Люси без умолку - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люси без умолку | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Джейн и Белла, похоже, увезли все большие чемоданы, что были в доме. Удалось найти лишь маленькую спортивную сумку и дамский несессер. Думаю, можно просто побросать шмотки в багажник, но, боюсь, даже Беллин разговорник не выручит, если французские таможенники начнут задавать трудные вопросы. Придется подсократить гардеробчик.


3.30

Отчетливо слышу, что в доме Большого Майка играет музыка. Наверное, он просто оставил радио включенным, чтобы отпугнуть возможных грабителей. Только что перемерила всю одежду, которую собиралась взять с собой, и забраковала все, что мне не идет.


Список необходимых вещей – 2-й проект. 3.35

Юбка – 1

Платья – 2

Футболки – 2

(Надеюсь, в замке есть стиральная машина.)

Обувь – 12 пар (нашла под кроватью свои любимые башмачки)

«Лэптоп» (а можно посылать «емельки», используя Грегов мобильник вместо модема?)


Гостиница «Домик в долине»

Хоннингтон

Уэксбери

Беркс

Воскресенье, 14 июня


Мой дорогой Большой Брат,

Мама сейчас в огромной кухне – готовит три перемены блюд на местном конкурсе «Шеф-повар», в то время как ее болельщики торчат в баре и ужасно волнуются. Папа безостановочно ходит туда-сюда и все время поглядывает на часы, бабушка добивает третий «джин с вермутом», а я клюю носом. Не надо было вчера всю ночь сортировать гардероб для Франции. Конечно, это не Тоскана, но все равно трудно решить, что брать с собой, особенно в свете того, что с нами увязалась Перси, да еще рванула вперед с низкого старта, в то время как я застряла. Мне необходимо быть экипированной не хуже, чем соперница. Паковаться закончила только в шесть утра, и не было никакого смысла ложиться. Да и все равно не смогла бы заснуть, так как постоянно думала о том, как Перси там подкатывается к Грегу, а также гадала, что за музыка доносится из жилища Большого Майка. Может, это бездомные забрались? Попробовала подкрасться и проверить с заднего двора, но все шторы в доме опущены. Потом напишу еще.


17.00, авеню Круглоголовых

Бедная наша мама. Ее карри из кролика «по-тайски» получилось таким острым, что один из судей даже заплакал, а «подернутый морозцем мусс из creme anglaise» к моменту пробы превратился в тонюсенький слой обычного сладкого крема: просто-напросто расплавился в свете софитов. Слава богу, хоть закуска из осьминожка была признана восхитительной – особенно благодаря «пикантному и весьма своеобразному» майонезу. Мама загадочно назвала его «Соус Ли де-Мер» [55] – хотела завуалировать тот факт, что в качестве вкусового ингредиента использовала банальные анчоусы, каперсы и маринованные грецкие орехи. К сожалению, этого было недостаточно для полного успеха, так что теперь не она, а какая-то молодая декораторша из Басборо повезет свою фаршированную фисташками и «полентой» пулярку на региональный финал. Мама оч. расстроилась, но к поражению отнеслась философски. Она считает своей основной ошибкой то, что не использовала в своем меню аллитерации, хотя папино оригинальное предложение – «Беги, кролик, беги» [56] – было изначально ею отвергнуто. Чувствую себя выжатой как лимон. Не верится, что ночью придется вести машину до Франции. Мама снабдила меня в дорогу пластиковой бадьей, набитой осьминожками. Ее соус «морское дно» будет, похоже, как раз в тему, поскольку я, скорее всего, засну прямо под Ла-Маншем. Как же я не хочу ехать одна! Бабушка только что во всеуслышание объявила, что если б Грег и вправду любил меня, то остался бы здесь. Я принялась горячо его защищать, хотя в глубине души полностью с ней согласна.

Скажи овцам, что у меня развивается тяга к свитерам из овечьей шерсти.

С любовью,

Люси хх


Нужно сделать:

Отвезти Платформу во временный питомник для кошек

Разморозить холодильник

Поставить видео на запись «Жителей Ист-Энда»

Предупредить молочника

Сверить маршрут по атласу

Поставить желтые отражатели на фары

Запереть дом на замок


Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… сегодня… в… девятнадцать… часов… четыре… минуууты.

«Люси, дорогая, это Грег. Надеялся застать тебя дома до отъезда – господи, ну и слышимость! Подожди – открою окошко. Так лучше. Просто хотел сказать, что мы с Перси нормально добрались до места вчера ночью, и шато просто превосходное. Не все еще пока прибыли, но те, кто здесь, отлично поладили друг с другом. Собственно, больше новостей нет. Да, Джейн сдавала задом и наехала на жернов. Вот вроде бы и все. Надеюсь, ты прослушаешь это сообщение. Э-э… ну пока…»

«Грег! Я дома! Я пакую все в машину! Что ты там говорил про Джейн? Я думала, ее и Беллу повез Майк? Грег? Алло? Вот блин».


От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)

Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)

22.07

Тема: Немного сладенького на дорожку

Хрумкаю чипсы на кухне у Большого Майка, покуда его псы расправляются с маминым осьминогом. Очень волнуюсь за их желудки, но Майк уверяет, что с ними все будет в порядке, уж он-то знает, слава богу, сам ветеринар.

– Я вчера всю ночь принимал поздние роды у кобылы – представляешь, оба жеребенка шли ножками вперед, так что мы чуть было их не потеряли, – сказал он мне, когда я открыла дверь. Глаза он при этом почему-то прятал. – Меня срочно вызвали перед самым отъездом, к тому же хозяин – один из моих лучших клиентов, так что Джейн вызвалась отвезти всех во Францию на своей машине – раз уж я вынужден задержаться. Вернулся только сегодня вечером. Смотрю – твоя машина еще возле дома; ну вот я и подумал: дай-ка заскочу и спрошу – может, тебя подвезти?

Уррра! Я рассказала, что меня немного сбило с толку радио у него дома вчера ночью.

– Так ты слышала? – Он вдруг смутился и долго откашливался. – Ну да. Должно быть, я забыл его выключить. Очень торопился в конюшню.

Так здорово, что у меня теперь есть компания. Мы сначала отвезем его псов к другу на ферму, купим чего-нибудь сладенького в дорогу, а потом рванем к Евротоннелю под Ла-Маншем. Так что жизнь – это не мрачное морское дно, а яркая клумба с цветами! Буду регулярно держать тебя в курсе событий, моя дорогая, чтобы ты чувствовала себя вроде как рядом с нами. Bon voyage!


От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)

Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)

15.36

Тема: У бассейна, «Шато Фиске»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию