Ричард Длинные Руки - лорд-протектор - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - лорд-протектор | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Старик покосился на Адского Пса, тот их даже обнюхивать не стал, гордо выпрямился и отряхнул одежду.

– Все экземпляры, – проворчал он, – сожжены… А это кто второй? Как и мой, ученик мага?

Миртус сказал поспешно:

– Он не ученик, он сам маг. Великий учитель, мы…

Я перебил резко:

– Мы пришли за украденной вашим хозяином женщиной. Если я не найду ее, весь этот замок сравняю с землей, а всех жителей перевешаю!

Старик обратился к Миртусу, на меня поглядывал боязливее, чем на Бобика:

– Да-да, я вижу, какой он маг… В руках обнаженный меч – значит, да, маг! В нашем мире это самая острая магия… Господин, не я держу в плену вашу леди. И она здесь совсем не пленница.

– Знаю, – прервал я. – Где она сейчас? В каком месте?

Старик гладил по голове притихшего мальчишку, у самого испуг уже прошел, я видел, как смерил взглядом расстояние до двери, но огромная дыра преграждает прямую дорогу, иначе бы попытались выскочить раньше, помялся, но я выразительно указал взглядом на острый меч.

– Ее хорошо охраняют, – ответил он неохотно.

– Где она?

– Близко, – ответил старик. – Прямо над нами.

– Там что?

– Башня, – ответил старик. – А леди находится на самом верху. Если вы, господин, такой же воин, как и маг…

– Не дерзи, – предупредил я. – Миртус, проследи за ним. Если что пойдет не так – убей. И мальчишку. Кто знает, что это за мальчишка. Может, вампир какой… или оборотень. А то и вовсе летучая мышь или вообще кошка.

Я направился к двери, Миртус сказал умоляюще:

– Я должен пойти с вами, ваша светлость!..

Старик проворчал:

– Впервые вижу такую преданность мага рыцарю.

– Не дерзи, – повторил я. – А мы не маг и сеньор, а соратники.

Он поморщился.

– Не могут быть соратниками сеньор и простолюдин, маг и рыцарь.

– Это у вас не могут, – буркнул я, – а у нас новый мир! С человеческим лицом. Все равны, все поют.

– Не задерживайтесь, господин!

– Проследи, – велел я, – чтобы Бобик не сожрал тут какую-нибудь гадость. Если этих двух сожрет – пусть, не препятствуй, но чтоб из колб не пил…

Миртус вымученно улыбался, мол, не обращайте внимания, у сеньора юмор такой грубый, а я прикидывал, что маги обычно охраняют любые крепости по периметру, в середине замка вроде бы не должны, так что я на всякий случай вошел в личину исчезника, приоткрыл дверь и тихонько выглянул. Пусто, небольшая комната, ступени винтовой лестницы ведут наверх, но, прежде чем выскользнуть, услышал потрясенный голос старого мага:

– Он что… в самом деле?

Что ответил Миртус, не расслышал, дверь прикрыл так же тихонько и побежал на цыпочках вверх. Справа и слева стены из глыб и булыжников нынешнего времени: грубые, неотделанные, угловатые, сложены будто с нарочитой небрежностью, подчеркивая силу и варварство нового мира.

Но это не небрежность, этот мир в самом деле такой. И люди тоже. Да и я теперь… почти, мелькнуло в голове.

Глава 19

Наверху звякнуло, я осторожно высунул голову на уровень пола. Пахнет гарью, два смоляных факела в стене дают тусклый багровый свет, возле единственной двери дремлют двое стражей, еще один прохаживается по узкой площадке взад-вперед.

На двери украшения из серебра и золота, такие неуместные, но зато понятно: поселенному или поселенной спешно стараются оказать всяческие знаки внимания.

Я ощупал рукоять меча, молота, наконец взялся за болтеры. Один вернул на пояс, там сразу щелкнуло, с двух рук прицельно стрелять еще не умею.

Могли бы остаться пахать землю, мелькнуло в голове. Все трое. Тяжелый труд, зато безопасный… Страж развернулся и пошел в мою сторону. Я видел, как веки наползают на глазные яблоки, засыпает на ходу, но велено ходить, вот и ходят по очереди.

Болт вылетел бесшумно, слишком уж, все-таки инстинктивно жду грохота выстрела и сильной отдачи. Страж дернулся, из развороченного лица брызнули фонтаны крови.

Сразу же прицелился в сидящих и выстрелил. Стальные штыри разбили головы, как тыквы. Я ринулся к двери, ударился всем телом.

С той стороны взвизгнуло железо, ударил еще раз, дверь распахнулась.

Запах роз, ладана и благовоний, тусклый свет от единственного изящного светильника у двери, минимум мебели и роскошное ложе, где под одним одеялом две фигуры, а на подушках мужская и женская головы.

У изголовья прислонен меч в красивых ножнах с золотыми накладками в виде львов и драконов, достаточно стильно. Мужчина раскрыл глаза, начал приподниматься, но острие моего меча уперлось ему в горло.

– Сэр Арлинг, меня зовут Ричард. И я пришел за своей женщиной.

Он прошептал, едва двигая губами:

– Она не ваша женщина.

Лоралея проснулась, глаза ее широко распахнулись в испуге.

– Сэр Ричард?.. Да как вы посмели?

– Я пришел за вами, – сказал я твердо.

– Вы с ума сошли! – вскрикнула она. – Никуда я с вами не пойду!

– Тогда заберу силой, – заявил я зло.

– Вы не посмеете!

– Я все смею, – сказал я. – Вы и меня с ума свели, раз я здесь, а не у карты мира… Вставайте, я забираю вас.

Рука графа начала медленно двигаться к рукояти меча. Я дал ему коснуться кончиками пальцев рукояти, в его глазах блеснул триумф, но тут же погас, когда я страшным ударом в челюсть отправил его в беспамятство.

Очень хотелось добавить, и, не будь здесь леди Лоралеи, врезал бы еще хоть пару раз, а потом бы еще и ногами, я ж не родился рыцарем, но она в ужасе от такой жестокости сперва распахнула широко глаза, потом начала открывать рот для вопля.

Одеяло сползло до пояса, Лоралея попыталась натянуть его до подбородка и уже открыла рот для крика, но я подхватил с кресла небрежно или второпях брошенный туда плащ и, накинув его на Лоралею, прижал ее теплое нежное тело к себе и с силой зажал ладонью рот.

– Учтите, – прошипел я в ее розовое ухо, что еще хранит тепло подушки, – я убью всех, кто прибежит на ваш крик. Поберегите их души!

Она отбивалась молча, я подхватил ее на руки и выбежал в коридор. Риск громадный, могу на кого-то напороться, а руки заняты, но усталый народ спит, я спускался как можно быстрее, прижимая к себе сладкое тело лучшей в мире женщины, голова едва не закружилась, с такой скоростью несся по винтовой лестнице.

Миртус и старик в испуге подпрыгнули, когда дверь распахнулась и на пороге появился высокий рыцарь с завернутой в плащ женщиной на руках.

– Получилось? – ахнул Миртус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению