.

– Бог мой, – сказала она, – я даже не осознавала до этого момента, насколько голодна.

– Мы оба. Давайте прекратим болтать и займемся едой.

Именно этим они и занялись, замолчав и полностью погрузившись в процесс поглощения пищи. Когда от лобстера на тарелке Вивьен остались одни воспоминания, она подняла взгляд и обнаружила, что Джек тоже закончил есть и с наслаждением облизывает кончики пальцев. Даже нет, не облизывает. Он их посасывает.

– О, это было по-настоящему вкусно, – проговорил он.

Вивьен не могла вымолвить ни слова. Она уставилась на Джека, и в голову ей приходили самые неприличные мысли о его пальцах. О его удивительно длинных и крепких пальцах… Когда совсем уж извращенные фантазии, включающие ее и Джека, окончательно заполонили ее голову, она резко выпрямилась, прижавшись спиной к спинке стула. Она была совершенно ошеломлена не только тем, насколько эротичными были ее мысли, но и тем, как сжались все мышцы глубоко внутри ее, словно в предвкушении вторжения. Она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться и найти хоть какое-то разумное объяснение своему поведению. Это был уже второй раз за день, когда Джек умудрялся так завести ее. Не специально конечно же. Он и понятия не имел, какие мысли он в ней пробуждал. Сначала мысли о любовнице, спрятанной где-нибудь, а сейчас о том, какие глубоко интимные вещи он мог бы с ней делать своими пальцами. Она пыталась понять, имеют ли ее мысли о таких сексуальных вещах какое-то отношение к тому, что Дерил бросил ее. Весь последний месяц Вивьен изводила себя мыслями, что она не удовлетворяла Дерила в постели. Позволяла ли Кортни Эллисон вытворять с собой всякие извращенные штучки, о чем, может быть, Дерил втайне мечтал? Возможно, ее собственное странное поведение сегодня – просто следствие всего, что с ней произошло, или сумасшедшее желание доказать, что она тоже может быть ненасытной и сексуальной, как любая другая женщина? Как бы там ни было, Вивьен не могла отрицать, что она чертовски возбуждена в этот момент. Когда уже Джек прекратит облизывать свои пальцы? Она отвела взгляд, а потом сделала то, что всегда делала, когда не могла справиться с чувствами, – сконцентрировалась на работе.

– Итак, Джек, – сказала она, постаравшись придать своему лицу строго деловое выражение, – расскажите подробнее, на каких условиях вы предполагаете нанять меня.

Джек нахмурился, взял льняную салфетку и вытер руки.

– Не могу точно сказать, пока не увижу дом еще раз. Если вы поедете со мной завтра, то можете сами изучить «Франческо Фолли» и прикинуть, сколько времени, по-вашему, займет выполнить все работы. Я всегда предпочитаю платить дизайнерам сумму целиком, а не почасовую оплату. Кстати, учитывая, что вы оказываете мне услугу, берясь за эту работу, я готов быть особенно щедрым.

Вивьен изогнула бровь. Джек Стоун никогда не славился своей излишней щедростью. Он был справедливым бизнесменом, но очень жестким.

– Насколько щедрым?

– Очень щедрым.

– Но почему? Я уверена, что вы можете заполучить любого перспективного молодого дизайнера, который будет готов выполнить эту работу почти за бесплатно. Это вопрос престижа.

– Я не хочу никаких перспективных дизайнеров, Вивьен. Я хочу вас.

Глава 5

Когда Джек сказал, что хочет Вивьен, он подразумевал чисто профессиональный интерес, но стоило ему посмотреть в ее дивные зеленые глаза – глаза, которые слегка расширились в ответ на его слова, – как его поразила мысль о том, что он хочет Вивьен не только как профессионала, но и как женщину.

Осознав это, Джек просто потерял дар речи. До сегодняшнего дня он не думал о Вивьен в этом смысле. Конечно, он прекрасно знал, что она хороша, и даже иногда оборачивался, когда она проходила мимо. Но она никогда не вызывала у него эрекцию. Ни разу.

А сегодня она умудрилась сделать это дважды. В первый раз – когда он увидел ее обнаженной в ванной, и вот сейчас, здесь, в этом ресторане. И снова это случилось совершенно неожиданно, ведь между ними не происходило ничего, что могло бы вызвать в нем желание. Черт, они просто обсуждали дела. Но похоть в этот момент взяла под свой контроль тело Джека. И его разум. Он без каких-либо усилий представил себе Вивьен полностью обнаженной, и эта картинка вызвала у него столь сильное возбуждение, что оно даже начало причинять боль.

«Бог ты мой, – подумал он с отчаянием, – что же мне теперь делать?»

Абсолютно ничего. Заигрывать с Вивьен в ее теперешнем состоянии глупо и совершенно бессмысленно.

Но что же потом? Работа, которую он ей собирается поручить, займет недели. Даже, вероятно, месяцы. Сможет ли он так долго ждать, прежде чем начать действовать? Вероятнее всего, нет, если теснота в его джинсах о чем-то говорит. Оставалась одна надежда, что весь этот ураган желаний вызывала не Вивьен сама по себе, а просто долгое воздержание.

– Но почему вы хотите меня? – настаивала Вивьен.

Джек очень надеялся, что лицо его не выдало всех тех мыслей, которые пронеслись у него в голове, так как они не были никаким образом связаны с работой.

– Потому что вы по-настоящему хороши, – ответил он, желая вместе с тем, чтобы это было не так. Он бы очень хотел, чтобы она была очень плохой. Типа Кортни Эллисон. О, в этом случае вариантов было бы просто бесконечное множество…

В этот момент подошел официант, чтобы забрать тарелки и уточнить насчет десерта. К тому моменту, когда они снова остались наедине, Джек все-таки смог взять под контроль свои мысли и остановить поток образов обнаженной Вивьен, атаковавших его мозг.

Вивьен была несказанно рада приходу официанта, так как это дало ей возможность прекратить делать из себя дурочку и задавать глупые вопросы. Что она, интересно, ожидала от него услышать? Она и так знала, что ему нравятся ее работы. Он это много раз говорил. Разве ей нужно было еще раз услышать, как он ее хвалит?

Ощутив очередную волну возбуждения, Вивьен так резко вскочила, что чуть не опрокинула стул. Поймав его, она слабо улыбнулась Джеку, извинилась и ринулась в уборную.

Покрасневшая и смущенная, Вивьен стояла, упершись руками в раковину, глядя на себя в зеркало. Бог мой, что же это с ней происходит? Ведь он ей никогда не нравился. А тут вдруг он стал для нее невероятно привлекательным. Даже нет, не просто привлекательным, а убийственно сексуальным.

Она пыталась объяснить это тем, что Дерил бросил ее. Поэтому ей отчаянно нужно, чтобы хоть кто-нибудь если не любил, то хотел ее. У нее было несколько знакомых, которые вытворяли странные вещи, когда их бросали мужчины. Одна коротко подстриглась и обесцветила волосы. Вторая увеличила грудь. Третья каждую ночь в течение месяца спала с разными мужчинами. Вивьен же не собиралась делать ничего подобного. Но у нее было нестерпимое желание – абсолютно нестерпимое! – заставить Джека Стоуна желать ее не просто как дизайнера для «Франческо Фолли». Она хотела, чтобы он смотрел на нее пылающим взглядом. Чтобы он готов был на все, чтобы добиться ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению