Герцог Арвендейл - читать онлайн книгу. Автор: Роман Злотников cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог Арвендейл | Автор книги - Роман Злотников

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

На ночевку армия остановилась недалеко от замка. До подножия горы, на которой он высился, оставалось всего полдня пути. Трой как раз начал раскатывать подстилку, когда послышался крик:

— Милорд, милорд!

Трой оглянулся. К нему бегом приближался воин. Судя по покрою одежды, это был арвендейлец. Резко затормозив у костра, он с сияющим лицом вскинул руку в вассальном приветствии (из-за чего гном приглушенно хмыкнул) и лихо отрапортовал:

— Принцесса просит вас прибыть к ней. Она собирает командиров.

Трой кивнул:

— Хорошо, сейчас подойду.

Проводив воина взглядом, он повернулся к гному:

— Чего лыбишься?

— Да вот… — хмыкнул гном и, передразнивая, вскинул руку в перековерканном вассальном приветствии, — видишь, то не уговорить, а нынче все к тебе в вассалы рвутся. А того не понимают, что право стать вассалом надо еще заслужить. Пока не покажешь себя достойным человеком, не докажешь свою нужность и полезность, никто тебя в вассалы не возьмет. Каким бы ты умным и красивым сам себе ни казался.

Трой посмотрел на гнома, потом покосился в сторону, куда удалился посыльный, усмехнулся и спросил невинным тоном:

— Слушай, а ты это ему говорил или мне?

— А и ты послушай, — невозмутимо ответил гном, — чай, только-только б герцоги выбился. Ни опыта, ни знаний. Если к умным людям не станешь прислушиваться, знаешь сколько дров наломаешь?

Трой посерьезнел.

— Знаю, — кивнул он, — потому и прислушиваюсь. Только и сам кое-что соображать начинаю.

— Ну, повторить никогда не вредно, — дипломатично согласился гном, а затем хитро сощурился и спросил: — Ну что, пора колоться?

На прошлом военном совете, состоявшимся сразу после битвы у Зимней сторожи, Трой только сообщил остальным командирам, что у него есть некие соображения относительно того, как проникнуть в замок не через ворота. И поскольку он уже доказал, что его соображения всегда имеют под собой реальную почву, допытываться, что это за планы и в чем они состоят, никто особо не стал. Герцог Арвендейл сам расскажет о них, когда сочтет нужным.

Когда они вошли в палатку принцессы, все командиры были уже там. Едва Трой переступил порог, как все сидящие за столом поднялись со своих мест. Трой смущенно кивнул и, слегка сгорбившись, проследовал на свое место рядом с принцессой. Лиддит посмотрела ему в лицо тревожным взглядом, от которого у Троя сладко заныло сердце, но она сразу же отвернулась. Еще после той ночи в Калнингхайме они решили, что на марше будут спать раздельно друг от друга. Отдавая друг другу только те ночи, которые смогут провести внутри городских стен (с того дня их набралось всего шесть). Простолюдины чрезвычайно чувствительны к тому, какие примеры и знаки им посылают их вожди, и безоглядно отдаваться пламенной страсти на глазах тех, кто оставил дома жен и подруг, означало зародить в их сердцах один из поводов неприязни к властителям. А ведь всем известно, что властвовать достойно можно лишь тогда, когда те, над кем ты властвуешь, считают тебя лучшим из возможных властителей. Тогда любое копье, меч или даже нож и коса в руках твоих подданных при любом конфликте неминуемо окажутся на твоей стороне, а не против тебя. И лишь умножат твою силу.

Когда Трой сел, принцесса выдержала короткую паузу, а затем начала:

— Мы собрались здесь, господа, для того, чтобы обсудить наши дальнейшие планы. — Она повернулась и, бросив на Троя вопросительный взгляд, закончила: — Мне представляется, что наиболее разумным будет предоставить первое слово герцогу Арвендейлу.

Трой кивнул и поднялся. Окинув взглядом всех сидящих за столом, он вдохнул и, покосившись на Гмалина, начал:

— Господа, я… то есть мы, знаем, как проникнуть в замок не через ворота…

Когда Трой закончил рассказ, над столом некоторое время висела ошеломляющая тишина. Первым поднялся граф Шоггир.

— Господа, — начал он, — я… поражен. Герцог дал нам шанс окончить эту военную кампанию с небывало низкими потерями.

Все обрадованно загомонили. Трой бросил тревожный взгляд на гнома. Сам-то он не считал, что все так однозначно. Но Гмалин успокаивающе кивнул: погоди, мол, все будет путем.

— Однако, — продолжил между тем граф, — я вынужден предостеречь присутствующих от излишней эйфории. Воспользоваться этим шансом будет чрезвычайно трудно.

Возбужденный гомон мгновенно утих.

— Судите сами, — граф окинул всех спокойным взглядом, — тропа, которую обнаружили герцог со спутниками во время первого поиска в Арвендейле, чрезвычайно узка и крута. Провести ею большой отряд совершенно нереально. Более того — абсолютно невозможно. Ибо любой отряд, передвигающийся этой тропой, будучи обнаружен, будет немедленно и легко уничтожен. Маленький же отряд сможет справиться с задачей, состоящей в том, чтобы открыть ворота армии только в том случае, если в башнях и у самих ворот будут находиться одни караульные. Однако такое возможно только в том случае, если самим замковым воротам не угрожает никакой опасности. То есть все наши войска должны находиться у подножия горы. — Герцог сделал паузу, давая остальным возможность оценить его выводы. Ответом ему была гробовая тишина. А что тут скажешь? Даже если небольшой отряд сумеет тайно проникнуть в замок и захватить ворота, то пока основные силы успеют добраться до ворот, этот отряд будет неминуемо уничтожен. А если разместить штурмовые отряды поблизости от ворот, то и орки усилят стражу ворот, причем, скорее всего, настолько, что справиться с ней у маленького отряда не будет никаких шансов.

— Значит, все зря? — тихо произнес кто-то из арвендейльцев.

— Я этого не говорил, — невозмутимо качнул головой граф, — просто предостерег от излишнего оптимизма. Ибо простое «залезем и откроем» не пройдет. Надо все продумать и рассчитать…


Армия подошла к подножию горы, на которой высился замок, к обеду следующего дня. Когда до горбатого каменного мостка, пересекавшего неширокий ручей, тонким поясом обвивающий гору у самого подножия, оставалось около полутора десятков шагов, Ингвар Тяжелая Рука вскинул тяжелый топор и, грозно зарычав, громко изрыгнул гортанный воинственный клич. Северные варвары, шедшие в голове колонны авангарда, подхватили клич и, воздев оружие над головой, бросились вперед по поворачивающей влево и вверх по склону дороге, ведущей к воротам замка. Даргол, командующий авангардом, пришпорил коня и бросился вперед, размахивая руками и пытаясь остановить эту стихийную, неподготовленную и потому не имеющую никаких шансов на успех атаку. Но пыл варваров был настолько велик, что они шли вверх, не обращая ни на кого внимания. Более того, некоторые наемники, поддавшись этому пылу, также рванули вслед за варварами. А когда граф, пытаясь удержать остальных от неподготовленного штурма, грубо вклинил своих панцирников между мостком и остальной армией, около двух дюжин панцирников также не выдержали и поддались этому бессмысленному, но такому воодушевляющему порыву. Рвение трех тысяч воинов, рванувших вверх по склону, слегка ослабло шагов через двести, когда они, задыхаясь, перешли на шаг, и еще более притухло, когда, после первого поворота, орки принялись осыпать их стрелами из угловых башен. Но они все равно продолжали упорно карабкаться вверх. В остальную часть войска, что сгрудилась у мостка, начало постепенно, под крики и ругательства командиров, возвращаться подобие воинского порядка. Но медленно, медленно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению