— Итак, мисс Браун, вы знаете ответчицу?
— Я бы не сказала, что знаю, но мы с ней ночевали в одной камере. В женской тюрьме.
— Мисс Мун говорила, за что ее арестовали?
— Да, в камере все по очереди рассказывают, кто за что.
— И что мисс Мун вам сказала?
— Говорила, что она типа гейша и у нее было свидание с Майклом Кэмпионом.
— Почему вы вдруг это запомнили?
— Да вы что, это же вау! Мы все стали спрашивать: «Ты занималась грязным делом с золотым мальчиком? И как это было?» Ну, понемногу вылезло наружу, что он умер у нее в постели, чуть ли не на ней.
— Так мисс Мун вам и сказала?
— Ага. Сказала, что у него было плохое сердце. Я тоже так попада́ла; правда, мой клиент был не богатенький мальчик, а вонючий старик, отдал концы на переднем сиденье своего «кадиллака», поэтому я просто дверь открыла и… Ой, извините.
— Мисс Браун, мисс Мун говорила, что делала, когда у мистера Кэмпиона начался сердечный приступ?
— Джуни разнюнилась. Сказала, что они с бойфрендом избавились от тела.
— А еще что-нибудь она говорила?
— Сказала, что Майкл был самый милый юноша, какой ей попадался, и как для него плохо умереть в счастливейшую ночь его жизни.
Юки поблагодарила Браун, стараясь не слишком сверлить ее взглядом, и передала свидетельницу Диане Дэвис.
Адвокат задала Тане Браун тот же вопрос, что и другим свидетельницам-заключенным:
— Мисс Мун каким-либо образом доказала вам, что была с так называемой жертвой? Описывала особые приметы на его теле, показывала сувениры — кольцо, записку, локон?
— А? В смысле, нет, мэм, ничего такого.
— Больше вопросов нет, — в очередной раз пренебрежительно бросила Дэвис.
ГЛАВА 52
Твилли позвонил Юки в офис и попросил поужинать с ним в «Баклажане», новом модном ресторане на Макалистер.
— У меня столько работы, — простонала Юки, но быстро сдалась: — Только не поздно. Ранний ужин, так и быть.
В шесть часов ресторан наполнился шумными театралами, решившими перекусить перед спектаклем, но Юки и Твилли сидели далеко от бара, здесь оказалось достаточно тихо и можно было поговорить. Колени Твилли задевали ее под столом, и Юки отнюдь не возражала.
— Это не адвокат, а самодельное взрывное устройство, — пожаловалась Юки, гоняя вилкой крохотных морских гребешков из залива. — Всякий раз взрывается мне в лицо.
— Игра Дэвис уже всем приелась, не беспокойтесь. Она, наверное, ночами не спит, вас боится.
Юки улыбнулась мужчине, с которым делила ужин:
— Все, хватит о работе.
И она попросила Твилли рассказать о его первом детективном романе, основанном на реальных событиях.
— Точно хотите знать? Разошлась всего пара сотен экземпляров.
— Неправда, не разошлась.
— Точно разошлась. Я их сам купил.
Юки расхохоталась, запрокинув голову, наконец оттаяв и с удовольствием сознавая, что все внимание Твилли принадлежит ей.
— Я написал эту книгу под псевдонимом, — сказал Твилли. — Поэтому, если будете меня гуглить, той неудачи в списке не значится.
— Учту. Так о чем была книга?
Твилли театрально вздохнул, но Юки видела, что он просто прогревает свой мотор, прежде чем завести историю, которую обожал пересказывать.
— О кантри-певице из Нашвилла, которая баловалась сочинительством. Джой Флинн, слыхали?
— Нет.
— Лет десять назад Джой Флинн записала пару песен и поднялась на вершины музыкальных чартов. «Абзац!» Знаете эту песню? Или «Северные небеса»? Нет? Ну ничего. Джой была замужем за плотником Люком Флинном, которого полюбила еще в школе. Они обзавелись четырьмя детьми, когда самим еще и двадцати пяти не было. Однажды поклонник принес Джой сотню роз в салун, где она выступала, и покорил ее сердце.
— Сотня роз… — мечтательно произнесла Юки.
Твилли улыбнулся.
— Джой закрутила роман с поклонником. Это продолжалось три недели, прежде чем Люк узнал и… воспротивился.
— Как именно воспротивился?
— Барабанил в ее дверь в «Мотеле номер шесть».
— Ого!
— Так закончился головокружительный роман Джой, за который Люк ее так и не простил. Спустя некоторое время Джой просекла, что муж замышляет ее убить.
— Каким образом?
— Как она узнала, или вас интересует способ убийства?
Юки снова рассмеялась.
— И то и другое. И еще я, пожалуй, съем шоколадного торта с кремом.
— Вы заслужили торт уже за то, как держались сегодня с губернатором. — Твилли тронул локоть Юки под голубой шелковой блузкой и задержал пальцы на несколько мгновений, прежде чем помахал официанту. Заказав десерт, он продолжил: — Через пять лет после интрижки Джой открывает кэш-память в компьютере Люка и видит, что он ищет в Интернете, как отравить человека.
— О Боже…
— Джой пишет лучшей подруге — если с ней что-нибудь случится, пусть полиция допросит ее супруга. Через десять дней Джой умирает. Токсикологический анализ показал цианид калия. Подруга передала письмо в полицию, и Люка Флинна арестовали по обвинению в убийстве.
— Совсем как Николь Симпсон, положившая полароидные снимки своих синяков в депозитный сейф сестры, на случай если О Джей Симпсон примется за старое.
— Вот именно! Я предложил написать об этом роман, получил крупный аванс под контракт на шестизначную сумму и взялся за Люка Флинна, который остужал свой темперамент в тюрьме в ожидании суда. Поверьте, такой еды, как эта, в Нашвилле возле тюряги нет.
— Доедайте. — Юки придвинула к нему оставшийся торт, примерно две трети.
— Вы точно больше не хотите? Тогда я с удовольствием. — И Твилли принялся за торт.
— Так что же случилось? — спросила Юки.
Официант положил на стол счет. Твилли положил сверху платиновую карту и сказал:
— Я подвезу вас до машины и расскажу по дороге.
— Подвезите уж сразу до дома. Должна же я хотя бы кофе вас угостить.
Твилли улыбнулся.
ГЛАВА 53
Джейсон Твилли расположился на коротеньком диване перед низким стеклянным столиком, на котором дымился кофе по-ирландски. Юки сидела в мягком кресле в шести футах от Твилли.
Юки думала, что Твилли очень хорош собой, а у нее так давно не было секса, что она уже забыла, как это делается. У Юки в гостях суперзвезда национального масштаба, который разобьет ей сердце, если она позволит. Но у нее нет времени на суперзвезд и тем более на разбитое сердце, поскольку с утра телефонная конференция с Паризи и окружной прокуратурой. Надо подготовиться к новому раунду процесса века и ложиться в кровать. В смысле, спать.