Околдовать разум, обмануть чувства - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Полянская cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Околдовать разум, обмануть чувства | Автор книги - Катерина Полянская

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Фу! Возмутительно!

Вряд ли мы подружимся. У меня уже сейчас руки чешутся проредить нахалке шевелюру.

А Тенмар каков! Поначалу еще отнекивался, даже удрать в сторону тарталеток пытался, но потом… Он привлек ее к себе, как меня недавно, и повел танцевать. Глядя со стороны, я отметила, что двигается он далеко не так прекрасно, как мне показалось в процессе. Заторможенно как-то. И в элементах путается… А впрочем, какое мне теперь дело?

Стало до того обидно, что слезы на глаза навернулись. Привел и забыл. Куда теперь деваться?

Надо спрятаться где-нибудь и унестись домой.

Однако воплотить задуманное не успела. Мимо прошел слуга, и взгляд упал на поднос с напитками. Так, а это у нас что? Флакончик, в каких обычно духи хранят. Понимая, что веду себя глупо, я поймала пожилого мужчину в форме официанта за рукав.

— Простите, откуда у вас это? — и указала на то, чему на его подносе быть точно не полагалось.

Флакон из синего стекла с блестящими вкраплениями.

— На полу подобрал, наверное, из чьей-нибудь сумочки выпал, — с долей смущения пожал плечами мужчина. — Ваш?

И какая, интересно, женщина потащит с собой на бал пустой флакон от духов? Таких оригиналок я еще не встречала.

— Может, и мой, — ловко сцапала вещицу и продолжила допрос: — А где нашли?

— Да вон там. — Собеседник махнул рукой в сторону, где танцевали принц и Маирита. Впрочем, сейчас это больше напоминало страстное объятие: тела льнут друг к другу, голова девушки покоится на его плече, а пальчики ласкают шею.

Последняя возможность ошибиться. Я аккуратно вдохнула запах, исходящий из флакона.

Квилет. Тот самый афродизиак, что мы изучали с Ковиром совсем недавно. Действует безотказно, но всего три часа. А моя несостоявшаяся подруга, похоже, добавила эту гадость в духи, а потом весь флакон на себя вылила. Бедный Тен!

Внутренне зверея, я врезалась в гущу танцующих пар.

— Простите… Извините. Да смотрите вы вокруг, когда танцуете!

К моменту, когда достигла цели, половина присутствующих прилипла взглядами ко мне. Лицо под маской пылало. Ненавижу внимание!

— Ну-ка убрала от него руки! — Рявкнула на наглую захватчицу и отпихнула ее в сторону.

Не ожидавшая нападения девушка отскочила на пару шагов, с трудом устояла на ногах и визгливо спросила:

— Вы что себе позволяете?! Да вы хоть знаете, чья я дочь?

Зал слаженно вздохнул. Видимо, по голосу узнали.

— Понятия не имею, — честно ответила я и, нарушая все правила, сорвала с принца маску.

Клейкий состав, которым была покрыта внутренняя сторона, еще не выдохся, и Тен болезненно ойкнул. Ничего, потерпит! Ощущая себя диагностирующим доктором, я окинула принца внимательным взглядом: так и есть. То есть глупейшая улыбка на его лице присутствует. И взгляд мутный.

Минуты не пройдет, как все опомнятся, и будет мне… ой, даже думать не хочу что. Поэтому действовать решила быстро. Как там Ковир учил? Избавить отравленного от источника запаха и отправить его в душ, потом напоить крепким чаем и дать отоспаться. С последними двумя пунктами разберутся сами. Я же, мысленно простившись с остатками репутации благовоспитанной аллиночки, рванула с прибалдевшего принца пиджак. А потом рубашку. Довершающим подвигом схватила у ближайшего слуги пару бокалов с шампанским и вылила их на Тенмара. Не душ, конечно, но…

Зал отмер, загудел. Кто-то хихикал; визжала, тыча в меня пальцем, Маирита, приказным тоном что-то кричали королева и Хилар.

Меня парализовал страх. Вроде все вижу, частично даже понимаю, но ни шевельнуться, ни голоса подать не могу. Мамочка, стыд-то какой! Нахалка права: у ее семьи связи, вряд ли ей что будет. А мне голову оторвут…

Тревожное чувство немного разбавил Тенмар, когда прошептал мое имя:

— Катриша, — и совсем слабо продолжил: — Как же мне плохо…

Я честно хотела его просветить относительно причин! А еще посоветовать Маирите замолчать хотя бы ненадолго, а возникшему прямо у моего левого локтя храну — подождать.

Но планы, как всегда, внезапно изменились.

Пол под ногами внезапно исчез, зато голос так кстати вернулся. И я, с визгом и под всеобщие охи, понеслась вниз. Только и успела, что расслышать, как с шорохом возвращаются на место мраморные панели над моей головой, и на всякий случай прижала к ногам пышные юбки. Мало ли кто там внизу дожидается! Опозориться во второй раз за вечер хотелось меньше всего.

Глава 12
О ВИДАХ ПОМЕШАТЕЛЬСТВА

Полет закончился довольно быстро. В глубоком кресле. И если кто-то думает, что свалиться с высоты в целый этаж на мягкое — это не больно, спешу разуверить. Попу я себе отбила и спиной ударилась! Про чувство собственного достоинства лучше вообще промолчу.

Оглядеться в темноте не представлялось возможным, поэтому я сделала то немногое, что могла: поправила платье, сдула с лица паутину, хотела еще ощупать пространство вокруг, но, видно, не судьба. Меня с силой впечатало в кресло. Даже дышать стало трудно!

А потом послышался страшный скрежет, и кресло вместе с частью стены повернулось на пол-оборота. Свет резанул глаза.

— Рад тебя снова увидеть, Катарина, — сообщили мне смешливо. — Забыл предупредить: в Бастионе полным-полно тайных ходов.

— Вы?!

Сил злиться не было. Когда же металлические дуги, фиксировавшие мое положение, со свистом спрятались в спинке кресла, с трудом подавила желание расцеловать спасителя. Или, вернее сказать, похитителя?

— Очаровательна! Только паутина в волосах давно не в моде. — Мужчина подошел ко мне, оцепеневшей от произошедшего, и осторожным жестом исправил безобразие.

— Я должна вас благодарить, феталлин Ковир? — спросила осторожно.

Так спас или украл? И зачем я здесь?

— Наедине можешь звать меня Гардиан.

— Спасибо, не стоит. — Встала, потянулась и не смогла удержаться от того, чтобы потереть ноющую спину. — Как вам это удалось?

Брат королевы не торопился отвечать.

Пока молчали, я обшарила взглядом комнатку. Совсем небольшая и походит на рабочий кабинет. Единственный светильник в углу над письменным столом слабо разбавляет мглу. Бумаги, папки, статуэтки с золотыми узорами. Ковра нет, и ноги мерзнут даже в туфлях.

— Не поверишь, случайно. — Отгородившись от меня столом, Ковир явно почувствовал себя увереннее. — У меня как раз закончилась встреча, когда доложили, что эта маленькая тварь стащила из хранилища афродизиак. Она давно уже там крутилась, присматривалась. Хотел пойти в зал и лично донести до Маириты, какую ошибку она совершила, но ты меня опередила. А потом… прости, Кат, но ты стояла так удачно, что ж я просто не удержался!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению