Победитель - читать онлайн книгу. Автор: Даниил Аксенов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Победитель | Автор книги - Даниил Аксенов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Будь что будет, – пробормотал он. – Ну чего, в конце концов, мог такого ужасного сделать Парет? Все обойдется.


Михаил ошибался. Когда он оделся в новый красный камзол с роскошными пуговицами, спустился в сад и прошел по выложенной желтым гравием дорожке к центральному фонтану, его взору предстала впечатляющая картина. Группка ишибов в помятой дорожной одежде стояла вокруг огромного дуба, разглядывая листву и, казалось, не замечая ничего больше. Вокруг них суетился Реген. Он тщетно пытался привлечь их внимание.

Король не мог понять, чего они нашли удивительного в этом дереве. Ну, выросло оно за пару недель, успев сбросить первый урожай желудей, но ведь не на их же глазах это происходило? А на глазах его садовников, и садовники с этим справились. Листья были необычной формы и не всегда шевелились на ветру. Тоже мелочь. Абы дерева непрерывно работал, пытаясь найти идеальное положение ветвей по отношению к солнцу. Это ведь пустяк, если подумать… довольно хорошо подумать. К тому же это абу не всегда удавалось – часть темно-зеленых листьев даже сейчас была развернута к земле. Другая часть листьев имела вообще белую окраску – наблюдался явный недостаток хлорофилла. Над деревом нужно было еще трудиться и трудиться: оно было далеко от совершенства. А эльфы стояли вокруг с таким видом, словно узрели одно из чудес света.

Впрочем, заметив принцессу, Михаил даже обрадовался, что эльфы не обращают на него никакого внимания. Она находилась в этой же группе и, казалось, была загипнотизирована Паретовым дубом. Ее дорожный костюм, в отличие от костюмов остальных, не был помят, а элегантно обхватывал тело, подчеркивая его совершенные формы. Ее и без того немаленькие глаза были удивленно распахнуты, а чудесный ротик слегка приоткрыт. Король Ранига не мог не любоваться ею. С того самого момента, как он случайно встретил ее в лесу, она не выходила у него из головы. Мысли периодически возвращались к ней, а абсолютная память ишиба услужливо восстанавливала ее прекрасный образ вплоть до малейших черточек.

Михаил мог бы смотреть на нее еще долго, но помешал Реген. Увидев своего короля, он метнулся к нему:

– Твое величество, – доложил тайный посол. – Поручение, возложенное на меня, выполнено. Король Меррет Теренэль и принцесса Анелия доставлены.

– Что-то они какие-то неживые, – пробормотал тот, с трудом пытаясь сбросить очарование от вида девушки.

– Не знаю, что с ними случилось, – виновато развел руками Реген. – Король Меррет так рвался к тебе, твое величество, а теперь вот… стоит и смотрит.

– Как вообще переговоры прошли?

– Тяжело. Сначала его величество не верил в мои обещания. Потом решил рискнуть. Пока ждали его сестру, пока добирались, прошло много времени.

– А что за речка, в которой вы плавали сегодня? – Михаилу не нравилось, если оставались невыясненные вопросы. Даже самые мелкие.

– Мы не плавали ни в какой речке, – недоуменно ответил Реген, потирая рукой лоб. – А если твое величество имеет в виду ручей, в котором искупались, то это да. Купание повредило наши дорожные костюмы.

– Вы купались в костюмах?

– Пришлось. Старый деревянный мост не смог выдержать шестерки лошадей.

Король только покачал головой. День сегодня не задался. Ему было интересно, как пойдут переговоры дальше.

– Твое величество, – вежливо позвал он Меррета.

Тот не отозвался.

– Твое величество, – громче сказал Михаил.

Опять не было ответа.

– Твое величество! – крикнул он, слегка нагревая воздух впереди себя и создавая порыв горячего ветра.

Помог то ли жар, то ли крик, но эльфы наконец обратили внимание на говорящего. Стоило им повернуть головы, как их глаза расширились еще больше, и они, как по команде, отшатнулись: эльфийские ишибы заметили аб обращающегося к ним.

– Твое величество, – гораздо тише сказал Михаил. – Рад приветствовать тебя в моей столице.

Реакция ишибов не удивила его – она была обычной при первой встрече с ним. Воспользовавшись замешательством, король Ранига изучал их абы. Все эльфы, встреченные им до сих пор, были примерно одинакового уровня. Их абы были не сильными и не слабыми, а так… средними. Казалось, что кто-то «изготавливал» их по одному и тому же образцу.

– Рад приветствовать твое величество, – отозвался мужчина в черном костюме. Он был слегка выше ростом всех остальных, а часть волос его тронула седина.

Вообще же ишибы обладали весьма большими возможностями для управления своим телом. Они могли по желанию сбросить вес или набрать его, могли казаться моложе, могли в целом выглядеть лучше. Но не все так поступали. Почему? Да потому что, как и любая другая работа, это требовало времени. И регулярных упражнений. Ведь не все мужчины на земле имеют совершенное тело, хотя многим бы хотелось его иметь. Казалось бы, чего проще: возьми штангу и занимайся регулярно несколько раз в неделю. Но вот эта регулярность тренировок и препятствует обретению совершенства. Ишибы могли бы достичь того же эффекта с меньшими затратами. Но затраты все же были бы. Не все на них соглашались.

– Позволь представить тебе мою сестру принцессу Анелию… – Несмотря на странное дерево позади и еще более странный аб впереди, король эльфов старался соблюдать вежливость.

Михаил поклонился. Принцесса едва кивнула. Удивленное выражение быстро сошло с ее лица. На короля Ранига она смотрела весьма безразлично.

Однако того это не смущало. Он точно знал, что уже практически все козыри перешли в его руки.

– Не угодно ли пойти в приемный зал? – поинтересовался Михаил.

– Нет, спасибо, – раздался обворожительный голос принцессы. – Я бы еще побыла здесь. Посмотрела бы на то, что можно сделать с несчастным растением, если иметь чудовищную силу и столь же чудовищное воображение.

– Твое высочество, боюсь тебя разочаровать, но к дереву я не имею никакого отношения. Этот сад я отдал во временное пользование своему другу.

– Ну что же, – повела плечом Анелия. – Спасибо за уточнение. Теперь я могу не терять времени на составление мнения о твоих друзьях, твое величество.

– Сестра, ты слишком строга к моему собрату, – с улыбкой заметил Меррет. – Еще ведь не известно, какие предложения он нам сделает.

– Думаю, что подобные тем, какие его друг сделал этому дереву, – прозвучал ответ. – Когда дал дубу аб в обмен на красоту и здравый смысл.

Михаилу во всем этом понравились две вещи: голос Анелии и мысль о том, что она отнюдь не глупа. Конечно же он тоже мог бы разразиться остроумными фразами, но что это дало бы ему? Если бы они были очень остроумными, женщина бы обиделась, а если не очень, то и стараться не стоит. А вот ничья обида в самом начале переговоров точно не входила в его планы. За свою научную жизнь в прежнем мире он четко усвоил один из основных принципов ведения дискуссий: совсем не обязательно смешивать оппонента с грязью, даже если видишь, что он не прав. Нужно смотреть дальше. В будущее. Неправота все равно выйдет наружу, а вот бывший оппонент может оказаться верным союзником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению