Люси без умолку - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люси без умолку | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Интеллигентный такой. Даже сказал, что замолвит за меня словечко перед ПР, – мол, я даже обедаю на коврике для мыши, – как вдруг заметил мой покрасневший палец с кольцом, и улыбочка моментально сползла с его лица.

– У вас аллергия на этот массивный камень, да, мисс Гордон?

А я возьми да и ляпни всю правду:

– Мы с моим женихом расстались, а завтра вечером у нас прощальная встреча – выпить по рюмочке «за упокой». Вот и собиралась избавиться от кольца, чтоб он не думал, будто я хочу все вернуть назад.

Я была уверена, что собственными руками только что погубила все свои шансы на продвижение по службе, но в этот момент мой дружок-янки сдернул проклятое кольцо одним ловким движением, будто это алюминиевое колечко на банке кока-колы.

– Как это вам удалось?

Он лишь пожал плечами и подмигнул:

– Полагаю, я просто этого очень хотел. А завтра вечером, после того как встретитесь с вашим «бывшим», вы свободны?


От: Кери Диксон (reception@widgetex.co.uk)

Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)

14.02

Тема: Рррр!

Ух, как я ревную! Блин, как это все сексуально.

Ну, все – я теперь точно приглашу Латиноса. Может, устроим двойное свидание?

Черт! Только что вспомнила: я же обещала отвезти младшего братца в «Мир Лего». Ну и ладно, в конце концов, у тебя и так намечается двойное свидание. Удачи!


W Microsoft Word – ЛюсиВ ПаутинеЛжи. doc

Встала пораньше, чтобы успеть прочесать Торговый комплекс в Басборо, и вернулась с сексуальнейшим коротеньким черным платьем плюс новые туфли на шпильках и серьги. К сожалению, не удалось незамеченной протащить мои маленькие радости: Белла меня таки засекла. В эти выходные она у нас одинокая, т. к. Молоток с командой играют на каком-то фестивале, и мне показалось, что она в паршивом настроении, поскольку тут же начала наезжать – мол, я специально запасаюсь новыми шмотками для встречи с Грегом.

– Он сразу же поймет, что ты расстаралась для него, и решит, что хочешь пойти на попятный.

– И вовсе нет, – обиделась я, стараясь не глядеть ей в глаза. – С Грегом я встречаюсь всего на рюмочку-другую, а потом у меня свидание кое с кем еще.

Белла подумала, что я опять говорю о Ласки, и когда я призналась, что на самом деле встречаюсь с Бадом, занудой-очкариком (хотя ей-то я не сказала, что он зануда; ей я сказала, что он «смышленый парень»), она от радости даже захлопала в ладоши и стала извиняться за то, что недооценила меня. В этот момент открылась дверь и вошли Джейн с Майком. Она возвращалась с очередного урока вождения, столкнулась с ним на улице и пригласила на чашечку кофе. Белла тут же заверещала:

– Ни за что не догадаетесь, что я вам сейчас расскажу! Наша Люси гуляет напропалую. И с культуристом Ласки крутит, и сегодня вечером встречается со своим поганцем «бывшим», а потом у нее сразу же страстное любовное свидание с одним американским миллионером.

Не знаю, откуда она взяла про миллионера, но поправлять я ее не стала. Джейн и Большой Майк выглядели ошарашенными, но вроде бы совсем не пришли в такой же восторг от отчета о моей дикой любовной жизни, как Белла – натура гораздо более свободных взглядов. А Майк так и вообще вдруг засмущался.

– Тебе не кажется, Люси, что следовало немного подождать? Ты, можно сказать, еще вчера была помолвлена.

Наверное, теперь он будет считать меня шлюхой. Я сильно покраснела и не смогла ничего ответить. Мне кажется, в пересказе Беллы вся эта история выглядела намного пикантнее, чем есть на самом деле. Никакого Ласки и в природе не существует, а Бад мне вообще не нравится. По-моему, так он полный придурок. Я согласилась сходить с ним куда-нибудь лишь в знак благодарности за то, что помог мне снять кольцо, и чтобы вызвать у Грега ревность (я договорилась встретиться с Бадом в «Кафе Бланк» через час после того, как у нас назначена встреча с Грегом). А теперь мне не хочется встречаться ни с тем ни с другим.

Джейн предложила послать к черту обоих и вместо этого составить компанию ей, Белле и Майку в пабе. Наверное, она права.

* * *

Примерила новое платье и поняла: чересчур сексуально для «Коровы в клевере». Я собираюсь встретиться с Грегом в последний раз, чтобы он увидел меня с мышечным тонусом и новым бойфрендом (хоть бы Бад догадался не надевать бейсболку/очки/футболку). Пусть Грег увидит, как он мне безразличен. Надо обязательно наложить еще один слой туши. На всякий пожарный использую водостойкую.


Воскресное обеденное меню – Уэксбери,

авеню Круглоголовых, д. 13

Шеф-повар: Лив Гордон


Заливное из виноградных улиток в густом хересовом уксусе с хрустящими чипсами из кожицы лосося

Кашица из цельных серых калифорнийских орехов, сваренных в гусином жире, подается на слое пикантного риса

Клубника со сливками


Подается с бутылкой австралийского «Шираза»

Для мамы: литр розового «Ламбруско»


Барр-коттедж

Чизбурн

Воскресенье, 23 августа


Мой дорогой Большой Брат,

Я в такой заднице! У меня был единственный шанс все уладить с Грегом, и я сама все испортила.

Я полная идиотка. Мама хохотала как помешанная, когда я, причитая, излагала ей мою скорбную повесть, а мне было так стыдно! Вчера вечером Грег подумал, что американский дурачок Бад – это и есть Ласки, мой вымышленный спортсмен-любовник. Да, я хотела вызвать у Грега ревность. Но не такую ревность! Мы довольно мило беседовали, и Грег даже сделал мне несколько приятных комплиментов (правда, я заметила, что в это время он не отрывал оценивающего взгляда от официантки), даже сказал, что останется в Англии, если я его об этом попрошу. И тут появляется Бад с огромным букетом цветов. Полагаю, цветы как раз и скрыли его худосочную грудь, потому что Грег смерил его убийственным взглядом и сказал:

– Ты, должно быть, и есть тот козел поляк, который пытается залезть в трусы к моей невесте.

– Эй, приятель, остынь, – ответил Бад, слегка озадаченный тем, что его назвали поляком, и протянул Грегу руку для рукопожатия.

Грег попытался применить эффектный дзюдоистский прием, но что-то у него не получилось, и в результате оба свалились на пол, усыпанные цветами. Они выглядели так глупо, что я не смогла удержаться и расхохоталась. Тогда Грег поднялся, отряхнул свои кремовые слаксы и обиженно сказал, что не может понять, что вообще во мне нашел. Выходя из ресторана, он бросил мне через плечо:

– А ты, Люси Гордон, можешь убираться к чертовой матери!

Я не осталась в долгу и тут же проорала в ответ:

– А ты, мешок с дерьмом, можешь убираться в Хельсинки!

Но его уже и след простыл. Вот всегда так. У меня, можно сказать, впервые в жизни моментально нашелся достойный ответ, а Грег его так и не услышал. Может, я вообще никогда больше его не увижу. Борюсь с желанием отправить ему открытку с моей лаконичной фразой, но мама говорит, что она не такая уж и смешная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию