Богиня по зову сердца - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня по зову сердца | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Взревел «хаммер». Появился Клинт и проворно, пусть даже с негнущейся спиной, подошел к отцу. Тот перевел на него взгляд.

Готовы? — спросил Фриман.

Дай мне минуту. Я сам пойду, — прошептал отец.

Как-нибудь в другой раз, — усмехнулся Клинт, взвалил отца на плечо и двинулся к машине.

Укладывая больного на заднее сиденье, он морщился от боли, но потом распрямился и заявил спокойно и весомо:

Шаннон, садись сзади, рядом с отцом. Передавай ему всю энергию, какой сможешь поделиться, — Фриман мрачно улыбнулся, — Только не переусердствуй, как тогда в роще. Здесь не очень-то можно восстановить силы.

А как ты? — поинтересовалась я, садясь в машину к отцу.

Обо мне будем беспокоиться позже. — Меня встревожило то, что он сел за руль с явным трудом, — Держись, поедем быстро, дорога скользкая.

Клинт завел мотор, сделал крутой разворот и рванул на аллею. С каждой секундой я все больше проникалась уважением к военному транспорту и самим военным.

Проверь, как там рука, — сказал Фриман, бросив взгляд в зеркало заднего вида.

Отец порезал правую руку и сейчас держал ее прижатой к груди.

Я наклонилась к нему.

Позволь взглянуть, папа.

Он замычал от боли, но руку мне протянул. Кровь прошла сквозь шарф и теперь стекала тонкими красными струйками на лошадиный потник.

Кровь идет не останавливаясь, — сказала я Клинту.

Держи, — Он снял с шеи шарф, — Обмотай покрепче вокруг раны. Она довольно глубокая.

Прости, будет больно, — сказала я отцу и принялась затягивать окровавленную руку шарфом Клинта.

Я завязала крепкий узел и постаралась передать отцу побольше энергии.

Он закрыл глаза и процедил сквозь сжатые зубы:

Черт! Когда я ее не чувствовал, было лучше.

— По крайней мере, ты меньше хрипишь.

— Да, самое время выругаться.

У отца зуб на зуб не попадал, и я восприняла это за хороший знак.

Он поймал мой взгляд и сказал:

Проклятая тварь была там, в воде. Она стала частью пруда.

Знаю. В этом мире он сформировался только частично, не так, как в Партолоне. Его тело состоит не из твердой плоти, а из аморфной тьмы.

Это зло. Я его чувствовал.

9

Я лишь кивнула, сосредоточенно делясь с отцом энергией.

Внезапно он попытался вскочить, и я с трудом удержала его на месте.

Тварь находится там, с остальными животными!

Сэр, я запер его подо льдом, по крайней мере на какое-то время, — поспешил успокоить его Клинт, — Вряд ли Нуада нападет на животное, если оно не имеет непосредственного отношения к человеку, как, например, ваши щенки, с помощью которых он заманил вас в пруд, или кобыла Шаннон, которую он атаковал в Партолоне. Мы уехали оттуда, поэтому у него нет причины расправляться с вашими животными.

Отец слегка расслабился.

У этого монстра всего одна извилина в мозгу, — согласилась я с Клинтом, — Как раз сейчас он одержим любым, кто мне дорог. Монстр охотился не за щенками. Он просто воспользовался ими, чтобы подобраться к тебе.

Отец кивнул.

Логично, если это вообще поддается логике. — Он посмотрел на меня, — И как только эта тварь могла поверить, что ты вызвала ее сюда? — стуча зубами, проговорил отец.

Не знаю, я бы ни за что… — Внезапная мысль заставила меня умолкнуть, — Если только Нуаду не вызвал кто-то другой.

Клинт поймал мои взгляд в зеркале заднего вида и мрачно кивнул в знак согласия.

Это Рианнон постаралась, — сказала я.

Зачем ей или кому-то другому это делать? — Я с удовольствием отметила, что отец разозлился, значит, он не так сильно ослаб от раны.

Она затеяла дурное дело, папа.

У меня в голове рождалась идея. Я снова поймала в зеркале пристальный взгляд Клинта.

Брес, конечно же, интересовался темными силами. Аланна знала об этом. Клан-Финтан тоже рассказывал мне об ужасном злом боге, которому начали поклоняться обитатели замка Стражи. Вероятно, Рианнон открылась этим силам зла, не сознавая, какие будут последствия. Быть может, она сама не хотела этого, но своими действиями вызвала Нуаду из страны мертвых. Она ведь все время пыталась заставить тебя помочь ей, верно?

Все так, — кивнул Клинт, — Она без конца твердила о том, как вместе мы сможем подчинить себе силу леса.

В этом был смысл.

Энергия деревьев и вправду усиливается во много раз, если я передаю ее через тебя. Мы с тобой случайно сделали это открытие, а Рианнон обладала немалым опытом в магии. Она сразу все о тебе поняла, как только впервые увидела, — Тут я подумала о его сапфировой ауре. — Или даже еще раньше. Но когда ты отказался помогать, ей понадобилось найти кого-то, кто согласился бы.

Или что-то, — добавил Клинт.

«Хаммер» подскочил на дорожной рытвине.

У отца от боли вырвался стон, но он тут же произнес:

Как можно верить, что кто-то способен контролировать зло?

Рианнон привыкла повелевать, главенствовать над всем, что только есть в мире. Она верит, что способна контролировать абсолютно все.

Как только я произнесла эти слова, сразу поняла, что так оно и есть на самом деле, и в который раз задала себе тот же самый вопрос:

«Была бы я такой же темной и коварной, как Рианнон, если бы выросла в других условиях? Неужели и во мне сидит такая же способность творить зло? Не хотелось бы так думать».

Кажется, больница Броукн-Эрроу в конце той улицы?

Вопрос Клинта заставил меня встрепенуться и оглядеться. Голова сразу закружилась.

Да, — слабым голоском ответила я, — Она находится между Девяносто первой и Сто первой.

Клинт свернул на нужную улицу, и я поймала в зеркале его пристальный взгляд.

Следите за дорогой, полковник. — Я старалась говорить бодро, но язык заплетался как у пьяной.

Как вы себя чувствуете, мистер Паркер? — быстро спросил Клинт.

Лучше, сынок. Лучше. — Должна признать, отец действительно почти пришел в себя.

Отпусти его руку, Шаннон, — велел Клинт.

Что? — Я прекрасно его расслышала, но почему-то ничего не поняла.

Сэр, вам нужно убрать от себя ее руку. Она использовала всю накопленную энергию деревьев и теперь отдает вам свою собственную. Это не пойдет на пользу ни ей, ни ее ребенку.

Я мысленно забила тревогу, но руку почему-то отнять не смогла.

К счастью, отца не поразил тот же недуг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию