Прощальная песнь. Ложь Королевы Фей - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Стивотер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прощальная песнь. Ложь Королевы Фей | Автор книги - Мэгги Стивотер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Второе место в индивидуальной программе заняла Кармен Мейси.

Раздались вялые аплодисменты.

Мы молча направились к маме, но остановились, увидев, что она с кем-то разговаривает. Делия молчала.

— Я слышал ее игру, и меня поразил ее талант. Мы ищем таких, как она и ее друг. Пожалуйста, я прошу вас, возьмите мою визитку, позвоните нам.

Я посмотрела на говорившего. Мягкий голос не соответствовал его облику: рубашка с длинными рукавами не скрывала огромные бицепсы на руках и мускулистую грудь. Обычно представители музыкального колледжа выглядят совсем иначе.

— Первое место среди групп исполнителей занимают Эндрю Мэнкс, Тина Чин… — Громкоговоритель разрывался, однако мамин голос звучал еще громче.

— Спасибо. Мы подумаем.

Мистер Мускул кивнул мне, потом снова посмотрел на маму и Делию.

— День был долгим, так что не буду отнимать ваше время. Мы вот-вот узнаем обладателя Гран-при. Приятного вечера.

Он ушел.

Объявляли победителей, звучали аплодисменты. К своему удивлению, я обнаружила, что мне все равно, займу я призовое место или нет. Соревнование казалось таким незначительным, таким обыденным по сравнению с тем, что сейчас я стою рядом с Люком и рассматриваю визитку представителя колледжа.

— Торнкинг-Эш, — прочитала Делия и поморщилась. — Звучит как название похоронной конторы.

Я тоже поморщилась, но только потому, что почувствовала знакомый пряный запах. Неужели незнакомец тоже здесь?

Люк сказал:

— Думаю, мне уже пора.

Я хотела было запротестовать или беззастенчиво попросить его номер телефона, как вдруг поняла, что аплодисменты стихли. Из громкоговорителя послышался голос:

— Дамы и господа, шесть часов вечера. Объявляем обладателей Гран-при. Всем спасибо за участие и за ваш талант. Жюри хотело бы поздравить обладателей Гран-при фестиваля в этом году, Дейдре Монаган и Люка Диллинга.

Люк наклонился так близко, что его губы коснулись моих волос.

— Скажи, что хочешь увидеть меня снова.

Я улыбнулась.

Три

— Привет, истеричка, как настроение?

Я перекатилась на спину, прижав головой телефонную трубку к плечу.

— Как обычно. — Я посмотрела на часы у кровати и застонала. — Джеймс, неужели уже десять утра?!

Ответ и не требовался. По ярким солнечным лучам, пробивавшимся через белые занавески, можно было понять, что дело к полудню.

— Я слышал, что интровертам нужно много спать, чтобы восстановить силы после стресса от общения с людьми.

— Похоже на правду. — Я села. Правда заключалась и в том, что я почти всю ночь не спала. Я думала о своей победе. О Люке. О Торнкинг-Эш. Главным образом о Люке. Джеймсу я об этом не сказала.

— Итак, сегодня твой день рождения. — Послышался жующий звук. — Извини, заусенец. Так вот. Сегодня отмечаем день, когда ты издала свой первый крик.

— Мой день рождения был вчера, — поправила я, вылезая из кровати. Продолжая прижимать трубку ухом, я нашла в комоде футболку и джинсы. — Я старею. — В поисках денег я залезла в карман брюк, которые носила вчера, но нащупала только четырехлистный клевер, прилипший к мобильному телефону. На удачу.

— Вчера ты была занята. Поэтому я перенес твой день рождения на сегодня.

— Хорошо, пусть так. Мой день рождения сегодня. Дальше что?

— Твоя мать уже обо всем позаботилась. С типичной для себя деспотичностью она пригласила меня и родителей сегодня вечером на праздничный ужин. Мне следовало бы покапать тебе на мозги, что мать вмешивается в твою жизнь, но мне очень нравится, как она готовит, так что я промолчу.

Я состроила гримасу. Мама наверняка решила устроить для меня детский праздник. По-моему, она не понимает, что ее дочь уже взрослая. Не понимает, что нелепо устраивать для подростка день рождения с пирогом и свечами. Хотя, если подумать, она много чего не понимает.

— Очень мило с ее стороны.

— Ты можешь сказать, что хочешь потусить со мной, — предложил Джеймс. — У тебя же день рождения. Стоит только щелкнуть пальцами, и все будет по-твоему.

Ха. Все будет по-моему. Я вспомнила слова Люка: «Для некоторых людей нет невозможного. Можно сказать, они творят чудеса».

— Неплохая мысль, — рассеянно ответила я. Положив четырехлистный клевер на прикроватную тумбочку, я начала его разглядывать. Листок отбрасывал идеальную тень. — Тебе ведь нравится, как она готовит. — Я положила руку рядом с клевером.

Джеймс застонал.

— Детка, ее еда просто сводит меня с ума. Они творят чудеса…

Клевер, лети ко мне. Клевер затрепетал, словно от невидимого ветра.

А потом, как маленький корабль, он поплыл прямо в мою руку. Черт побери.

— Что, даже не посмеешься? Тебе не стоит так долго спать. Ты становишься более странной, чем толстяк на каблуках.

Голос Джеймса вернул меня к реальности. Я вспомнила, что в комнате работает кондиционер. Сквозняк. Никакой магии. Я почувствовала странное облегчение.

— Ди?

— Что? Ах да, извини.

Краем глаза я увидела за окном какое-то движение. К дому подъехала незнакомая машина.

— Джеймс, у меня и вправду мысли путаются. Мне надо позавтракать или выпить кофе. Я перезвоню, ладно?

— Конечно. Сегодня у меня репетиция, но после обеда я загляну. Ты и в самом деле в порядке? — озабоченно переспросил он.

Я закусила губу. Раньше я ничего от него не скрывала.

Так ты и сейчас ничего не скрываешь. Скрывать по большому счету нечего.

— В порядке. Интровертам нужно отдыхать от людей.

Его голос потеплел.

— Бедная Ди. Перекуси чего-нибудь, а я приеду, когда ты придешь в себя.

Телефон замолчал. Я подошла к окну и раздвинула шторы, чтобы посмотреть, кто приехал. И чуть не подпрыгнула, когда заметила, что водитель смотрит прямо на меня, высунув голову в окно. Люк. Как он узнал, где я живу?! Хотя какая разница!

Я метнулась от окна к гардеробу, стянула с себя футболку и нашла рубашку посимпатичней. Джинсы можно оставить. В них моя попа смотрится аппетитно. Я положила клевер в карман и бросилась вниз по лестнице.

Тут меня ждало первое препятствие. Делия.

— Приехал твой приятель. Кто он такой?

Хороший вопрос.

— Люк Диллон. — Я попыталась ускользнуть на кухню, но она последовала за мной с чашкой кофе в руке. Кофеин был источником ее силы. Хочешь навредить Делии — просто лиши ее кофеина. Только, боюсь, сегодня даже это мне не поможет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию