Жених для сестры - читать онлайн книгу. Автор: Теодора Снэйк cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жених для сестры | Автор книги - Теодора Снэйк

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Отчетливо вспомнились и острая боль, и унижение, пережитые в тот момент. Голос Эмили окреп и приобрел мстительный оттенок.

— Тогда я направилась к его отцу и рассказала обо всем. Пригрозила, что немедленно покину дом, если он не приструнит сына. Больше я Мэтью не видела. И нисколько об этом не жалею!

Испытующе глядя на нее, Джеймс поинтересовался:

— И старик сразу поверил тебе? Даже не стал устраивать вам с Мэтью очную ставку?

— Что тут удивительного? — передернула плечами Эмили. — Лорд Кетерлинг — настоящий джентльмен, а не сотрудник Скотланд-Ярда, как тебе известно. И кому, как не ему, знати, что собой представляет его сын. Думаю, это был не первый случай, когда на Мэтью жаловались.

— Не может быть, чтобы он просто так вздумал преследовать тебя, — безапелляционным тоном заявил Джеймс. Он скрестил руки на груди и сверлил Эмили взглядом, полным неприязни и осуждения. — Мэтью не осмелился бы. Ведь ты же не одна из горничных. Должно быть, ты поощрила его.

— Не более чем тебя.

Ответ был явно неудачен. Она поняла это еще до того, как Джеймс встал и приблизился к ней вплотную. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он нагнулся к Эмили, заслонив собой все. Приступ клаустрофобии заставил се метнуться не в ту сторону. Она опомнилась, но было поздно. Мучитель наслаждался произведенным эффектом и неотвратимо приближался, загоняя Эмили в угол.

— О, в самом деле? — ехидно поинтересовался Джеймс. — И как же все выглядело, хотелось бы знать?

— Я имею в виду, что не поощряла его никоим образом! — едва не закричала Эмили. — Мне вовсе не нужно было его повышенное внимание к моей скромной персоне. Все, что я хотела, это работать спокойно. Я вообще не в восторге от титулов и от тех, кто их носит. — Поймав крайне недоверчивый взгляд Джеймса, Эмили вспыхнула. — Гоняться за подобными вещами не в моем стиле. Просто некоторые мужчины… такие, как Мэтью, не понимают, когда им говорят «нет».

— Такие, как Мэтью? — Джеймс презрительно усмехнулся, заметив замешательство собеседницы.

Он откровенно наслаждается сложившейся ситуацией. И это окончательно вывело Эмили из себя. С какой стати Джеймс корчит из себя святого?

— Да, именно такие, как он… и ты! Может быть, у меня мало опыта в таких делах, — с горячностью добавила она, — но большинство встречавшихся мне мужчин готовы волочиться за каждой юбкой. И мне жаль, что ты не являешься исключением из общего правила.

Джеймс скрестил руки на груди и поинтересовался:

— Почему же тебе жаль?

— Из-за Марго. Она достойна лучшей участи, чем быть женой заурядного волокиты.

— Кто тут говорит обо мне? — звонкий голос заглянувшей в библиотеку Марго прервал напряженную беседу, которая вот-вот могла перейти в крик.

В испуге Эмили отпрянула от Джеймса, решив, что тот стоит слишком близко. На сестру она взглянуть не осмеливалась.

— Ты появилась очень кстати, — спокойно заметил Джеймс и направился к двери. — Твоя сестра хотела что-то тебе рассказать. Ну, не буду вам мешать.

Он вышел, оставив Эмили в недоумении. Злобные выпады Джеймса не имели под собой никакой почвы. С чего это он так возмущается ее поведением, вместо того чтобы осудить волокитство Мэтью?.. А, понятно, мужская солидарность. Она представила, как, встретившись на какой-нибудь вечеринке, Джеймс и Мэтью лениво обсуждают свои любовные победы. Какая мерзость!

Марго опустилась в кресло, в котором до этого сидел хозяин дома, и с видом полной покорности судьбе посмотрела на сестру.

— О чем пойдет речь? Надеюсь, ты не собираешься вновь меня воспитывать?

Эмили было не до этого. Голова шла кругом от сомнений и обид, порожденных сложностями жизни. Хотелось побыть в одиночестве и подумать, отчего Джеймс так странно ведет себя. Но Эмили собралась с духом и припомнила, что хотела серьезно поговорить с Марго о симпатичном американце.

Подойдя к двери, она на всякий случай плотно прикрыла ее.

— Итак, ты проводишь слишком много времени с Дэниелом. Это неразумно. Или твои планы уже изменились и ты больше не стремишься выйти замуж за Джеймса? В таком случае держи меня в курсе событий. Я хотела бы знать, что творится в твоей хорошенькой головке.

Надутые губы Марго свидетельствовали о том, что вопрос ей не понравился.

— С чего ты взяла, что я изменила решение? Я непременно выйду замуж за Джеймса, — ответила сестра, отводя взгляд.

— Тогда прекрати заигрывать с его другом, — заявила Эмили. — И вот еще что, моя милая. Мне тут уже надоело. Если в течение недели Джеймс не сделает тебе предложения, я уеду из Эштон-мэнора. Ничто не сможет меня здесь удержать. Из-за тебя я нахожусь в совершенно ненормальном положении. Понятно?

— Не делай из мухи слона. Ты все преувеличиваешь. Ни с кем я не заигрываю. А Джеймс, я полагаю, не заставит нас ждать целую неделю. Он обязательно объяснится со мной в самое ближайшее время. — Марго хотела убедить в этом и сестру, и себя. — А чем тебе не угодил бедняжка Дэниел?

Обсуждать его Эмили не собиралась. Американец тут был

совершенно ни при чем.

— У этого красавца нет видимых недостатков. Но не в этом дело, моя милая. Просто мне кажется, что он стал помехой на пути к твоему счастью. Однако это поправимо. Я постараюсь переключить его внимание на себя.

Марго широко раскрыла глаза от удивления.

— И не смей мне возражать. В конце концов, — пригрозила Эмили, — я могу уехать отсюда и завтра утром.

Марго испугалась и немедленно воззвала к. родственным чувствам сестры.

— Ты не можешь так поступить! Одной мне не справиться.

— Можешь не сомневаться, уеду.

Голос Эмили звучал устало. Слишком многое выпало на ее долю за последние сутки. Просто удивительно, что у нее вообще еще остались силы. Но разговор с сестрой был необходим. И даже лучше, что он состоялся сегодня. Почему-то она была уверена, что завтра ситуация в доме Эштонов не улучшится.

— Нет, не уедешь. Позже тебя обязательно замучит совесть, — убежденно заявила хитрая Марго. — Не сердись, Эмми. Обещаю, что буду послушной и сделаю все, что ты велишь. А сейчас давай прогуляемся по саду.

— Ну что с тобой поделаешь?

Эмили вздохнула и направилась к двери. Марго просияла и подхватила ее под руку.

— Скажи, ты еще не сообщала родителям о возможных переменах в моей судьбе?

Вопрос сестры застал Эмили врасплох. Она не писала матери обо всех подряд проделках Марго, но прежде они не были такими серьезными.

— Пока нет. А надо было?

— Нет, ты совершенно права. Ни к чему волновать их раньше времени. Мало ли что? Вдруг ничего не выйдет, — уклончиво ответила Марго.

Эмили была с ней согласна. Тревожить родителей понапрасну не стоило. Хватит с них и служебных проблем. Ответственный пост отца требовал от него повышенного внимания и полной самоотдачи. До мелочей ли человеку, представляющему в далекой восточной стране интересы всей Британии?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению