Люси без умолку - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люси без умолку | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно


Кол-во раз, когда Люси сказала «Грег»: 15; по-прежнему утверждает, что он ее бойфренд, несмотря на его двухнедельное молчание.

Цитата дня: «Работа в гражданской авиации требует жертв».


Кол-во раз, когда Джейн сказала «Тим»: 3.

Цитата дня: «Я обольщу его во время тусовки, за канапе в форме клыка. В конце концов, я ведь могу надеть парик – ведь он-то носит его».


Кол-во раз, когда Белла упомянула Лондон: 7.

Цитата дня: «А знаешь, Люси, что за упыря ты нашла в хлопьях сегодня утром? Это телепузик».


РЕЗУЛЬТАТ. Люси моет посуду (плюс вынести мусор в виде штрафа за то, что уехала раньше – проверить, нет ли на автоответчике сообщений от Грега). Джейн пылесосит и вытирает пыль. Белла – недельный отдых.


Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… сегодня… в… девять… часов… пятьдесят… три… минуты.

«Люси, это мама. Я вырезала из «Мейл» рецепт тушеной рыбы «по-тайски». Думаю, у тебя получится – все очень-очень просто. Берешь полфунта сига, три сладких перца, лимонное сорго, пучок кориандра, две перчинки чиличеснок – трррррр – рыбныйсоусинемного – дрррррр – всотейникедо-золотистогоцвета – трррррр – но только щепотку, смотри не переборщи – дрррррр – пятнадцать мин – дррррр – всеполучится, да?»

Это было ваше… последнее… сообщение. Больше сообщений… нет.


«Это Грег. Оставьте…»

«Алло… Мы дома!.. Алло? Говорите, кто это? Грег, милый, похоже, псих какой-то балуется на линии».


W Microsoft Word – ЛюсиГорюет. doc

Вот ббблин! Моя мать своим дурацким рецептом всю пленку на автоответчике вчера извела. Сообразив, что мой милый Грег наверняка звонил, а автоответчик не работал, я набрала номер его шикарной квартиры в Уэксбери-Хайтс. Ответила какая-то баба с голосом как у Мариеллы Фроструп, но только с больным горлом. Я в панике повесила трубку. Что это еще за сиплая шлюха?


Суббота

Дорогая Мо,

Пока выходные идут весьма продуктивно. Разослала приглашения на вечеринку, привела в порядок ящик с колготками, выбросила из холодильника все, что просрочено, и вычистила ванну, хотя по расписанию сегодня очередь Джейн. Ты же знаешь – она вечно жмотится налить побольше «Джифа». Белла выдумала какую-то глупую систему баллов в зависимости от количества вечеров, что мы проводим в пабах, но ей за нами все равно не угнаться. Что-то она начинает меня раздражать.

Она говорит, что у меня синдром сублимации из-за того, что Грег не звонит. А я ей сказала, что все это туфта, и принялась в пятый раз полировать телефон. Она сегодня вечером укатила в Лондон на «сейшен» какой-то команды под названием «Кислотное фуфло». Большой Майк, наш сосед, аж выронил из рук бутылку с молоком, когда увидел ее вышагивающей в кислотно-зеленых шортиках в обтяжку. Мне кажется, он начинает западать. Много ли мужику надо?!

Джейн сегодня вечером несколько часов корячилась над ванной, а потом появилась в ковбойской шляпе, скрывающей кошмарные последствия новой краски для волос, на этот раз рыжей, а-ля Крис Эванс [3] . Она пыталась уговорить меня составить ей компанию на танцевальной ковбойской вечеринке в их школе вождения, но мне было абсолютно некогда: я отскабливала сажу, въевшуюся в конфорки, и пыталась отдраить известковую корку с кухонного смесителя с помощью зубной щетки Грега, которую держу на случай, если он останется на ночь. До сих пор не установила личность сиплоголосой бабы, что ответила на мой звонок в понедельник. Пойти, что ли, прибраться в спальне еще разок…

С любовью,

Люси

xххх


Воскресное обеденное меню – Уэксбери, авеню Круглоголовых, д. 13

Шеф-повар: Лив Гордон


Фондю из кислого козьего сыра с персиковыми цукатами в кунжутной обсыпке

Карбонад на углях «по-фламандски»

Маринованные кумкваты [4] в желе из сладкого хрена


Подается с бутылкой «Нуи Сан-Жорж» 97 г.

Для мамы: литр розового «Ламбруско»


Джереми Гордону

через п/я 2307

Овечий Глаз

Новая Зеландия


Барр-коттедж

переулок Олений Прыжок

Чизбурн

Уэксбери

Беркс


Воскресенье, 5 октября


Мой дорогой Большой Брат,

Семейный обед прошел как обычно. Элис чавкала ореховой котлеткой и маниакально расписывала, как работает скотобойня, а мы все вгрызались зубами в антрекоты. В соусе было столько чеснока, что бабушке потребовалось аж три бокала вина – «остудить десны». Пересылаю тебе традиционное мамулино меню, чтобы ты знал, чего лишился. Она подумывает в следующем году выступить в конкурсе «Шеф-повар» и даже отправила на Би-би-си заявку, чтобы ей прислали анкету.

Элис отказалась от пудинга (обвинила нас в эксплуатации сборщиков кумквата). Вместо этого она повернулась ко мне и спросила: «Как там наш юный тори?»

Ненавижу, когда она так называет Грега. То, что у человека «мазда» и навороченная магнитола «Блаупункт» на шесть дисков, еще не значит, что он общественно несознательный элемент. Я точно знаю, что он голосует за либерал-демократов.

Потом Элис одарила меня одной из своих зловещих улыбочек (ну ты знаешь – она так улыбалась тебе, когда размалевывала твои сочинения фломастерными каракулями) и добавила: «А вчера он пьянствовал в "Милл Армз" с какой-то соплячкой, похожей на Беби Спайс [5] ».

Мне стало нехорошо – не знаю, то ли это была отрыжка от кумкватов, то ли мысли о Греге в обнимку с сексапильной блондинкой. Мама настояла, чтобы я прихватила домой пластиковую бадью, доверху набитую остатками кумкватного пудинга, – «пусть Белла с Джейн тоже покушают». Оказалось, что папа вычистил мою машину, долил жидкости в бачок омывателя и подкачал колеса – лишь бы не смотреть «Антикварные гастроли» [6] в компании с бабушкой, которая все так же безумно влюблена в Хью Скалли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию