Попутная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Крис Дайер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попутная любовь | Автор книги - Крис Дайер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Как я встретила Рождество? Спасибо, что спросила. Под завязку нагрузившись сплетнями, спиртным и сластями, мы с Шейном сделали ноги прежде, чем твоя мамуля с товарками утащила нас за карточный стол (я чую аферу издалека). Сегодня утром открыли свои подарки в отсутствие «Качков на марше», что само по себе — лучший подарок для девушки. Остаток дня провели, пытаясь оправиться от диабетического шока после дегустации «рождественского попурри» Ины. Ты уже нарывалась на это адское варево из крема, желе, зефира, шоколада, обломков печенья и карамелек, вишни в ликере, ломтиков ананаса и мешка сахара? Могла бы предупредить — я бы тоже сбежала в Париж!

По словам Роуз, ты неплохо перенесла разрыв и единолично наслаждаешься парижскими каникулами. Надеюсь, что она права.

С любовью, Ви.


Дата: 26 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Rе: Вчерашний пирог

Привет, Ви.

Я действительно сказала маме и Теду, что вовсю веселюсь в Париже, но это вранье. Не хотела, чтобы Тед еще больше напыжился (а он, без сомнения, пыжится сейчас, узнав о катастрофе с Джеком) и чтобы мама переживала из-за моего рождественского одиночества.

Но тебе скажу честно — это было худшее Рождество в моей жизни после того раза, когда я свалилась с дизентерией в Гвадалахаре. Я остановилась в районе Марэ, в «Отеле седьмого искусства» — скромном местечке, посвященном кинематографу. Вчера ночью отправилась на мессу в Нотр-Даме с группой пьяных австралийских автостопщиц. Потом большинство из них утопало искать французских юнцов, которых можно развратить, а я помогла отнести одну из барышень, совершенно упившуюся, в отель и нянькалась с ней, пока ее тошнило. Спать пошла, когда остальные австралийки начали подтягиваться в номера со своей добычей. Уснула под звуки декадентской оргии. Большую часть собственно Рождества провела в баре отеля, где подверглась нападению гнусавого француза-киноманьяка, который демонстрировал мне деконструктивистский подход к le cinema de Джим Белуши. Скукота, согласна, но я была рада и такой компании.

Сама себя не узнаю, Ви. Понятия не имею, в чем дело. Из меня будто высосали всю жизненную энергию. Внезапно обрела полную свободу, а что с ней делать, не представляю. Собственно, не так уж я и переживаю разрыв с Джеком. Печально, конечно, но оно же и к лучшему. Его встреча с Одетт меня даже порадовала… В чем же причина моей безысходной хандры?

Прости, что не позвонила вчера. Не хотела портить тебе рождественское настроение. Слава богу, главный праздник позади; осталось только пережить Новый год. Приятно слышать, что вы с Шейном наконец-то смогли провести хоть немного времени наедине, и я надеюсь, что мой малыш Трумэн тоже повеселился на Рождество.

Жаль, что тебя со мной нет, Кейт.


Дата: 27 декабря

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Les Enfants du Paradis

Богги, поздравляю, ты стала бабушкой! Очень жаль, что праздник прошел так погано, — может быть, моя новость поднимет тебе настроение? Самоволку Трумэна не забыла? Он времени даром не терял, заделал пятерых Трумэнчиков вместе с кошкой миссис Д'Анунциатты номер 7 (она не утруждает себя сочинением имен своим питомцам).

Я наткнулась на миссис Д'Анунциатту в холле. Точнее сказать, она сама ко мне прицепилась и в своей обычной, тихой такой, скромной манере сообщила, что намерена подать на тебя в суд с целью признания отцовства. Собственно, в суд она подает на меня, поскольку уверена, что я — «мама Трумэна». Пока она не довела дело до федерального уровня и не убедила твоего квартирного хозяина, что ты нелегально сдаешь свою квартиру, я добровольно вызвалась взять на содержание пресловутые плоды любви. Она сказала, что мне давно пора было это сделать, черт меня побери, что на языке сумасшедших означает «спасибо».

Возвращайся — тебя ждет не один кот, а целых шесть!

С любовью, Ви.


Дата: 28 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Пусть едят пирожные

Вот так новость! Трумэн стал папочкой! Поскорей бы увидеть котяток. У меня даже настроение поднялось. Как жаль, что меня нет с вами. Конечно, я не смогу оставить их у себя, но, держу пари на что угодно, Роуз и Тед возьмут одного, а то и двух. Очень может быть, из Сестер получатся неплохие приемные матери. И потом, есть еще вы с Шейном. Ну разве не здорово, Ви, — заиметь своего собственного маленького Трумэна? Давай-ка ты прямо сейчас спустишься в квартиру этой чокнутой старушенции, выберешь себе котеночка, повяжешь ему на шею красный бантик и будешь считать его рождественским подарком от меня и Трумэна. Я настаиваю!

Сегодня была в шикарнейшей чайной «Марьяж Фрере», где продают бесподобные сэндвичи, но и они не идут ни в какое сравнение с «Шоколадным собором» — это такой шар первоклассного орехового шоколада размером с женский кулак. К нему подают грушу, вымоченную в чае. Все очень по-французски, но, пока официантик в белой куртке сновал вокруг меня с заученной ловкостью, могу поклясться, что слышала его мысли: «Мадам в чайной одна? Небось, отвгатительная, недостойная любви стерва!» Кроме того, от названий чаев у меня, неотесанной американской деревенщины, глаза на лоб полезли. Эх, был бы рядом Максвелл — все прошло бы идеально.

Ты меня знаешь, подружка, я не склонна жалеть о прошедшем, но никак не могу отделаться от мысли, что Тед прав: несколько месяцев назад я испортила отношения с Максвеллом, позволив страху возобладать над своими чувствами, и потому я сейчас так несчастна. Если уж совсем честно, именно поэтому я и разорвала помолвку с Джеком. Конечно, мы могли бы прийти к какому-нибудь соглашению, и я знаю, что он в принципе способен обуздать свою ревность, но, думаю, он догадывался о моих чувствах к Майлзу. И был прав. Я люблю Максвелла (ну вот, наконец-то я это сказала!). Выйти замуж за Джека было бы просто нечестно. И что теперь? Все еще больше запуталось. Максвелл снова страдает по Одетт, которая, возможно, в этот самый момент уютно устроилась под бочком у Джека в тесной палатке, а я чувствую себя совсем потерянной в мире, который когда-то был для меня родным и близким, но внезапно стал совсем чужим. Даже Париж кажется старым, холодным и мрачным.

И как же я борюсь с горечью утраты, сожалениями и общим смятением? Во-первых, я уже влезла в коробку трюфелей, которую выбрала для тебя в «Кристиан Констант» (возмещу!), а шоколадная пирамида, которую я приобрела для Теда в магазине Жан-Поля Хевена, сейчас больше напоминает шоколадную собачью конурку. Но мне все равно, потому что эти лакомства уносят меня на седьмое небо. Кроме того, я снова сходила в «Ла-дюре», где подают изумительное миндальное печенье, и в «Анжелину» — помнишь то местечко в галерее рядом с Лувром, где мы пили густой шоколад? Мне нравится, что там отдельно подают взбитые сливки в маленькой серебряной пиале. Я взяла две. Также на этой неделе я посетила все четыре отделения кондитерской «Далоуэй». Incroyable [53] ! Кроме того, обнаружила магазин Жана Милле в седьмом округе и Жерара Мюло — в шестом. Оба — гении кондитерского искусства и моя истинная любовь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию