Хозяин янтаря - читать онлайн книгу. Автор: Александр Шакилов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяин янтаря | Автор книги - Александр Шакилов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Позади с грохотом столкнулись два бульдозера. Один из них, резко подавшись в сторону, зацепил ковшом электрокар, подбросив его в воздух. Кар упал на бетонный пол, накрыв собой водителя. По инерции машина продолжила движение: она катилась, кувыркалась и подпрыгивала. Она мчала прямо на нас! Я и Чингиз едва успели увернуться — кар промелькнул в каких-то сантиметрах от меня. Еще чуть-чуть, и всё, абонент Максим Краевой вне зоны действия сети. Навсегда.

Хорошо, что Ирод сообразил упасть. Или просто поскользнулся? Как бы то ни было, но рухнул он очень вовремя. Только это и спасло его и Джу от смерти. Искореженный, разбитый электрокар пролетел аккурат над распластавшейся на полу парочкой. Если бы Ирод приподнял голову, его приложило бы по затылку.

— ЖИВЫМИ!!! Я СКАЗАЛ: БРАТЬ ЖИВЫМИ!!! — Голос, усиленный мощными динамиками, заглушил все звуки в ангаре.

Спасибо, дорогой Профессор, за напоминание. А то, похоже, не у всех твоих людей есть наушники. Динамики в ангаре — это очень хорошо, это я одобряю.

Бульдозеры резко остановились.

Поднимайся, Край, в гробу отдохнешь. Двое справа — огонь. Упали. Пистолет в кобуру, автомат опять готов к бою. Огонь — трое слева. Встать, я сказал! Ребятки, дорогие, не время на полу разлеживаться! Да мало ли что ноготь сломала, до свадьбы отрастет…

До лестницы, к которой Родин нас вел, всего ничего осталось. Вот она, лестница, тянется к следующему уровню ангара. Тут, оказывается, служебные помещения есть на специальных этажах, которые я поначалу не заметил. А следовательно, найдется и пожарный выход. Их ведь принято делать так, чтобы они вели из здания. Ай да Ирод, ай да светлая в прямом смысле голова!..

— Край, сзади!

Я обернулся и тут же выпустил длинную очередь по электрокару, который почти догнал нас. Второй пародией на авто занялся Чингиз. Кожаные куртки, наглые рожи… Бандиты «арендовали» все кары. И расселись по двое на тачку. Это чтобы сподручней было: один, значит, рулит, а второй закидывает сеть, используя специальное ружье.

И закинул дед невод, и пришел тот с тиной морскою. Ну типа того. Учите классику, детишки! Фикус вам, а не Максимка Краевой! Нашли, блин, золотую рыбку!

Автомат выплюнул очередь. Электрокар, потеряв управление, перевернулся. Но вместо одного уничтоженного экипажа нарисовались сразу пять. Плюс еще группа молодчиков с автоматами в руках. Положим, стрелять они не будут, потому что запрещено. Но я ничего не слышал насчет того, что нельзя нас бить прикладами.

— Край, беги! Я прикрою! — Чингиз остановился и присел на одно колено, чтобы удобнее было стрелять.

В героя решил поиграть? Типа один за всех? Не выйдет. Я никуда не спешу. Пусть молодежь спасается, а я тут останусь.

Подмигнув Чингизу, мол, мы вместе, я расстрелял еще один электрокар. Водитель, продырявленный пулями, упал грудью на руль. Кар резко вильнул в сторону и опрокинулся на бок.

— Беги! — закричал Чингиз. — Сам пацан не справится!

«А ты справишься?!» — хотел спросить я, но передумал. И так знал ответ. А еще я уверен в одном: Профессору надо помешать. Что-то очень плохое тут творится. Что-то предельно мерзкое.

Полусфера, купол этот, и защитные экраны, девушка, которая не помнит, как убили ее мать, и громадный мутант, и бойцы, готовые умирать по первому же приказу нанимателя…

— Беги, — кивнул мне Чингиз и, нахмурив брови, отвернулся.

— Прощай, — сказал я и ускорился вслед за Иродом и Джу.

Сзади загрохотал автомат.

Глава 19. Лестница в небо

Cтупени из ржавой арматуры. Поручни — обрезки труб разного диаметра. И все это покачивается, грозя оторваться от стены, — хреново закреплено, ненадежно.

На первой же площадке, листе металла, безбожно «гуляющем» под ногами, я обернулся, не выдержал. Как раз в этот момент сеть, выброшенная бандитом-крысюком — вот ведь живучий гад! — накрыла Чингиза. Военстал даже не попытался из-под нее выбраться. Знал, что бесполезно, все равно его карта бита. А вот задержать бойцов профессорской армии еще можно. Чингиз продолжал стрелять по врагу.

Я вскинул автомат и дал очередь по крысюку. Но того словно Хозяева хранили — он резко вильнул в сторону на своем электрокаре, его место занял другой экипаж. Парочку бандитов, конечно, я завалил, но при этом не испытал ни капли морального удовлетворения. Ведь на Чингиза тут же упала еще одна сеть, и еще, и еще… Плетеная матрица ударила в поручни лестницы. Все, задерживаться смысла нет. А то и меня достанут.

Когда я добежал до следующей площадки, внизу смолк автомат. Оборачиваться я не стал. Прости, брат, не до того было — вдруг одно из креплений со скрипом вырвало из стены, посыпалась бетонная крошка, лестницу по вело в сторону. Я упал, и если бы не поручни — лежал бы уже рядом с Чингизом.

Чертова лестница! По ней на следующий этаж попасть тяжелее, чем на тот свет. Такой пафосный размах, такая стройка — Профессор мог бы раскошелиться на лифт!

— Край, ты цел?! — крикнул сверху Родин. Хорошо хоть блондин со своей молодкой в порядке.

Опытный бродяга помог, ёлы, желторотому пацану, а как же. Сам теперь в помощи нуждаюсь, чтобы выкарабкаться.

Хлопок. Меня накрыла сеть. Осторожно, чтобы не запутаться, я вылез из-под нее. Хотел выстрелить по атакующим, но в магазине закончились патроны, а перезаряжаться сейчас некогда. Потом. Всё потом. Главное подняться наверх до того, как лестница сорвется со стены. Аккуратно, без резких движений…

Внизу по ступенькам загрохотали ботинки преследователей. Твою мечту! Только не это!

Со скрипом от вертикали отошло еще одно крепление. Эта хлипкая конструкция едва мой вес держит, а тут еще бойцы Профессора…

— Назад! — крикнул я. — Сейчас все рухнет!

Но конечно же меня не послушали.

И напрасно. Потому что я оказался прав.

* * *

Лестница сорвалась со стены, увлекая с собой всех, кто на ней был. Земное притяжение — жестокая штука.

Мне повезло, я успел запрыгнуть на этаж за миг до того, как стальные пролеты с громким грохотом обрушились на воинство Профессора внизу. Где-то там был и Чингиз. Надеюсь, его не зацепило. Как вариант — его смерть была быстрой.

Крики, ругань, проклятия… Судя по голосам, выжило народу значительно больше, чем мне хотелось бы. Тяжело дыша после рывка, отнявшего у меня много сил, я поднялся на ноги.

— Отпусти меня! Отпусти!!!

Джу вырывалась из объятий Ирода, как химера, которой под хвост плеснули скипидара. Она била парня кулаками по спине и вообще оказывала всяческое сопротивление.

Меня меньше всего заботила шатенка с несносным характером, но даже я услышал, как она выкрикнула кличку своего подопечного — Тьяцци. Какая прелесть, деточка беспокоится о мутанте, а на людей ей плевать. Чингиз и я столько народу накрошили, чтобы ее вызволить из плена, а ей, видишь ли, жаль, что мы побеспокоили псевдогиганта, он же такой хрупкий и ранимый!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию