Огненная буря - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Уилсон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненная буря | Автор книги - Патриция Уилсон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Она длится пару недель. Тогда они уходят с полей, красят стены и ругаются друг с другом. Они счастливые люди. Они еще не поняли, что существование без телевизора и стиральной машины просто невозможно.

Дети направились прямо к магазинчикам, а потом спустились к порту, чтобы посмотреть на суда. Алисса шла с ними, рядом неотступно следовал Грег. Она посматривала на него исподтишка, надеясь увидеть его оружие, но, насколько она могла судить, его не было или по крайней мере не было видно.

– Джеймс сказал мне, что вы классный стрелок, – небрежно произнесла, она.

Грег Сноу не был тем человеком, которого можно застать врасплох. Он весело посмотрел на нее.

– Это моя работа.

– Что-то я не вижу вашего оружия, – заметила Алисса с возмущением, содержавшим примесь разочарования.

Он расплылся в улыбке:

– Оно привязано ремнем к моей лодыжке и находится в пределах досягаемости, но не стоит это афишировать.

– Вы могли бы им воспользоваться?

Алисса не смогла скрыть благоговейного уважения.

– Если будет такая необходимость. Пока что такой необходимости не было, но, в конце концов, я телохранитель.

– Вы сказали мне, что вы следователь, – торжествующе напомнила ему Алисса.

– И это тоже. Я же вам говорил, что Киран Темпест более чем способен позаботиться о себе сам. Я здесь, чтобы охранять их, – закончил он, кивком указав в сторону детей. – Еще мне приказали охранять вас, мисс Брент.

Алисса задумчиво нахмурилась. Выяснить, в чем точно состоят ее обязанности, оказалось довольно-таки сложным. Все началось с преподавания, но Киран с самого начала объявил ей, что она нужна ему из-за своего взрывного темперамента.

Насколько она могла судить, ей совершенно не требуется использовать свой темперамент. Дух борьбы был необходим Грегу Сноу и тихоне Гарри. Может быть, Киран думал, что она неплохо замечает опасность? Алисса могла бы держать пари, что Грег и Гарри и с этим справятся лучше ее.

И все же Алисса наслаждалась послеполуденным временем, а когда они возвращались к дому, чувствовала себя сонной и счастливой. Даже пульсирующее зарево Эль-Буэно ничуть ее не обеспокоило. Она начинала к этому привыкать так же, как привыкала к дому, детям и Кирану. Как только они вошли, к ним устремилась Марта и улыбнулась.

– Он вернулся. – У нее был такой вид, будто они обе предвидели его возвращение. – Он сейчас в кабинете, но попросил вам сказать, как только вы появитесь, что хочет видеть детей.

Марта сложила руки под грудью, как экономка времен королевы Виктории.

– Сейчас, – пообещала Алисса приглушенным голосом.

Может быть, Марта просто так выразилась, но все это прозвучало несколько странно.

«Приведите детей ко мне, как только они вернутся». Алисса почувствовала себя гувернанткой из старого фильма: ей следует расправить юбки и отвести детей к отцу. Когда она услышала о его возвращении, ее сердце подпрыгнуло, и ей пришлось очень постараться, чтобы на лице ничего не отразилось.

– Хозяин хочет меня видеть?

Марта лишь потрясение взглянула на нее.

– Разумеется, мисс Брент, – заверил ее Киран из открытой двери своего кабинета.

Он весело разглядывал ее, и она почувствовала облегчение, когда Салли бросилась навстречу отцу.

Алисса посмотрела на Джеймса, который метнул на нее понимающий взгляд. Его губы подергивались от смеха точно так же, как губы его отца.

– Уж слишком ты умен, – пробормотала она.

Джеймс ухмыльнулся в ответ.

– Теперь я вас знаю, – прошептал он. – Я знаю, когда вы становитесь саркастичной. Это всегда так смешно.

– Будем надеяться, что твой отец тоже так думает, – сказала Алисса, подталкивая его вперед.

– Он думает, – заявил Джеймс, не повышая голоса. – Я часто вижу, как он смеется над вами, когда вы не видите.

Алисса снова не нашлась что ответить, и вошла в кабинет Кирана с несколько порозовевшим лицом. Джеймс шел рядом и все еще ухмылялся.

– Вы что-нибудь купили в деревне? – поинтересовался Киран у детей.

Алисса получила небольшую передышку, пока они рассказывали отцу о прогулке, и показывали ему бесполезную мелочь, собранную ими по дороге.

Алисса наблюдала за ними молча, переводя взгляд с одного на другую. Дети были счастливы, их поведение перестало быть столь покорным, каким было вначале. Джеймс явно расцвел. Она удовлетворенно улыбнулась, а когда подняла голову, то заметила, что за ней наблюдает Киран. Его пронизывающие серые глаза потеплели.

– Я привез тебе снаряжение для подводного плавания, – сказал он Джеймсу, протягивая маску и очки. – Разумеется, для использования только в присутствии Алиссы. Я наблюдал за тем, как ты учишься нырять. Это награда за успехи.

Джеймс был явно взволнован, а во взгляде Салли было ожидание, когда Киран открывал другой сверток. Там был маленький купальный костюм: юбка с оборками и большая шляпа от солнца, Салли пришла в восторг, но ее лицо замерло в ожидании еще одного свертка.

– А как же Лиза? Ты ее забыл?

– Конечно, нет, – сказал Киран. – Я привез ей такой же купальник, как тебе.

Салли просияла, а Алисса почувствовала, как у нее загорелось лицо.

– Мы сможем надеть их завтра, – возбужденно объявила Салли, а Киран с веселым интересом наблюдал, как щеки Алиссы заливает краска.

– Я уверена, что твой папа шутит, – спокойно сказала Алисса. – Когда кто-то уезжает, он привозит детям подарки. А, теперь не хотите ли вы оба пойти и подготовиться к приему пищи?

Она знала, что сейчас ведет себя и впрямь как старомодная гувернантка, и надеялась, что Джеймс этого не замечает. Он был слишком занят осмотром нового снаряжения, и Алисса торопливо повела их в коридор и вверх по лестнице, как только смогла оторвать Салли от Кирана, густо покрываемого поцелуями и с каждой секундой выглядевшего все более веселым.

Алиссе удалось избегать его вплоть до самого обеда, но, когда дети благополучно улеглись спать, ей пришлось спуститься вниз и предстать перед взглядом холодных серых глаз. Она этого боялась, потому что неожиданно осознала, насколько она довольна и взволнована возвращением Кирана. Алисса чувствовала себя так, будто рассеялась растущая печаль, и это чувство было для нее совершенно неожиданным.

Она была рада тому, что он вернулся, но показать это было бы с ее стороны неправильным. Алисса совершенно не собиралась сближаться с ним больше, чем теперь, а кроме того, Киран может знать о приходе Лары Фокс. Она понятия не имела, сколько времени он проговорил с Мартой. Если он недоволен ее кратким разговором с миссис Фокс, ей придется постараться не подать виду, что ее это задело. Алисса совершенно не хотела ссориться с ним в первый же вечер после его возвращения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению