Дорога в ад - читать онлайн книгу. Автор: Лилит Сэйнткроу cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ад | Автор книги - Лилит Сэйнткроу

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

«Ну-ну, солнышко. Рассказывай сказочки».

Украдкой я глянула на лицо Джафримеля: тонкие черты, безупречная золотистая кожа. Лицо было тонкое, но истощенным не выглядело. Черные волосы падали на глаза, рассыпаясь беспорядочными прядями, похожими на перья.

- Вверх по ступеням, - скомандовал он, даже не взглянув на меня.

На его лице, как бывало не раз, появилось такое выражение, будто он к чему-то прислушивается. Я по опыту знала, что напрягать слух бесполезно, все равно мне не уловить того, что слышит или пытается услышать он.

Такой же вид бывал у него в Тоскано, когда он скрывал желание дьявола встретиться со мной, стараясь выиграть время для моего исцеления.

«Что-то назревает».

Это был лишь намек на предчувствие, проявление способности, которую я не назвала бы своим сильнейшим даром. Однако и этого хватило, чтобы уловить приближение чего-то ужасного. К несчастью, предвидение не помогало, и весь мой богатый опыт доказывал одно: такого рода предостережения ни разу не уберегли меня от того, чтобы провалиться по шею в зыбучие пески.

Чем ближе к вершине лестницы, тем сильнее были разбиты ступени. Как будто кто-то в нескольких местах намеренно раздробил мрамор плазменным молотом. Пробираться через груды обломков было все труднее, я поскальзывалась и спотыкалась, но заботливая рука Джафримеля неизменно поддерживала меня.

Мы поднялись на самый верх лестницы, и я вспрыгнула на уступ портика. Потрескавшиеся, но уцелевшие колонны тянулись вдоль фасада здания размером с ангар для размещения целого грузового флота.

«Типично демонский подход: если уж строить, так что-то невероятно огромное. Интересно, какой комплекс они таким образом компенсируют?»

Смех родился так неожиданно, что я не успела подавить его. Эхо прокатилось между колоннами, отразилось от ворот. Их было пять. Центральные, самые большие, состояли из двух огромных расколотых мраморных плит, когда-то служивших створами, и еще могли закрываться. Крайние ворота слева были закрыты, на сохранившихся панелях виднелись письмена, но вглядываться в них мне не хотелось. Трое остальных ворот поменьше находились на разных стадиях разрушения.

Тук-тук.

Кто там?

Это я.

Кто «я»?

Ваш любимый демон-убийца!

От удивленного взгляда Джафримеля я отмахнулась.

- Не обращай внимания, я в порядке.

- Держи нож наготове.

Голос его звучал решительно и ровно, он не отражался эхом от стен, в отличие от моего.

«Не буду забивать себе этим голову».

Паника улеглась. Большим пальцем левой руки я поглаживала гарду меча, готовая обнажить клинок. Выхватить меч, уронить ножны, а если будет возможность, вытащить деревянный нож из футляра.

Встречаться с врагом без доброй стали в руке я не собиралась, даже если на бедре у меня висело мощное оружие демонской работы.

На миг острая вспышка подавляемого гнева заволокла весь мир красной пеленой. Я глубоко вздохнула, собралась с силами и заметила, что дрожь в руках унялась. И то хорошо.

- Какая дверь?

«Похоже на сцену из долбаного шоу на головидео. Ставлю на то, что демон за дверью номер три, Мартин!»

- Не велика разница, - ответил он, указывая на самые большие створы. - Окажись мы здесь до разрушения города, я провел бы тебя этими воротами, во всяком случае, в первый раз. По случаю прибытия устроили бы торжество.

«А ты почем знаешь?»

- Ты бывал здесь?

- Чтобы победить врага, надо его знать. Эта поговорка в ходу не только у людей, моя любознательная.

Он умолк, склонив голову набок. Впечатление, будто он к чему-то прислушивается, усилилось.

Город, как беспокойное каменное чудовище, снова всколыхнулся, и это движение сопровождалось воем.

- Порой демоны приходили сюда, чтобы наблюдать и учиться.

- Учиться чему?

Что нового демоны могли узнать от людей? Разве не они передавали нам знания? Во всяком случае, так нас учили в академии.

- Как можно пасть. Идем.

Он перешагнул через низкий длинный завал из каменной крошки, и его ладонь соскользнула с моего плеча. В следующий миг в обеих его руках оказались нацеленные вперед серебристые пистолеты. И тут я поняла, о чем мне следовало догадаться с самого начала.

Джафримель вовсе не надеялся, что опасность обойдет нас стороной. Он знал, что она подстерегает нас, но старался скрыть это от меня как можно дольше. Он не хотел, чтобы я нервничала.

Здорово, ничего не скажешь!

Глава 17

Может быть, у храма с самого начала не было крыши или ее разрушили начисто; это не имело значения. Внутреннее пространство было завалено каменными обломками, громоздившимися кучами и разбросанными повсюду. Кроме того, все покрывал толстый, мне по голень, ковер пыли, о который с шуршанием терлись мои джинсы. В дальнем конце огромного зала находилась прямоугольная площадка с обвалившимися перламутровыми ступенями, поднимавшимися к продолговатому сооружению. Присмотревшись, я увидела там алтарь.

Стены алтарного помещения сверкали многоцветием ярких красок: сначала я изумилась тому, что они сохранились посреди разгрома, а потом поняла, что это мозаика. Фантастические существа с крыльями и плавниками скакали и резвились среди изумрудной зелени джунглей, и повсюду можно было увидеть стройных грациозных женщин в белоснежных одеяниях, не скрывавших демонских знаков на их телах. После разрухи и запустения снаружи это буйство цветов ошеломляло и неизбежно напоминало о печальном взгляде Инханы. Лучше бы мне этого не видеть.

- О Анубис, - сдавленно выдохнула я. - И здесь мозаика!

- Традиция, - отозвался Джафримель, опустив пистолеты. - Поспешим.

«Чего торопиться, ведь здесь никого нет?»

Впрочем, спорить я не собиралась.

- Куда?

- А как ты думаешь? - Он указал головой в сторону алтаря, и на его черных волосах причудливо заиграли блики красного света. - Вверх по ступенькам. А мне надо удостовериться, что здесь нет других гостей.

- Значит, то, что мы ищем, там?

- Если Ангеликос доставил шкатулку, она здесь. Пожалуйста, хедайра, если тебе дорога жизнь, поспеши.

Он отступил в сторону, чтобы пропустить меня и прикрыть, совершив стандартный маневр так, как нас учили в академии. Вышло это у него несравненно грациознее, чем могло получиться у любого человека. Плащ всколыхнулся и с тихим шелестом опал.

«Должно быть, он нервничает. Крылья выдают».

Я зашагала по толстому слою пыли, лавируя между расколотыми глыбами. Наверху можно было увидеть лишь красное свечение - потолка не было, что, возможно, и к лучшему. Мне не хотелось знать, что там полыхает так яростно, заливая светом все вокруг. А еще меньше мне хотелось знать, как далеко нам предстоит падать, если мосты прекратят наконец скрипеть и попросту сломаются. Не хватало только, чтобы творение демонов, пережившее века, грохнулось именно тогда, когда сюда занесло меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию