Владыка Сардуора - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Зыков cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владыка Сардуора | Автор книги - Виталий Зыков

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

К’ирсан нахмурился:

– Если чья-нибудь тупость опять сорвет всю операцию, мое терпение лопнет.

– Почему-то примерно это я и предполагал услышать, – фыркнул Храбр.

Кайфат не ответил. К своему удивлению, он вдруг понял, что волнуется. Нет, в своей способности разогнать жалкий десяток охранников он не сомневался. Но ведь ему надо не резню здесь устраивать. Да и как справятся с задачей вооруженные артефактами бандиты – тоже вопрос. Задуманное ограбление становилось если не прорывом, то новым словом в военном искусстве. Все-таки армии большинства государств Торна основной упор делали на мечи и стрелы. Маги были чем-то вроде артиллерии, а артефакты чаще всего использовались для диверсий… Если забыть про Нолд и эльфов, разумеется.

…Похоже, этот купец был консервативен в своих вкусах, и в его караване не было ни одной лошади. Повозки тянули шестилапы, а вокруг носились на тиррах охранники. Наблюдая за неспешной поступью больших ящеров, К’ирсан с некоторой даже ностальгией вспомнил свое пребывание у кочевников. На фоне выпавших на его долю испытаний рабство у гвонков казалось мелкой и незначительной неприятностью. Впрочем, побоев с унижениями он тоже не забыл.

– Вперед! – приказал К’ирсан, а Храбр заливисто засвистел.

И сонная идиллия закончилась. Разбойники на этот раз не сплоховали, в идущего первым шестилапа ударили сразу два пульсара, мгновенно убив животное. Развернуться на узкой дороге было негде, караван встал. Следом загрохотали взрывы и около остальных повозок. Где-то в конце обоза заревел смертельно раненный ящер, начали кричать люди. Охранники на мгновение растерялись, замерли и сами стали мишенями для второго залпа. На этот раз бандиты целились под ноги тиррам. Взрывы калечили и убивали несчастных, причиняя минимум вреда всадникам, – перелом или контузия всяко лучше гибели в магическом пламени.

Задуманное Кайфатом начало претворяться в жизнь, пришла пора для его выхода.

Раздвинув кусты, К’ирсан выбрался на дорогу. Не обратив внимания на мертвого тирра и его слабо трепыхающегося всадника, он взобрался на повозку и, рупором прижав к губам ладони, сказал:

– Господа, предлагаю прекратить сопротивление. Это сохранит ваши жизни, а нас избавит от необходимости лишний раз проливать кровь.

Усиленный заклинанием голос с легкостью перекрыл шум боя. Подчиняясь приказу, бандиты немедленно прекратили огонь, а вот караванщики еще продолжали трепыхаться. Над головой Кайфата пролетела стрела, демонстрируя, что верить словам какого-то головореза никто не собирается.

Пока К’ирсан раздумывал, не подкрепить ли свои слова каким-нибудь чародейством, к нему бросились сразу трое. Судя по пыли и следам крови на одежде, это были потерявшие тирров охранники. Досадливо скривившись, капитан собрался сшибить всех троих ударом силового кулака, но его опередил Храбр. В точности выполнив приказ Кайфата, он не стал применять пульсар непосредственно против людей и швырнул его на землю перед ними. Все бы ничего, но взрывная волна отбросила двоих на борт повозки, и… после такого обычно не встают. Даже в сказках.

– Бездна! – сказал Кайфат в сердцах и швырнул в воздух заклинание.

Это был немного модифицированный пульсар, взрывающийся с яркой вспышкой и грохотом, но без опасности в клочки разорвать все в радиусе нескольких саженей.

Рвануло и правда здорово, даже уши заложило. Храбр аж присел от неожиданности. Что до караванщиков, то в их рядах началась форменная паника. Несколько человек побросали оружие и рванули в лес, где их ждали разбойники. Дарованные амулетами способности не оставляли беглецам и шанса. К’ирсан отлично видел, как один из трусов вылетел из кустов спиной вперед, получив под дых чем-то вроде дубинки.

– Повторяю, предлагаю прекратить бессмысленное сопротивление. Господа, у вас нет и шанса. Однако если будете упорствовать, то третьего предупреждения не будет.

К’ирсан представил, каково было сейчас обозникам. Если обычное нападение разбойников – беда привычная и, как бороться с ней, известно, то перед магами они пасовали. Как иначе, когда вдруг со всех сторон в тебя летят заклятия, в один момент выкашивая ряды защитников, а ты ничего не можешь сделать? Ничего! Разве в силах простых смертных бороться с целой бандой чародеев?!

– Чего ты хочешь, колдун?

Из-за опрокинувшейся от близкого взрыва повозки выглянул тучный черноволосый мужчина с аккуратно подстриженной бородой. Одежда его, пусть сейчас изрядно запыленная, говорила о хорошем достатке.

– Чтобы вы сделали выбор: жизнь или кошелек. Отдайте мне второе, а себе можете оставить первое. Все просто.

Кайфат не удержался от смешка: собственная речь казалась ему верхом идиотизма. Слишком высокопарно, чересчур много пафоса, но иначе никак. Да и вообще эта суета с ограблением не нравилась ему все больше и больше. В армии Зелода он творил гораздо более страшные вещи, но там хотя бы можно было прикрыться идеей служения королю, верностью присяге. Здесь же он цинично занимался своими делами, эгоистично оплачивая собственное благополучие жизнями других.

– А какие могут быть гарантии, что ты сдержишь слово?

– Никаких. Решение принимать вам. Но поторопитесь: если через минуту вы не выйдете ко мне и не сдадите оружие, мои маги разнесут весь караван. Я лучше уничтожу товар, чем стану рисковать людьми.

Судя по промелькнувшей на лице Храбра гримасе, в заботу К’ирсана о разбойниках тот не верил ни на ломаный гильт.

Но караванщиков слова капитана убедили. Мрачные и злые, они подходили к спустившемуся на землю Кайфату и бросали ему под ноги оружие. Некоторые шатались, контуженные взрывной волной, кое-кто зажимал небольшие раны, а один баюкал обожженную колдовским пламенем руку. Этот последний сильно выделялся на фоне остальных. Вместо обычных для караванщиков куртки и брюк из дешевого сукна он щеголял белоснежной рубашкой с длинными рукавами, черными кожаными штанами и сапогами с высокими голенищами. Сейчас, правда, его внешний вид изрядно портили пятна крови и разводы сажи. На поясе болтались ножны для меча с узким лезвием.

– Колдун, если ты обманешь, то пусть тебя покарает Кали! – сказал купец с яростью.

– Само собой, торгаш, самой собой, – скривился К’ирсан. Ловя на себе ненавидящие взгляды, он внутренне подобрался и постарался хорошенько разозлиться. Пришла пора повернуть разговор в нужную сторону, и фальшь в его словах скроют лишь сильные эмоции. – Хотя и стоило бы прирезать тебя, кровопийца! За все то, что ты и подобные тебе толстосумы сделали с несчастным народом Кайена!

– Что за бред?! – Поведение Кайфата настолько выбивалось из образа разбойника, что бородач растерялся.

– Бред?! Вы, вы… проклятые иноземцы, подкупили полоумного Мишико, разорили наших купцов, растоптали гордость дворян и пустили по миру крестьян. Страна погрязла в нищете, а вы, избавившись от конкурентов и наморщив презрительно нос, как ни в чем не бывало следуете в Харн. Жадные ублюдки! – Краем глаза К’ирсан следил за выражением лица Храбра. Как воспримет такие речи главарь бандитов, не решит ли, что связался с сумасшедшим? Но тот сохранял выражение легкой заинтересованности, лишь в самом начале мелькнуло нечто вроде… понимания? – Ничего, считайте ваши товары платой по долгам. Помните: мы не отбираем чужого – мы возвращаем награбленное!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению