На один выстрел больше - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Нестеров cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На один выстрел больше | Автор книги - Михаил Нестеров

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

И вот реальность показала ему, насколько она может приблизиться.

Из той полусотни «одноклубников» он отобрал семь человек – тех, на кого мог положиться. В эту семерку вошли спецназовцы, воевавшие в Заливе. Они встретились на «Волноломе». Но прежде чем подняться на борт, где вновь созданную команду поджидали Винни Трователло и капитан судна, Канада жестко заявил:

– Я нашел вам разовую, хорошо оплачиваемую, можно сказать, сезонную работу. Да, да, на этом траулере. Но это не значит, что вы будете ловить рыбу. Работа совсем другого характера, и она может затянуться на полгода. Но в конце сезона каждый из вас получит семьдесят тысяч долларов. Те, кто услышит от вас о нашем разговоре, получат работу вместо вас. Так что держите рот на замке.

Дальше Канада сказал то, что всегда воодушевляло его соотечественников и во что они, на взгляд Канады, безоговорочно верили: работа на правительство. Причем работа грязная – убийство человека.

– Нас не должно касаться, кто этот человек – преступник, враг государства или просто случайный прохожий, есть ли у него семья.

– Как насчет аванса? – спросил Фил Эссекс, отец которого был ветераном вьетнамской войны и, как и Фил, был членом клуба. – Может, это совпадение, но у меня тоже есть семья.

– Поговорим об этом на борту.

Вахтенный уже давно заметил группу людей у трапа и доложил об этом капитану. Тот в это время беседовал с Винни. Последний выглянул в иллюминатор и, узнав среди них Канаду, велел вахтенному пригласить их на борт. И проворчал:

– Чего они там топчутся?

Внезапно он переменил решение – поговорить о делах в тесной кают-компании – и вышел на палубу, где было достаточно тепло.

Ронни Канада представил ему членов команды. Фил Эссекс снова затронул наболевшую тему:

– Как обстоят дела с авансом?

– Тебя зовут Фил, да?

– Ты не ошибся.

– Заруби себе на носу, Фил: как только ты возьмешь деньги, пути назад у тебя не будет. Ронни говорил вам, где предстоит работать?

– Нет, – покачал головой Канада, – я им об этом ничего не говорил.

– Йемен, – внес некоторую ясность Винни, – архипелаг Сокотра.

Матрос «Волнолома» принес пива. Винни кивком головы разрешил взять по бутылке. Хотел он этого или нет, но именно с этими людьми ему предстояло лезть буквально под пули.

Он дал слово Канаде. Тот, допив пиво и отерев губы рукавом, заявил, немного рисуясь перед моряками:

– Ты правильно сделал, что взял меня в команду. Я могу сократить сроки операции на четверть, если не на половину. А значит, сэкономить тебе кучу денег. Ты сказал, что корабль – это мышеловка, он же макет, на котором нам предстоит отработать несколько вариантов защиты и нападения, и только потом отправиться в плавание.

– Да, и что? – Винни удивленно приподнял бровь. – Что тебя смущает?

– Сколько, по-твоему, займет время в пути от Нового Орлеана до Сокотры?

Винни вместо ответа щелкнул пальцами, подзывая капитана.

– Ты рассчитал ходовое время?

– Конечно. И сначала проложил маршрут. Мы выйдем из Нового Орлеана, оставив справа Багамские острова, дальше нам предстоит долгий переход по Атлантическому океану. Дальше мы пройдем Гибралтар, Средиземное море, по Суэцкому каналу войдем в Красное... и все, мы в Аденском заливе. До Сокотры восемь тысяч морских миль. На скорости 14 узлов время в пути займет двадцать пять дней.

– Точно, – поддакнул вахтенный лет тридцати, с обветренным лицом.

Канада продолжил:

– Итак, ходовое время – двадцать пять дней. Что делать боевой команде в пути? Время в пути можно и нужно заполнять отработкой обороны и нападения, для этого нам потребуется всего-то пара шлюпок. Если мое предложение пройдет, нам не потребуется маскировать свои действия, как не придется искать удобную бухту для «Волнолома».

– Дельное предложение, – был вынужден признать Винни. По сути дела, ему оставалось уладить организационные вопросы, и можно отправляться в путь.

Да, это хорошая идея – во время пути отрабатывать приемы обороны, еще раз одобрительно покивал головой Подкидыш. Контейнеры будут бросаться в глаза, но на них и нужно сделать основную ставку. Они будут пустыми, а чтобы судно казалось груженым, трюм его нужно загрузить камнями или песком.

* * *

В это серое утро, когда море казалось мутной мелководной лужей, Подкидыш позавтракал первым. Достав из холодильника ветчину и нарезав ее толстыми ломтями, он соорудил громадный сандвич.

Окончив есть, Винни подошел к одному из контейнеров, в котором спали спецназовцы. Дверь была открыта, и прохладный морской воздух буквально с головой загнал их в спальные мешки. Капитан Америка – тот вообще свернулся калачиком и в своем сером спальнике походил на громадный кокон. И Винни только сейчас подумал о том, что с сегодняшнего дня пора переводить команду на ночную смену. Днем люди будут отдыхать, а ночью – нести вахту. Так что сегодня пусть подольше поспят.

Он подошел к другому, такому же шестиметровому, контейнеру и открыл его, с трудом подняв и зафиксировав боковую дверь. Пробившиеся из-за туч солнечные лучи отразились на синеватом ветроотбойном стекле скоростного катера...

Винни понравился тот катер, который оставил Сантосу только один шанс: загнал его на голландский корабль. Этот, стоящий, как конь в стойле, в морском контейнере, был той же известной марки RIB. Пяти метров в длину, четырехсекционный, он обладал высокой скоростью и маневренностью. Весил он вместе с 200-сильным мотором триста килограммов и спустить его в воду было просто: по широкой раздвижной направляющей.

Этот катер Винни окрестил многофункциональным. Он предвидел и такую ситуацию, когда Сантос мог повернуть обратно, почуяв неладное, или уходить подранком, напоровшись на засаду. Вот тогда эта быстрая лодка и покажется во всей своей красе. Она же может помочь в создании обстановки нападения. Она поможет адаптироваться как экипажу «Волнолома», так и ему самому к условиям, максимально приближенным к реальным.

Винни казалось, он не упустил ни одной мелочи. Единственное, в чем он мог усомниться, так это в выборе способа для ликвидации Сантоса. Другими словами, он боялся провала. «Сантос не клюнет на мою наживку» – это был его смертный приговор.

Он не рассчитывал на молниеносную атаку пиратов. Если «Волнолом» атакуют на третий или четвертый переход через опасную зону, и это можно будет посчитать удачей. Одна ночь, другая... «Волнолом» идет курсом строго на север – и остается незамеченным; курс 180, снова вокруг никого. Ожидание нападения уже сейчас щекотало нервы Винни. Ах как хотел, как жаждал он абордажа, когда в выкриках корсаров он различит голос Сантоса. Он на борту! Это значит, Винни не ошибся. Его выбором руководила сама судьба...

Подкидыш спустился с небес на землю и подумал об экипаже «Волнолома». В первую очередь, люди должны попривыкнуть к несущейся к кораблю лодке, к выкрикам, к стрельбе, к самому абордажу. Винни рассчитывал провести не менее дюжины тренировок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию