Черный хрусталь - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный хрусталь | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– И часто здесь монахи бродят? – поинтересовался я.

– Работа у них такая, – улыбнулся в ответ кхуман. – В принципе, ничего удивительного.

«Три дня, – вдруг подумал я. – Иллари и Рокас ушли три дня назад. Значит, до города они уже добрались. И, наверное, уже отплыли… да, при самом благоприятном раскладе нам еще дней пять… сегодня четвертый день».

Сильный порыв ветра заставил меня съежиться. Колючий сырой мороз продирал меня до костей – находиться на солнце было еще терпимо, но стоило ему скрыться за облаками, как я начинал постукивать зубами. Теплая куртка почти не спасала, равно как и шерстяное матросское белье, – мы с Утой спали, не снимая шаровар и фуфаек, тесно прижавшись друг к другу под ворохом меховых одеял, и все же к утру просыпались от холода. Однажды, на рассвете, когда я изо всех сил обнимал ее в попытках согреться и доспать часть утра, мне пришла мысль попытаться соблазнить мою вынужденную сожительницу, но я тотчас же прогнал ее и решительно выбрался из постели, чтобы растопить погасшую печку. Мои попытки, наверное, выглядели бы нелепо и даже подло – высекая непослушными пальцами огонь, я подумал о том, что, случись мне добиться своего, наши отношения были бы испорчены раз и навсегда.

– Ага, – проговорил Даласси, – правильно…

Из казармы выбежали четыре человека с карабинами и встали по обе стороны от ворот. Молодой слуга, сжимавший в кулаке несколько серебряных монет, оттянул засов решетки и завозился с дверью. Раздался знакомый мне ржавый скрежет. Я перевел свой взгляд на подъемный мост. Монахи что-то сказали слуге, старший взмахнул посохом, принял подаяние и решительно повернулся. Я увидел, как блеснули на солнце его глаза, – порыв ветра слегка сдвинул капюшон на затылок, и я успел рассмотреть его лицо, темное, с длинным крючковатым носом и печально опущенными уголками рта. На какой-то миг мне почудилось, что наши взгляды встретились, но монах уже шел по серым доскам, удаляясь к лесу…

– Представление окончено, – решил Даласси, пробираясь к лестнице.

Эйно мы встретили во дворе.

– Они мне очень не понравились, – сказал он. – Пришли, получили и ушли… странно. Самое странное то, что пришли они со стороны лиманов, а ушли – в лес. Барон, – повернулся он к вышедшему из башни Визелю, – я видел, как утром слуга нес свежую рыбину. Он выловил ее с берега?

– Нет, у нас есть небольшая лодчонка. Вы хотите отправиться на рыбалку?

– Мне нынче не до рыбалки. Мне нужна длинная веревка и грузило. Найдете?

– Сейчас прикажу… но для чего?

– Я должен промерить глубины у берега. Мат, мы пойдем вместе с тобой. На всякий случай возьми длинностволку и еще карабин.

Большой штуцер я реквизировал у Бэрда. Услышав, что мы собираемся выйти в море, он сочувственно засопел и выдал мне маленькую фляжку – оказывается, ему уже удалось наладить взаимоотношения с управляющим, и тот охотно поставлял наемникам выпивку.

– Дрянь, конечно, редкая, – сказал он про содержимое фляжки, – но согреться поможет. Непонятно, из чего они это делают? По вкусу так из опилок… дерьмовая страна.

Бэрд сидел возле большого очага, время от времени поворачивая вертел с надетым на него гусем.

– Два золотых, представляешь? – пожаловался он. – Скряги, накажи их небо. Если мы просидим тут месяц, князю придется увеличить плату. Ты ему скажи, не забудь уж – а то мы тут разоримся.

– Погоди, – опешил я, – а вас что, не кормят?

– Да кормить-то кормят, – сморщился Бэрд, – но на таком холоде их пайкой не согреешься, нет уж. Приходится за свои покупать, а цены эта сволочь дерет такие, что глаза на лоб лезут.

– Это еще, в сущности, не холодно, – усмехнулся я. – У меня дома морозы бывают – да… ну ладно, пошел я, хозяин ждет.

Эйно уже проявлял нетерпение. Возле него мялся с ноги на ногу слуга в меховом кожухе, державший в руках весла.

– Идем, – князь зябко передернул плечами и подтолкнул парня в спину, – скажи ему, что мы готовы. Куда идти?

Я перевел.

– Есть выход к морю, – ответил слуга, указывая рукой куда-то за птичник.

Мы пересекли двор и подошли к небольшой будке, пристроенной прямо к каменной стене крепости. Слуга снял с пояса здоровенный ключ, всунул его в лоснящийся от масла замок и распахнул тяжелую дубовую дверь. Резко завоняло рыбой. В будке оказались сети, сачки и прочее рыболовное снаряжение. Пригнувшись, парень завозился в темноте. Щелчок – и мы увидели неяркий свет.

– Там заросли, – объяснил слуга, – снаружи эту дверь не найти.

– Будь уверен, найдут, – помрачнел Эйно и шагнул к тесному лазу.

От моря нас отделяли два десятка локтей. Прыгая по скользким камням, мы подтащили к воде обнаруженную в кустах лодчонку, и Эйно столкнул ее в пенную волну.

– Запрыгивай, – скомандовал он.

Замочил я одну только правую ногу, да и то чуть-чуть: мои сапоги были проклеены на совесть. Сев на весла, я подождал, пока в лодке окажется Эйно, и начал грести.

– Парень, – вдруг заговорил князь, когда мы удалились от берега на сотню локтей, – слушай меня внимательно. Тебе многому придется научиться. Я кое-что расскажу тебе, и еще – дам все необходимые книги. Но я могу и не успеть объяснить тебе все, что должен, и тогда твоим учителем станет Иллари. Ты должен будешь делать все, что он тебе скажет, понял?

– Вы можете не успеть? – поразился я. – Что вы имеете в виду?

– Я умираю. Не переживай, умирать я буду еще долго. Может быть, даже год… мне нельзя было плыть сюда – лихорадка ю-ю не лечится, но постоянное пребывание в теплом климате растягивает процесс на годы, иногда даже на десятилетия. Но у меня, – он опять поежился, – выхода не было. Ты пока еще не понимаешь, насколько важно то, что мы с тобой делаем. Этот Череп… будь он проклят, лучше б его не было вовсе – так вот, он может стать товаром. И станет, но чрезвычайно важно, кто будет продавцом, а кто – покупателем.

– Не понимаю, – признался я. – Совершенно… вы хотите его кому-то перепродать?

– Да, разорви меня демоны. Но это должен сделать я, а не они, ты понимаешь?

– Вы говорите о кхуманах?

– Именно. У меня нет никаких свидетельств, только догадки. Святые и грешники! Хорошо бы мне ошибиться! Так вот… ты станешь посредником. Но если с Черепом все будет в порядке, то мы и сами сможем заключить свою сделку и получить свою цену.

Посредником? О чем-то таком говорила Ута, когда, напуганная штормом, впервые оказалась в моей постели. Я нахмурился, пытаясь найти смысл в странных словах князя, но он, поглядев на удаляющийся берег, вдруг приказал остановиться.

– Ну-ка, посмотрим, – вытащив припасенную веревку с глиняным грузилом, на которой через равные промежутки были завязаны узлы, он опустил свой самодельный лот в воду. – О, здесь, кажется, хорошо… давай греби мористее.

Я вновь налег на весла. От меня едва не валил пар, согрелась даже моя промокшая нога, сперва отчаянно мучившая меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию