Взбалмошная девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Лэйси Дансер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взбалмошная девчонка | Автор книги - Лэйси Дансер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Страйкер оглянулся в поисках официанта. Барбара легко прикоснулась к его рукаву.

— Не надо. Уже поздно, думаю, мне пора домой.

— Вы уверены?

— Конечно. Мне надо подумать, а это удобнее делать дома, без свидетелей. — Она грациозно поднялась с места. — А вы оставайтесь. Я вызову такси.

— Не надо. Я отвезу вас. А потом… Мне тоже не помешает кое о чем подумать.


— Что-то он рано вернулся! — заметила Пиппа, опуская занавеску и отходя от окна.

— Чему ты радуешься, женушка? Может быть, Барбаре просто завтра рано вставать?

Пиппа обернулась к мужу:

— Обойдусь как-нибудь без твоей железной логики. К тому же физиономия у него совсем не радостная.

Джош обнял жену за талию и привлек к себе:

— Ну что ж, радуйся. Ты добилась своего: доказала и Страйкеру, и Барбаре, что такой вариант им не подходит.

— Это только полдела. Осталась еще Темпест…

Джош развернул жену лицом к себе и поцеловал в капризно изогнутые губы:

— Забудь об этом. Я весь день ломал голову, пытаясь представить себе Страйкера в роли любовника Темпест. Так вот, этого просто не может быть. Хотя… конечно, Темпест на все способна…

В этот миг зазвонил телефон, и Джош потянулся к трубке:

— Алло!

В следующую секунду тело его напряглось, а лицо вмиг посерьезнело.

— Минуточку, Артур. — Он прикрыл трубку рукой и прошептал: — Милая, позови Страйкера. Быстро. Это его босс.

Пиппа не стала тратить время на неуместные расспросы. Она опрометью бросилась вверх по лестнице, постучала в комнату Страйкера и, не дожидаясь ответа, влетела внутрь.

Страйкер в расстегнутой рубахе стоял в дверях ванной.

— Пиппа? — удивленно спросил он. — Что случилось?

— Звонит твой босс. Что-то серьезное.

Страйкер бросился к телефону.

— Что случилось, Арт? — спросил он.

— Темпест. — В звучном голосе магната слышалась нешуточная тревога. — Она пропала. Страйкер, на этот раз дело очень серьезное. Она в Центральной Америке, где-то возле никарагуанской границы.

— Черт возьми!

— Вот именно. Ты не хуже меня знаешь, что там сейчас происходит.

— Но как она там оказалась? Последний раз, когда я о ней слышал, она была в Швейцарии…

— Ее подруга — детский врач — работает там в лагере беженцев по линии какой-то благотворительной организации. Темпест возвращалась домой из Рио и решила по пути залететь к этой своей Китти. Она наняла самолет и отправилась в лагерь беженцев. Пилота сразу же отослала в город за продуктами. Больше ее никто не видел. А четыре часа назад со мной связался посол и сообщил, что лагерь захвачен мятежниками. Беженцы разбежались, один из двух американских врачей убит. И никаких следов Темпест. — Наступило тягостное молчание. Наконец Артур заговорил снова: — Мы не знаем, сумела ли она бежать или попала в плен. Страйкер, мне неважно, что и как ты будешь делать. Я прошу только об одном: найди Темпест. Скажи, что тебе понадобится, и мы перевернем небо и землю…

Казалось, Уитни-Кинг приказывал и одновременно умолял.

— Мне нужен транспорт и оружие.

— Уже сделано. Самолет нашей компании направляется к тебе. Посол будет оказывать тебе всяческую поддержку. Я пришлю по факсу все необходимые сведения и имена людей, которые могут оказаться тебе полезны.

Страйкер нахмурился. Его выводила из себя неизбежная задержка с самолетом, но рисковать, нанимая «частника», смысла не было.

— Хорошо. Будут новости, звони.

— Страйкер… — Артур на мгновение запнулся. — Что бы ни случилось, мы не забудем твоих трудов.

Страйкер молча повесил трубку. Что он может ответить? Сейчас не время для пустых обещаний и утешений. Единственное, что остается его боссу, — молиться. Страйкер распахнул дверцы шкафа и начал укладывать свои вещи. На пороге комнаты появился Джош.

— Я все слышал… Тебе нет нужды дожидаться самолета: возьми мой. Грег, мой пилот, летал на истребителе во Вьетнаме: на этого парня ты можешь положиться, как на самого себя.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Самолет готов к полету, Грег сейчас на поле или где-то поблизости. Пиппа уже укладывает тебе еду, а Рич собирает медпакет. Он встретит тебя на поле и проводит в самолет. Кристиан заправляет бензобаки. Все, что тебе нужно, — быстро собрать вещи и выйти из дому через пять минут. Машина ждет. О твоем автомобиле мы позаботимся.

Страйкер коротко кивнул, запихивая одежду в сумку.

— Рич хочет лететь с тобой, — помолчав, предложил Джош. — Мне кажется, так будет лучше.

Страйкер покачал головой:

— Спасибо, не надо. Чем меньше шуму, тем лучше. Один человек может сделать свое дело и улететь незамеченным: двух будет гораздо легче выследить.

— Послушай… если хоть половина рассказов о Темпест — правда, она не пропадет. Судя по всему, это крутая девица, и храбрости ей не занимать.

Страйкер застегнул сумку и, выпрямившись, взглянул Джошу прямо в глаза.

— Вот именно. Это-то меня и беспокоит. Темпест никого и ничего не боится. Не девушка, а пять фунтов чистого динамита! Если мятежники убили ее подругу, а Темпест удалось скрыться, держу пари, сейчас она, пылая жаждой мести, идет по следу. И не успокоится, пока не отомстит или не свернет себе шею, — мрачно продолжал он. — Если же ее схватили — не жди, что она покорится и начнет просить пощады! Нет, она будет смеяться в лицо своим палачам! И тогда они… — Лицо Страйкера исказилось в мучительной гримасе, когда он подумал о том, что может сделать с Темпест озверевшая солдатня.

Джош положил сильную руку ему на плечо.

— Понимаю. Я сам женат на сильной женщине. Но послушай, Страйкер, в этой отваге, которая тебя так пугает, — ее единственное спасение. Только очень сильный и абсолютно бесстрашный человек сможет выжить в эпицентре гражданской войны. А ей нужно продержаться лишь несколько дней — пока не появишься ты.

— Я умру, но вытащу ее оттуда! — с этими словами Страйкер закинул сумку на плечо и зашагал к дверям.

Пиппа ждала его в холле.

— Еда в машине. — Она обняла Страйкера и поцеловала в щеку; голубые глаза ее светились участием. — Не забудь поесть!

— Не забуду.


Темпест со стоном перевернулась на спину и приподняла голову от земли. Голова раскалывалась, в теле, казалось, не осталось ни одной целой косточки. Во рту — суше, чем в Сахаре; одежда намокла и отяжелела от крови и грязи. В ноздри бьет тошнотворный запах дыма. Закусив губу, чтобы не стонать, Темпест ощупала себя на предмет повреждений. На лбу красуется огромная шишка; однако, слава богу, ничего не сломано. Но какого черта она средь бела дня валяется в чащобе? Темпест с трудом села, помогая себе руками; от усилия у нее закружилась голова, и пришлось на секунду прикрыть глаза. Не упасть помогла ей только природная сила воли — да еще смутное сознание, что произошло что-то страшное. Наконец, опираясь руками о землю, Темпест приняла устойчивое положение. И в тот же миг в мозг ее ворвались звуки: крики солдат, душераздирающий визг детей, выстрелы, взрывы… Казалось, ад разверзся посреди молчаливой зелени джунглей. Было ли это или привиделось ей в бреду? Темпест протянула руку и, отодвинув скрывающую ее завесу листьев, рискнула выглянуть наружу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению