Слишком хорошо, чтобы быть правдой - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком хорошо, чтобы быть правдой | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Именно это и заметил Бен, когда они приехали к Элли и Кэри выскользнула из синего шерстяного пальто. То же самое сказала и Элли, когда приветствовала подругу модным на Манхэттене воздушным поцелуем. Элли бросила оценивающий взгляд на Бена, после чего подтолкнула парочку вперед, в зал, где уже собралось изрядное количество гостей.

Неожиданно Кэри оказалась в центре внимания. Все подруги окружили ее и засыпали вопросами: кто такой этот красавчик? Когда Кэри с ним познакомилась? Почему прятала его? И вообще, по их одобрительным взглядам Кэри поняла, что поступила правильно, пригласив его сюда.

– А я знаю, почему она никому его не показывала! – улыбнулась Джина, посматривая в сторону Бена, который в данный момент вел беседу с женихом Элли, инвестиционным банкиром. – На твоем месте я не рискнула бы оставлять его одного в комнате, где полным-полно одиноких заинтересованных баб.

– Да, он очень мил, – робко согласилась Кэри. – Но только у тебя и у Финолы уже есть пара.

– Это просто чистый секс о двух ногах и… – недвусмысленно улыбнулась Бернис Тэйлор. – А вот я, например, совершенно свободна. Но как тебе удалось заманить его в ловушку?

Когда же Кэри всем рассказала о том, что познакомилась с Беном в самолете, отовсюду послышались удивленные возгласы, сменившиеся понимающими кивками и даже завистливыми взглядами.

– У тебя всегда так получается, правда? – улыбнулась Джина. – Кэри Браун – громоотвод, который способен поймать любую молнию. Тебе прямо в руки плывут такие лакомые кусочки! Правда, ты при этом ни о чем не задумываешься и действуешь как придется.

– Я не такая уж безрассудная особа. И тебе это хорошо известно, – отозвалась Кэри. – И Бен мне в руки не попадался.

– Но он этого, похоже, хочет, – и Джина многозначительно посмотрела на подругу. – Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Ты можешь ворваться туда, где даже ангелы предпочитают ходить на цыпочках. И это касается не только мужчин. Мне помнится, это ты купила громадную кровать-аэродром, даже не подумав о том, как она смогла бы вместиться в крошечную каморку, называемую спальней. А помнишь, как на вечеринке перед Рождеством ты решила первой выступить, спев под караоке…

– Ну ладно, ладно, – Кэри осторожно толкнула ее локтем. – Я зря времени не теряю и действую напролом, это точно.

– В этом отношении я с тобой согласна, – поддержала ее Анна Ирвин. – Я бы на твоем месте ухватилась бы за данного типа руками и ногами в тот же момент, как только увидела бы его. Дали бы мне только один маленький шанс…

– Это предупреждение? – поинтересовалась Кэри.

– Очень может быть, милая, – кивнула Анна. – Очень может быть.

В этот момент к Кэри подошел Бен и попросил представить его ее друзьям. Кэри удивилась, сколько восторженных глаз тут же уставились на Бена. Особенно ее поразила Джина, помолвленная со Стивом, и Финола, которая уже два года жила со своим бой-френдом.

– Значит, это правда? – начал Бен. – Вы на самом деле все работаете в авиакомпании авиатранспорта?

– Кэри и я – авиадиспетчеры. – С этими словами Финола гордо откинула со лба свои черные волосы и заправила их за уши, заодно выставляя напоказ изумительные янтарные серьги, подчеркивающие ее длинную изящную шею. – Мы заботимся о том, чтобы в небе было безопасно. Джина работает администратором.

– Я занимаюсь тем, что достаю им новые компьютеры, – пояснила Джина. – Как только вот они начинают жаловаться, что их аппаратура устарела. – Она взяла Бена под руку и улыбнулась. – Ну что, теперь вам стало спокойнее? Итак, вы узнали, что, пока находитесь в самолете, ваши интересы отслеживает наша блестящая команда.

– Неужели все авиадиспетчеры – женщины? – изумился Бен.

– Нет, – вздохнула Кэри. – Конечно, наступит такой день, когда мы займем все рабочие места, но пока мы лидируем в этой области в пропорции пять к одному.

– Неужели я так и не увижу ни одного Джорджа Кеннеди? – притворно расстроился Бен.

– Кого? – удивилась Финола, и Бену пришлось пояснить свое ложное впечатление, созданное под влиянием кино: он-то искренне считал, что авиадиспетчеры – это крутые и мужественные парни. Финола рассмеялась:

– Мне помнится, Джордж был бортовым инженером, разве нет? Но признайтесь, что в кризисной ситуации мы с Кэри и Джиной будем смотреться куда привлекательнее, чем он!

– Мне это несложно представить, – кивнул Бен, прерывая хихиканье подруг Кэри. – Ну а остальные чем занимаются?

Анна и Бернис работали стюардессами. Они рассказали ему пару историй про ужасно придирчивых и вечно недовольных пассажиров, и Бен поклялся, что теперь в самолетах будет всегда вести себя безупречно. Обе девушки пообещали теперь присматривать за ним, так как обе работали на рейсах в направлении Нью-Йорка.

– Наверное, Элли теперь локти кусает и сожалеет о том, что помолвлена с Биллом. Ведь она не была знакома с вами, – улыбнулась Анна, заметив, что подруга посматривает в их сторону.

– А вот здесь позвольте с вами не согласиться, – вставил Бен. – Билл рассказывал мне, сколько он стоит. Боюсь, что я по сравнению с ним выгляжу довольно бледно.

– Ну, я этого не замечаю, – пробормотала Финола. Кэри занервничала. Она не могла поверить в то, что и Финола явно заинтересовалась Беном. Но Финола всегда флиртовала с мужчинами, когда ее приятеля не было рядом. А иногда это случалось даже и при нем.

– Жаль, что Денис не смог сегодня присоединиться к нам, – заметила Кэри, обращаясь к Финоле. – Или он просто опаздывает?

– Нет, его не будет, – подтвердила Финола. – Он на Бермудах. – Она снова повернулась к Бену: – Он летчик, работает на американских авиалиниях.

– И Финола живет с ним вот уже два года, – не удержалась Кэри.

– Наверное, вам приходится нелегко, если учесть, что он подолгу пропадает вдали от дома, – посочувствовал «бедняжке» Бен.

– Ничего подобного, – фыркнула та. – Нам это даже идет на пользу. К тому же, как только он возвращается, мы снова вместе, я полагаю, пока у нас с ним все в порядке.

– А Джина у нас помолвлена, – продолжала Кэри.

Бен добродушно улыбнулся и повернулся к ней:

– И когда же свадьба?

– Понятия не имею, – пожала плечами Джина. – Особенно теперь, когда я познакомилась с вами…

Он рассмеялся.

– Не вздумайте расставаться со своим женихом из-за меня, – предупредил он. – Я неисправимый бабник.

– И это даже хорошо, – хихикнула Джина. – Мы могли бы развлекаться, сколько душе угодно, и никто бы не стал тревожиться. – Затем она повернулась к Кэри и обняла ее за талию, а Бен в это время успел воспользоваться моментом и отправился наполнять свой бокал вином. – Не хмурься, Браун, мы же только подшучиваем над тобой. Ну, вроде как показываем тебе нос.

– И не только нос, – недовольно пробурчала Кэри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению