Гидра - читать онлайн книгу. Автор: Джереми Робинсон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гидра | Автор книги - Джереми Робинсон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Видишь что-нибудь интересное? — осведомился Ладья.

— Охранников снаружи — минимум. Я насчитал семерых. Они вооружены винтовками, каких я раньше не видел.

Ладья навел бинокль на здания «Беты» и увидел охранника, идущего по узкому мостику, соединявшему главное здание с высоким забором, окружающим его.

— Похоже на «метал сторм», про которые рассказывал Король. Три ствола. — Он опустил бинокль. — Ты обратил внимание на то, как у них там все устроено?

Конь кивнул.

— Как тюрьма.

— Вот-вот. Я сначала подумал, что забор нужен для того, чтобы внутрь никто не забрался, но похоже, они стараются наружу никого не выпускать. Интересно почему.

Ладья продолжил наблюдение за городом. Кто-то вышел из дома, кто-то вошел, кто-то шел по улице или развешивал белье на заднем дворе, но больше ничего особенного не происходило. Самым оживленным местом в городке было небольшое, хорошо освещенное здание, куда двадцать минут назад вошли Король с Королевой.

— Как поживает твоя бабушка, Конь? — спросил Ладья.

Не отрывая глаз от прицела, тот ответил:

— Она меня уже не узнает, принимает за своего дядю, когда я приезжаю.

— Да, невесело. Мне жаль, дружище.

Конь пожал плечами.

— Такова жизнь. Старость не радость. Понимаешь? Мне остается только смиряться с этим.

— Но все-таки у тебя, кроме нее, никого нет.

— Да ко мне дамочки в очередь выстраиваются. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как кругом будут бегать маленькие жеребятки.

— Ах ты, кролик этакий! Вот не знал, что ты хочешь иметь детей.

— А кто не хочет? Ты?

— Наверное, захотел бы, будь у меня правильная женщина.

— У тебя такая есть на уме?

Ладья не ответил, затаил дыхание и через несколько секунд проговорил:

— Вижу Королеву и Короля. Они вышли из заведения.

Конь повернул винтовку в сторону и в прицел заметил фальшивых супругов, идущих в сторону пристани. Шли они спокойно, даже небрежно, значит, на неприятности не нарвались. Это была хорошая новость. Однако она говорила также о том, что разведчики не узнали ничего такого, что заставило бы их ускорить шаг.

Это была плохая новость.

Ладья и Конь стали наблюдать за парой, возвращающейся на яхту.

Через несколько мгновений у них в наушниках зазвучал голос Короля:

— Конь, как слышишь меня?

— Я на связи, босс, — ответил тот.

— Местные — не находка для шпиона. Чуть ли не все трудятся в «Бете», делают разную грязную работу. Дворники, повара, посудомойки и так далее. Вряд ли хоть один из них как-то представляет, что там творится. Королева собирается туда прогуляться. Что ее там может ожидать?

— Снаружи — семеро охранников с винтовками «метал сторм». Забор повыше, чем выглядит на спутниковых снимках, но она без проблем проберется туда.

— Почему?

— Охранники не наблюдают за периметром. Они стерегут здание. Внутри есть что-то страшное. Эти ребята не хотят, чтобы оно улизнуло наружу.

— Понял тебя, — сказал Король. — Прикроете ее.

— К вам приближаются, — неожиданно сообщил Ладья.

Он заметил мужчину, который крадучись пробирался между домами, а потом втянул голову в плечи и перебежал улицу.

— Королеве лучше скрыться.

— Понял.

Конь увидел, как Зельда, успевшая переодеться в черное, спрыгнула с яхты и исчезла в темноте, став невидимой для всех, кроме Ладьи с его биноклем ночного видения.

— Она скрылась. К тебе направляется мужчина. Один. Он уже на пристани. Кажется, старик. Длинная борода.

— Старый приятель. Нет причин для беспокойства. Конец связи.

Щелчок подсказал парням, что Король выключил рацию. Ладья продолжал наблюдать за человеком, приближающимся к яхте. Король перебрался на причал и был уже готов обменяться со стариком дружеским рукопожатием, но вдруг замер на месте.

— О черт, — выругался Ладья.

Конь увидел Короля в прицел снайперской винтовки. Тот стоял, подняв руки, а старик приставил пистолет к его лбу. Конь щелкнул предохранителем и прицелился в затылок старика. Ладья продолжал наблюдать за обоими в бинокль. Король повернулся в сторону вулкана и едва заметно покачал головой. Смысл был понятен.

— Командир приказал пока не стрелять, — прошептал Ладья, зная, что его напарник в любую секунду может прикончить старика. — Давай посмотрим, как у них все пойдет.

Глава 26

Остров Тристан да Кунья

Солоноватый морской ветер щекотал ноздри и шелестел листвой, успокаивая нервы, но Слон никак не мог расслабиться. Он сидел, прижавшись спиной к стволу дерева, стоявшего посередине маленького, спешно разбитого базового лагеря, и думал о Короле и других своих товарищах. Соммерс слышал их переговоры и знал, что им грозит опасность. Но еще он понимал, что если кому-то понадобится медицинская помощь или место для укрытия, то это может быть сделано только в базовом лагере. Поэтому Эрик должен был оставаться на своем посту, что бы ни происходило по другую сторону вулкана.

Время шло, новых сведений не поступало, и отчаяние охватывало Слона все сильнее. Странность этого задания — то, как вели себя рассвирепевшие капибары, то, что компания «Манифолд» собиралась продавать разработки по физической регенерации врагам, — все это должно было служить призывом к осторожности. А они очертя голову бросились в неизвестность. Все, кроме него.

Он с такой силой сжал кулаки, что чуть не разодрал ногтями кожу на ладонях.

«Надо держаться», — мысленно приказал себе Соммерс.

Он сделал глубокий вдох, заставил собственные мышцы расслабиться, сел по-турецки, еще раз глубоко вздохнул и сосредоточился на далеком шуме океана, шуршании листвы над головой. Его ноздри наполнил запах сырой земли. С моря налетел порыв ветра. Руки Слона покрылись гусиной кожей. Очистив сознание от всех тревог, он стал думать о насущных проблемах — подготовке и обороне базового лагеря.

Камуфляжные палатки, установленные в кустах, можно было заметить, только если бы кто-то на них наткнулся. Они не были видны ни с одной из окрестных тропинок. Пожалуй, все члены группы могли сложить в них аптечку, оружие, оборудование для связи и покинуть лагерь, не боясь, что он будет обнаружен. Но они понятия не имели о том, с чем могут встретиться за высоким охраняемым забором «Беты». Поэтому Слон должен был ждать приказа действовать — будь то участие в атаке или оказание медицинской помощи.

Мало-помалу его дыхание стало ровным, мысли — ясными, а тело — расслабленным. Злость рассеялась. Он опять сделал один глубокий вдох и почувствовал, что воздух стал другим. Ветер изменил направление, подул со стороны вулкана, и сразу потеплело. Высокие стволы заскрипели, закачались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию