Ее прошлое - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Дайтон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее прошлое | Автор книги - Алисия Дайтон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Кен потерял контроль над собой. То же самое произошло и в Ванкувере в ту памятную ночь. Он тогда не хотел заниматься любовью с этой высокомерной, заносчивой особой, но Эбигейл обладала какой-то сверхъестественной властью над ним. Кен не придал значения одной ночи, проведенной с ней, но теперь чувствовал, что теряет свободу и независимость. С этих пор для него на свете будет существовать только одна женщина — его жена, мать его ребенка.

Понимая, чем рискует, Кен не мог поступить иначе. Эбигейл сама не оставила ему выбора. Обняв руками его шею, она подтянулась и обхватила ногами узкие бедра Кена. Он прислонился спиной к стене, поддерживая Эбигейл за талию. Подняв на него затуманенный взгляд, она прошептала:

— Я хочу тебя, Кен… Только тебя… Одного тебя…

14

Эбигейл открыла глаза. Она лежала рядом с дремавшим Кеном. Эбигейл, к своему удивлению, не испытывала неловкости после того, как целых два часа они неутомимо занимались любовью. Впрочем, что значит «неловкость», подумала Эбигейл, и почему я должна испытывать неловкость? Ведь я — жена Кена, он — мой муж. И все же, каковы мои чувства теперь, когда наш брак из фиктивного превратился в настоящий?

Удовлетворение! — призналась она себе. Сбылись мои сокровенные мечты.

И все же в душе Эбигейл оставался горький осадок. Все произошло слишком внезапно. Еще утром она даже не предвидела подобного поворота событий. Робкая надежда теплилась в душе Эбигейл: а что, если ее вынужденный брак окажется счастливым? Эбигейл отогнала эту мысль, боясь спугнуть удачу. Вовсе не секс является причиной того, что она втайне мечтала навсегда остаться с Кеном. Этот мужчина сам по себе, со всеми достоинствами и недостатками, словно магнит притягивал ее.

Эбигейл испытывала такое чувство, будто между ней и Кеном существует таинственная связь, которую может разорвать только смерть. И дело было вовсе не в том, что она носит его ребенка. Причина крылась много глубже. Эбигейл подозревала, что четыре месяца назад в гостинице, в которой она отмечала с подружками свой развод, ее с Кеном свело само Провидение, а не простой случай. Тогда она позорно бежала под покровом ночи, испугавшись своей судьбы. Сейчас же их супружескую спальню заливал яркий солнечный свет, вселявший уверенность, что все будет хорошо и их жизнь наладится.

Теперь Эбигейл не убежала бы из дома Кена, даже если на земле существовало бы место, где она могла укрыться от невзгод и получить средства к существованию. Да и какая женщина, пребывающая в здравом уме, уехала бы от неподражаемого самого нежного и искусного любовника? Эбигейл особенно поразила заботливость Кена. Он постоянно спрашивал о том, что доставляет ей удовольствие в постели и не причиняет ли та или иная ласка вреда их будущему ребенку.

Всю свою жизнь Эбигейл пыталась доказать окружающим, что она — особенная, не такая, как все, что она личность. Но никто до сегодняшнего дня не обращался с ней так, как она того хотела. И лишь Кен проявил то внимание и ту заботу, которые Эбигейл требовала, но не могла получить от друзей и близких.

Погрузившись в дрему, Эбигейл сладко зевнула. Лежавший рядом Кен сразу же встрепенулся и приподнялся на локте.

— У тебя удивительно довольное выражение лица. Ты что, выиграла в лотерею?

Эбигейл улыбнулась.

— По всей видимости, вместе с тобой. Потому что ты так и сияешь от радости.

— У меня есть повод для радости. Моя лечебница начала пользоваться бешеным спросом, отбою нет от желающих привезти сюда своего питомца.

Ну вот, он опять начал поддразнивать меня, разочарованно подумала Эбигейл. Кен не желает признавать, что радость ему доставляю именно Я.

— Прекрасно, поздравляю тебя. — Эбигейл не смогла скрыть досаду.

— Правда? А я думал, ты расстроишься и вновь будешь гонять на своей игрушке по ночам, вместо того чтобы спать рядом с законным мужем, который, кстати, глаз не может сомкнуть, пока ты пропадаешь неизвестно где.

Сердце Эбигейл моментально оттаяло.

— Ты и представить не можешь, — задумчиво продолжал Кен, — сколько крови мне попортили твои ночные прогулки.

— В таком случае, у меня есть прекрасная идея. Мы можем кататься по ночам вместе, — предложила Эбигейл, проводя пальчиком по щеке Кена. — Кстати, меня всегда интересовало, как это люди умудряются заниматься любовью в салоне легковой машины?

— Ну уж нет. — Кен обнял Эбигейл и повернулся на спину, увлекая ее за собой. — Это для тебя так и останется тайной, потому что ты заслуживаешь лучшего обращения.

Эбигейл хотела что-то возразить, но губы Кена не дали ей вымолвить ни слова.


— О Боже, Кен, что с тобой? — С притворной озабоченностью спросила Линда. — Ты прямо светишься от счастья! Неужели подрезка собачьих когтей доставляет тебе такое неслыханное удовольствие?

Кен усмехнулся. После нескольких часов, проведенных с Эбигейл в постели, он действительно пребывая в прекрасном расположении духа.

— Придется вернуть тебя на грешную землю, — со вздохом сказала Линда.

Кен молча протянул руку, и девушка подала ему дезинфицирующую жидкость. Они понимали друг друга без слов.

— У нас закончились продукты. Скажи, пожалуйста, своей жене, что она, конечно, очень вкусно готовит, но съестные припасы не пополняются сами собой. Их надо закупать.

Кен выпрямился и с беспокойством взглянул на Линду. В последнее время отношения между его племянницей и женой, казалось бы, наладились. И вот опять, похоже, между ними пробежала черная кошка. Эбигейл проявляла удивительную терпимость в общении с друзьями мужа и особенно с его племянницей. Кен не мог не восхищаться ее выдержкой и самообладанием. Честно говоря, он и предположить не мог, что, женившись в силу сложившихся обстоятельств на Эбигейл Ричардсон, обретет в ней прекрасную хозяйку и великолепную любовницу: Эбигейл была талантлива и изобретательна как на кухне, так и в постели.

— Я думал, что вы обе поехали за покупками, — сказал он.

Линда закатила глаза. Кен отметил про себя, что его племянница с недавних пор стала употреблять меньше косметики. Теперь она подкрашивалась со вкусом, о наличии которого у нее Кен раньше даже не догадывался. В этой перемене, произошедшей с Линдой, он усматривал благотворное влияние Эбигейл.

— Да, мы действительно ездили по магазинам, — сказала девушка. — Но твоя жена оказалась такой скупердяйкой, что я просто диву далась. Теперь я знаю, как Ричардсоны сколотили свое состояние: они ЭКОНОМИЛИ на еде, ведя полуголодный образ жизни! — Линда засмеялась. — Представляешь, в супермаркете я положила в тележку для покупок несколько пакетиков чипсов, но твоя дражайшая супруга тут же вынула их и сказала, что это лишнее.

— Да она просто беспокоится за твою фигуру, — пошутил Кен.

— Ну хорошо. В таком случае я посмотрю, что произойдет с твоим чувством юмора завтра утром, когда тебе вместо настоящего апельсинового сока подадут разведенный в воде порошковый, а сосиски ты вынужден будешь поливать жидким дешевым кетчупом с отвратительным вкусом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению