Любовь и другие иностранные слова - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Маккэн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и другие иностранные слова | Автор книги - Эрин Маккэн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Сегодня после школы я написала в дневнике:

Пятница, 17 октября

Итан умеет налаживать контакт с подростками.

– Я уже несколько месяцев твержу тебе, что Кейт правда влюбилась, – говорит мне Софи, лежа на кровати Стью.

– Откуда ты знаешь?

– Она выходит замуж.

– Но брак – это совсем не доказательство любви, иначе у нас не было бы столько разводов.

– Можно перестать любить, – говорит она. – Со мной такое случалось раз девять.

– А почему тогда некоторые перестают, а некоторые продолжают любить всю жизнь?

– Понятия не имею. Джози, у меня от тебя мысли путаются.

– Ничего, их там все равно немного, распутаешь, – говорит Стью. Софи тянется через меня, чтобы шлепнуть брата по руке.

– Я думала, вы сможете мне помочь, вы оба, – говорю я.

– Неа, – говорит Стью, встает и устраивается у синтезатора. – Я тут вообще бесполезен, никогда не влюблялся.

– Ну и отрицалово, – говорит мне Софи. – На бал он, если знаешь, идет с Джен Ауэрбах.

Я приподнимаюсь на локтях:

– Что, правда?

– Ага, – отвечает он и негромко берет несколько аккордов.

– Сочиняешь для нее песню?

– Любоооовную! – дразнит его Софи.

– Я бы сочинил, но, послушав вопросы Джози и твои ответы, уже не уверен, что понимаю природу любви.

– То есть ты признаешь, что до настоящего момента понимал, – говорю я, но он только качает головой и играет первые четыре аккорда песни «Hallelujah».

– Нет, он признает, что вы оба слишком много думаете, – говорит Софи. – Нельзя до конца обдумать любовь, Джози.

– Ладно, а что в твоем представлении значит «слишком много думать»?

– С тобой просто невозможно разговаривать, – она уходит из комнаты.

Нет, вот что невозможно, говорю я себе и ложусь на спину, чтобы лучше был виден потолок.

– Значит, Джен? Бал? – спрашиваю я.

– Угу.

– Ты же понимаешь, что она тебе не подходит.

– Я думал, ты считаешь, что это я ей не подхожу.

– Так и есть.

– А разве минус на минус не дает плюс?

– Я не уверена, что тут вообще можно применить какую-нибудь формулу.

Но мне бы хотелось, чтобы формула была. Тогда, приняв себя за икс, а Итана за игрек, я бы смогла все рассчитать. Я бы вычислила результат, не прибегая к эмоциям, и не чувствовала бы себя так, как чувствую сейчас: будто меня по-настоящему бросил вымышленный парень.

Глава 33

Всю неделю я пытаюсь заново свыкнуться с переходом от Кэпа к школе. И там, и там скоро предстоит бал. В Кэпе в субботу. В Бексли в пятницу. В Кэпе этому событию посвящены выходные, а в Бексли – вся неделя. На кампусе разговаривают про собрания разных студенческих клубов, к которым я не имею никакого отношения. В школе я лишь косвенно участвую в учебной жизни, да и что там может быть веселого, помимо классного часа. У меня не было классного часа уже два года. Не уверена, что соскучилась по нему.

Мои два пропуска в последнее время мало помогают мне почувствовать себя частью общества. Да и помогали ли они хоть когда-нибудь?

Сегодня, 25 октября, бал в Бексли. А еще сегодня Кейт в первый раз собирает подружек отпраздновать грядущую свадьбу. Именно поэтому я не иду ни на волейбол, ни на танцы, хотя на самом деле у меня просто нет сил. А еще мне не с кем идти. У меня в последнее время вообще ни на что не хватает энергии, и я почувствовала облегчение, когда наша команда выигрывает по очкам и мы разыгрываем плей-офф.

Стью заглядывает на кухню Вейгмейкеров, только чтобы пожелать спокойной ночи. Он собирается заехать за Джен, чтобы потом отправиться на ужин и на бал. Софи ушла с Джошем пятнадцать минут назад. Стефан, как я слышала, пойдет с Сарой Селман, и я про себя желаю им отлично провести время. Он все еще не разговаривает со мной, и это меня все еще печалит.

Я остаюсь на кухне одна: пытаюсь заманить Моузеса поближе, протягивая ему креветку (на самом деле она предназначается для сегодняшнего праздничного ужина). Кот не очень хочет подходить ко мне, с тех пор как я уронила его в прошлый раз.

– Попробуй потереть себе лицо креветкой, – советует Стью, закидывая себе в рот кубик чеддера.

– Ага, так и сделаю, – я встаю, и Стью слегка наклоняет голову назад.

– А? – спрашиваю я.

Он дожевывает, а потом говорит:

– Не, просто ты отлично выглядишь. Вся при параде.

– Ты уже видел меня при параде и раньше.

– Да, но сегодня ты правда выглядишь шикарно.

– То есть во все остальные разы я выглядела нешикарно?

– Да. Именно так и есть, – как он ни старается, все же не может сдержать улыбку.

– Ну, это же вечеринка, – это я о своем черном платье и смехотворно высоких каблуках. – Я решила, что не стоит надевать комбинезон. Халаты и костюмы для подводного плавания тоже под вопросом.

– Я могу одолжить тебе ласты.

– О! – Я в восторге от этой мысли. – Три недели назад я бы поймала тебя на слове.

– А сейчас что? Настроение поменялось?

– Может. Не знаю.

– Угу, у меня тоже быает.

– Ну и отлично.

– Что?

– Ты уже хочешь бросить Джен! Но вы ведь даже еще не встречались.

– Я не хочу ее бросить, потому что мы не вместе.

– Пока не вместе, – говорю я, и он пожимает плечами.

– Ну ладно, я хотя бы ее предупредила.

– И ошиблась.

– Нет.

– Спокойной ночи, Джози.

– Спокойной ночи, Стью.

Он отправляется в путь, останавливается у задней двери, смотрит на меня, будто хочет что-то сказать… что-то хорошее. Он улыбается, но потом просто машет мне и выходит из дома.

Ранее тем же вечером я листала открытки с ответами на приглашения, пока Кейт укладывала мои волосы в низкий хвост, одной прядью пытаясь замаскировать резинку. Миссис Истердей подписала открытку словами: «Ни за что на свете я не пропущу такое событие». И многие из ответивших разделяли это чувство.

Закончив возиться с моими волосами, Кейт назвала меня «лучшей в мире», ведь я пропустила бал ради ее встречи с подружками. И я ответила на языке Свадьбы Кейт: «Ни за что в мире я бы не пропустила такое событие». Больше мы не обменялись почти ни словом.

И вот мы, Шериданы, Вейгмейкеры и Брилл (пока один, хотя скоро их станет двое), стоим у тети Пэт и дяди Кена на кухне и ждем, когда приедут гости. Скоро мы начнем отмечать событие, которое я, похоже, не смогу предотвратить, и которое понимаю еще меньше, чем в феврале, когда все это только закрутилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению