Я - четвертый - читать онлайн книгу. Автор: Питтакус Лор cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - четвертый | Автор книги - Питтакус Лор

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Отвратительная бойня. Так все это видится мне. Я опускаюсь на землю и прохожу через огненный шар. Меня душит ярость. Мужчины и женщины умирают, умирают Гвардейцы и Чепаны и с ними беззащитные дети. Разве это можно вынести? Как должны ожесточиться сердца могадорцев, чтобы творить такое? И почему пощадили меня?

Я бросаюсь на ближайшего солдата, но пролетаю сквозь него и падаю. Все, что я вижу, уже случилось. Я ничего не могу сделать и только наблюдаю за тем, как мы гибли.

Я поворачиваюсь и вижу чудовище — двенадцати метров ростом, с широкими плечами, красными глазами и шестиметровыми рогами. С его длинных острых зубов текут слюни. Оно испускает рык и прыгает.

Оно проходит сквозь меня, но хватает десятки лориенцев вокруг меня. И вот всех их нет. А чудовище идет дальше, хватая других лориенцев.

Сквозь сцены уничтожения я слышу скребущий звук, не связанный с побоищем на Лориен. Я уплываю или приплываю назад. Две руки давят мне на плечи. Мои глаза разом открываются, и я снова оказываюсь в нашем доме в Огайо. Мои руки свешиваются с кофейного столика. В нескольких сантиметрах под ними стоят два котелка с огнем, и обе мои ладони и запястья полностью погружены в пламя. Я совершенно его не чувствую. Надо мной встает Генри. Поскребывание, которое я слышал минуту назад, доносится с веранды.

— Что это? — шепчу я, садясь.

— Я не знаю, — отвечает он.

Мы молчим и напряженно вслушиваемся. Еще три скребка за дверью. Генри сверху смотрит на меня.

— Там кто-то есть, — говорит он.

Я смотрю на часы на стене. Прошел почти час. Я весь в поту, мне не хватает воздуха, я выбит из колеи сценами резни, которые только что наблюдал. Впервые в жизни я по-настоящему понял, что случилось на Лориен. До сегодняшнего дня все это казалось просто частью истории, не очень-то отличающейся от многих других, о которых я читал в книгах. Но теперь я увидел кровь, слезы, мертвых. Я увидел уничтожение. Это часть меня, часть того, кто я есть.

Снаружи уже стемнело. Еще три скребка, низкое рычание. Мы оба вскакиваем. Я тут же вспоминаю о низком рычании, исходившем от чудовищ.

Генри бросается на кухню и хватает нож из стола рядом с раковиной.

— Спрячься за диваном.

— Что? Почему?

— Потому что я так сказал.

— Ты думаешь, что таким ножиком можно завалить могадорца?

— Можно, если я ударю его точно в сердце. Ну, слезай.

Я сползаю с кофейного столика и скрючиваюсь за диваном. В котелках все еще горит огонь, а в голове у меня проносятся расплывчатые видения Лориен. Из-за входной двери доносится нетерпеливое рычание. Совершенно точно, там кто-то или что-то есть. У меня колотится сердце.

— Пригнись, — говорит Генри.

Я поднимаю голову, чтобы видеть поверх дивана. Сколько крови, думаю я. Конечно, они знали, что проиграли. Но они все равно дрались до конца, умирали, спасая друг друга, умирали, спасая Лориен. Генри крепко держит нож. Он медленно протягивает руку к латунной ручке на двери. Во мне вскипает злость. Я надеюсь, это один из них. Пусть войдет могадорец. Пусть войдет и встретит свою участь.

Я никак не могу оставаться за кушеткой. Я тянусь, беру один из котелков, запускаю в него руку и достаю из него кусок горящего дерева с острым концом. Он холодный на ощупь, но горит, и пламя облизывает мою руку. Я держу эту деревяшку как кинжал. «Пусть идут, — думаю я. — Никакого бегства больше не будет». Генри бросает на меня взгляд, глубоко вздыхает и рывком распахивает дверь.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Все мои мышцы наизготове, тело напряжено. Генри выпрыгивает в дверной проем, и я готов прыгнуть следом. Я чувствую стук сердца в своей груди. Мои пальцы побелели, сжимая горящую головешку. Через открытую дверь врывается порыв ветра, и огонь пляшет у меня в руке и добирается до кисти. За дверью никого нет. Генри как-то сразу расслабляется и коротко смеется, глядя себе под ноги. Там, выкатив на Генри глаза, стоит та самая гончая, которую я видел вчера в школе. Собака крутит хвостом и переступает лапами. Генри нагибается и гладит ее: тогда собака мимо нас трусит в дом, высунув язык.

— Что ей здесь надо? — спрашиваю я.

— Ты знаешь эту собаку?

— Я видел ее в школе. Она ходила за мной вчера, после того как ты меня высадил.

Я кладу головешку обратно в котелок и вытираю руку о джинсы, оставляя на них спереди полосу сажи. Собака сидит у моих ног и выжидающе смотрит на меня, постукивая хвостом по дощатому полу. Я сажусь на кушетку и бросаю взгляд на огонь в котелках. Напряжение спало, и мой ум возвращается к видениям. Я все еще слышу стенания, вижу, как кровь в лунном свете мерцает на траве, вижу трупы и упавшие деревья, красный блеск в глазах чудовищ Могадора и ужас в глазах лориенцев.

Я смотрю на Генри.

— Я видел, что произошло. Во всяком случае, начало.

Он кивает.

— Я так и думал.

— Я слышал твой голос. Ты говорил со мной?

— Да.

— Я не понимаю, — говорю я. — Это была бойня. В них было гораздо больше ненависти, чем если бы им были нужны только наши ресурсы. Было что-то еще.

Генри вздыхает и садится на кофейный столик напротив меня. Собака прыгает ко мне на колени. Я глажу ее. Она грязная, шерсть под рукой жесткая и какая-то маслянистая. Спереди на ошейнике прикреплена бирка в форме футбольного мяча. Бирка старая, и почти вся коричневая краска с него сошла. Я беру ее в руку. На одной стороне цифры 19, на другой — имя: Берни Косар.

— Берни Косар, — говорю я. Собака виляет хвостом. — По-моему, ее так зовут, так же, как и чувака, который на плакате у меня на стене. Кажется, популярный парень в этих местах, — я глажу ее по спине. — Не похоже, что у нее есть дом, — говорю я. — И она голодна.

Не знаю откуда, но я это знаю.

Генри кивает. Он смотрит на Берни Косара. Собака вытягивается, кладет морду на лапы и закрывает глаза. Я щелкаю зажигалкой и держу пламя под моими пальцами, потом под ладонью, потом продвигаю дальше вдоль внутренней стороны руки. Только когда до локтя остается три-пять сантиметров, я начинаю чувствовать жжение. Что бы Генри ни сделал, это сработало, и моя сопротивляемость продвинулась. Интересно, как скоро я весь стану нечувствительным.

— Так что же произошло? — спрашиваю я.

Генри делает глубокий вдох.

— У меня тоже были эти видения. Такие реальные, словно я сам был там.

— Я никогда представить себе не мог, насколько страшно это было. То есть ты, конечно, рассказывал, но по-настоящему я не понимал, пока не увидел собственными глазами.

— Могадорцы отличаются от нас, они скрытные, манипулируемые и почти ничему не верят. У них есть определенные способности, но не такие, как у нас. У них сильно стадное чувство, и они благоденствуют в переполненных городах. Чем выше плотность населения, тем им лучше. Вот почему мы с тобой сейчас сторонимся больших городов, хотя в них было бы проще раствориться. Но, черт возьми, и им раствориться там тоже было бы куда легче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию