Бриллиантовые девочки - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Уилсон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриллиантовые девочки | Автор книги - Жаклин Уилсон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — сказала Джуд неуверенно.

— Он может сделать что-нибудь похуже? — прошептала я.

— Прекратите, — сказал Брюс. — Вы только сами себя пугаете. Не сделает он ей ничего плохого в «Макдоналдсе», господи ты боже мой!

Мы ехали по центральным улицам городка; Джуд глядела в окно с одной стороны, я — с другой, высматривая жёлтую букву М.

— Вот он! — крикнула я.

Брюс припарковал машину на двойной жёлтой полосе, а мы с Джуд побежали внутрь. Рошель было не видно. Я принялась грызть ногти, впадая в панику. Джуд показала кивком на места на втором этаже. Она помчалась по лестнице мимо туалетов и влетела в верхний зал. Я потащилась за ней.

Мы увидели Рошель за столиком в углу, вместе с Райаном. Они сидели, сдвинув головы и глядя друг другу в глаза. Перед Рошель стоял стаканчик с её любимым макфларри, но ложечка у неё замерла в воздухе. Она была, видимо, так поглощена Райаном, что совершенно забыла о еде. По Райану было совсем не похоже, что он хочет её побить или обидеть. Он смотрел на неё, как на сказочную принцессу. Казалось, он видит сверкающую драгоценностями корону на её красивых длинных волосах. Казалось, что Рошель и Райан светятся собственным светом, как будто неоновая жёлтая дуга «Макдоналдса» отдала им своё сияние.

Я так и застыла. Я чувствовала, что нам остаётся теперь уйти на цыпочках. Джуд тоже заколебалась, но потом решительно двинулась к ним.

— Не тронь мою сестру! — закричала она, хотя Райан и не прикасался к Рошель.

— Господи, опять ты! — изумился Райан. — В чем дело?

— Не обращай на неё внимания. Просто сестрица у меня ненормальная, — сказала Рошель. Потом она заметила меня на заднем плане. — А там ещё одна моя ненормальная сестрица, которая ещё горько пожалеет, что на меня наябедничала.

— Пошли немедленно домой, Рошель! — закричала Джуд слишком громко.

Весь второй этаж «Макдоналдса» уже таращился на нас.

— У нас нет больше дома, — сказала Рошель. — Не хочу я возвращаться в эту мерзкую дыру, нет уж, спасибочки.

— Ты сию минуту встанешь и пойдёшь домой! — приказала Джуд и потянула Рошель за руку.

— Оставь её в покое! — сказал Райан.

— Не обращай на неё внимания. Она просто места себе не находит от зависти, — самодовольно сказала Рошель.

— Да как ты смеешь! — взвилась Джуд и потянула ещё сильнее.

Рошель попыталась вырваться. Джуд вцепилась в неё мёртвой хваткой. Рука Рошель слегка вывернулась. Она громко завизжала:

— Не смей меня толкать!

Джуд отпустила Рошель и повернулась к Райану. Она заняла исходную позицию по всей форме — ноги на ширине плеч, колени внутрь, как будто она зажимает между ног козла.

— Хочешь драться? Давай!

— Не хочу я с тобой драться. Я не дерусь с девочками. И в особенности с сёстрами Рошель, — сказал Райан.

Рошель с обожанием вскинула на него ресницы. Джуд растерянно застыла у их столика.

— Джуд, иди домой. Со мной все в порядке. Райан меня проводит. Я приду не поздно. Что ты так переживаешь? Ты же просто выставляешь себя на посмешище, — сказала Рошель.

— Джуд, пожалуйста, пойдём к дяде Брюсу! — взмолилась я.

— Да валите обе к своему паршивому дяде Недотёпе! — ухмыльнулась Рошель.

— Не смей обзывать его паршивым недотёпой, — сказала я. — Не смей!

Рошель добавила несколько слов покрепче. Я налетела на неё и вцепилась в её длинные золотые волосы. Рошель заорала во всю глотку.

— Эй, хватит! А ну пошли отсюда! — закричал охранник «Макдоналдса».

Он сгрёб одной огромной лапищей меня, другой — Джуд и потащил нас обеих через весь зал к лестнице.

Встревоженный Брюс подбежал к входу.

— Куда вы тащите девочек? Отпустите их сейчас же! — сказал он охраннику.

— Смотрите получше за своими детьми! Так они сестры? Набросились ни с того ни с сего на хорошенькую девочку наверху!

— Ну, Джуд! — сказал Брюс, покачивая головой.

— Настоящий бесёнок — это меньшая, — сказал охранник. — Кидается как бешеная кошка!

— Дикси? — удивился Брюс.

И тут он увидел дорожного полицейского, идущего в нашу сторону.

— Ой-ой! Живо, а то мне придётся платить штраф. Вы отпустите девочек, я надеюсь?

— Не знаю даже. Вообще-то, я мог позвать полицию.

— Нет, погодите! — К нам по лестнице сбегала Рошель. — Они, конечно, обе чокнутые, и я их просто ненавижу, но они все-таки мои сестры, так что вы их все-таки не арестуете по-настоящему, правда?

— Ох ты господи! Слушайте, убирайтесь все домой со своим отцом, и побыстрее.

— Он нам не отец! — сказала Рошель.

— Я каждый день за это Бога благодарю! — сказал Брюс. — Давайте залезайте быстренько в машину. Ты тоже, Рошель.

Она отчаянно заспорила, не желая расставаться с Райаном.

Джуд тоже залезла в машину, все ещё не помня себя от ярости.

— И какой толк учиться обороне вин-чунь, если эти глупые мальчишки не желают нападать, — ворчала она.

— Очень хорошо, что он не стал на тебя нападать. У тебя, конечно, природный талант, ты все усваиваешь на лету, но все равно нужны многие месяцы тренировок, я ведь тебе говорил. Может быть, мы найдём подходящий клуб где-нибудь в окрестностях. Тебе, пожалуй, тоже стоит присоединиться, Дикси! Ты правда дралась?

— Я только чуть-чуть подралась, — призналась я. — Вы рады, что вы нам не отец, так вы сказали? А как насчёт нашего дяди?

— Дикси, я не расхочу быть твоим дядей, даже если ты будешь драться чаще, чем Леннокс Льюис! — сказал Брюс со смехом. — Только меня не бей, о большем я не прошу.

13

Когда мы снова подъезжали к улице Меркурий, я крепко закрыла глаза. Я загадала желание и стала желать так сильно, что голова у меня горела. Я пожелала, чтобы все дома стали целыми и опрятными, чтобы они были свежевыкрашены, а вокруг них росли цветы. Я пожелала, чтобы наш дом был самый лучший, самый яркий, с мерцающими электрическими гирляндами на окнах, с розами, вьющимися вокруг входной двери, а в палисаднике — фонтан с мраморной русалочкой, плещущий воду в бирюзовый бассейн.

Я пожелала, чтобы внутри наш дом был красиво обставлен, с атласными занавесями, бархатными диванами и персидскими коврами. И чтобы мама танцевала по дому в обтягивающей юбке и туфлях на шпильках, искрясь энергией и весельем, как раньше. Я пожелала, чтобы, когда мы войдём, Солнышко лежал на голубой пелёнке без подгузника, демонстрируя своё мальчишечье устройство. Я пожелала, чтобы мой папа был в это время у нас в гостях и принёс мне в подарок новую кофту — чёрную, чтобы она не так легко пачкалась, и расшитую маленькими красными сердечками в знак того, как сильно он меня любит. И чтобы он надел её мне на плечи, обнял меня и пообещал, что будет приходить ко мне каждый день всю мою жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию