Убойная позиция - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Самаров cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убойная позиция | Автор книги - Сергей Самаров

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Пусть так, – согласился младший сержант. – Ставлю «растяжки», но собственные, чтобы шнуром их потом по очереди взрывать в разных местах... В разных местах – эффективнее смотрится, слышится, то есть... Как только «истребители» будут к вам подходить, вы мне по «подснежнику» сообщаете. Я начинаю канонаду... Стреляю, взрываю, забрасываю гранатами русло... Эхо «нарисует» картину большого боя... Они спешно туда двинут... На стены смотреть не будут...

Самурай думал недолго, сразу внес коррективы:

– Идешь, естественно, не один, берешь с собой пару солдат, а еще лучше, троих... Эффект будет намного заметнее... «Растяжки» ставить ни к чему... Мы не в войну играем... Просто бросаешь гранаты... Эффект от этого не меняется... Дальше... Доберутся «истребители» туда... Что будешь делать?

– Заранее, ближе к первому повороту, копаем норы, маскируем... По вашей команде стрельбу прекращаем, и бегом в эти норы...

– Не успеешь... – выразил капитан сомнение.

– Успеем... Жить захотим, успеем... Сами рассказывали, как немцы в СС солдат тренировали... Десять минут на окоп в полный профиль, потом танки пускали... Мы не хуже подготовлены, товарищ капитан... Даже маскировку сделать успеем, на случай, если истребители кого-то пустят берегом... Пробегут по спине и не заметят...

– Вообще-то, молодец, дело придумал... Ты даже в общий замысел операции вписываешься и все дело ускоряешь... Гони, только в темпе... все сделаешь, как надо, я тебе «беретту» подарю... Тебя здесь Колосков заменит... Колосков!

Младший сержант был рад такой замене и побежал бегом искать себе команду.

– Я слышу, товарищ капитан... Я наверху, спускаюсь... – сообщил старший сержант. – Проверял гнездо для вас и для снайпера...

– Я для себя сам проверю, а снайпер проверит для себя... – строго сказал Самурай.

Ему не слишком нравилось стремление старшего сержанта угодить командиру, но он понимал, что это не подхалимаж, вообще-то Лехе не свойственный, а только проявление благодарности за боевой подарок – «беретту»...

Осмотр укрытий еще не закончился, когда Самураю позвонил подполковник Джабраилов.

– Капитан, следом за ментами с гор спустилась колонна боевиков. Двадцать два человека. Четыре миномета. Два снайпера.

– Это эмир Ширвани Дуташев... Пусть идет... Для него впереди есть работа... Еще новости, товарищ подполковник имеются?

– Имеются... Я послал шесть человек в село, где есть телефонная линия... Они зашли якобы для того, чтобы набрать воды из ручья...

– А в другом месте они набрать воду не могли? Это может вызвать подозрение...

– Может... Я думал... Но воду набрали просто по пути... Они ушли своей дорогой... И их видели... Это главное... Значит, сообщат Тамирханову...

2. ВОЛКОДАВ ПРОТИВ «ВОЛКОДАВОВ»

Рассвет, как всегда бывает в горах, начался неожиданно, и прошел стремительно.

Хамидрашид последовал совету Самурая и выслал Дукваху «на разведку», подробно растолковав тому, что следует сделать. Дукваха вообще человек от природы сообразительный. Все понял правильно. Очень рвался пойти с Дуквахой желающий отличиться один из ментов, но Хамидрашид, во избежание непредвиденных ситуаций, грозящих неприятностями, послал этого мента встречать отряд капитана Сайдулаева, которому пора было бы и прибыть.

– Одному в разведке опасно... – возразил мент.

– В разведку ходят только подготовленные люди... – Эмир провел разграничительную линию между своим человеком и ментами, сразу поставив излишне активного мента на место. – А ты делай, что тебе приказано... Они должны прибыть на двух машинах... Поторопись... Людей следует встретить...

Дукваха ушел первым. Он и так за ночь проделал уже большой путь до своего дома и обратно, причем большую часть пути, как обычно, обходился без троп, но Хамидрашид надеялся, что его надежный и выносливый товарищ не уснет на склоне где-то за внешними постами и не проспит время возвращения.

Чтобы не терять времени даром, Хамидрашид отправил часть своих милиционеров на берег, чтобы вырубили жерди и сделали носилки для раненых, а потом понесли раненых к машинам у моста. И приказал ментам там дожидаться прибытия Руслана Волкодава. После этих действий оставалось только ждать...

* * *

В ожидании прибытия или разведчика, или отряда милиционеров сам эмир Дадашев тоже задремал, прижавшись спиной к речному обрыву. И так просидел до того момента, пока неслышно подошедший Дукваха не тронул его за плечо.

– Эмир... Начинает светать...

Другие менты, кто не спал, собрались рядом, желая послушать рассказ разведчика. У себя в джамаате Хамидрашид не позволял такое. Здесь же ему, наоборот, надо было, чтобы рассказ Дуквахи услышали.

– «Летучие мыши» полетели... – сказал Дукваха. – Вверх по берегу... Свой лагерь заминировали... Русло не минировали... Я смотрел... По руслу можно пройти...

– Подъем всем! – тихо скомандовал эмир. – Сейчас подойдет помощь, двинетесь в преследование...

– А ты? – спросил старший прапорщик Абдуллаев.

– Мы с Дуквахой дождемся своих людей, как и договаривались с Арсланом Мовсаровичем, и пойдем по вашим следам... Но не обязательно будем догонять... Надеюсь, больше вами командовать мне не придется. Перейдете под команду Руслана Волкодава... Капитан Сайдулаев... Слышали про такого?

– Слышали... Радости от такого командира не много... – отчего-то скривил физиономию старший прапорщик.

– Что так? – спросил Хамидрашид. – Чем опять недовольны?

– Волкодав, говорят, в своих так же охотно стреляет, как и в чужих... За малейшую провинность... Не лично, а посылает туда, где обязательно убьют...

– А тебе какая разница, кто тебя убьет... – ухмыльнулся эмир, утешая милиционера. – Что Волкодав, что Самурай... Пришел воевать, обязательно убьют, если ты воевать не научился... А Самурай тоже «волкодав»... Не зря их «волкодавами» зовут... Поможете одному Волкодаву победить другого «волкодава»... Им положено грызться... Два волкодава для такого тесного пространства – это слишком много...

Абдуллаев ничего не возразил. Он вообще, кажется, по характеру был человеком мирным, и непонятно было, зачем погоны нацепил.

– Они уже идут... – сказал кто-то со стороны.

Хамидрашид встал и поднял к глазам бинокль. Светало, и было уже хорошо видно, да и в том месте русла, где шли новые менты, склоны гор были не такими высокими, и светлее там стало раньше. Менты выдвигались по неширокому руслу тремя колоннами. Две колонны шли впереди по краям, прижимаясь к речным обрывам, одна по центру и немного отстав. Смысл такого передвижения, когда впереди были свои, остался неясен Хамидрашиду. Тем не менее, он вышел на середину русла встречать...

* * *

– Ты, значит, и есть тот знаменитый Руслан Волкодав... – протягивая руку для приветствия, сказал Хамидрашид, с интересом оглядывая жилистую, перетянутую ремнями в талии фигуру капитана милиции. Тот шел без бронежилета впереди центральной колонны и оказался рядом с эмиром уже после того, как две крайние колонны добрались до остатков двух отрядов милиции. Слово «знаменитый» прибавилось как-то само собой только по той причине, что воины обычно любят быть знаменитыми, а Дадашеву не хотелось сразу настраивать капитана против себя. Хотя и признавать его власть тоже не хотелось. «Знаменитый», таким образом, стало только формой вежливого общения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию