Слова любви - читать онлайн книгу. Автор: Дороти Ормонд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слова любви | Автор книги - Дороти Ормонд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Он стиснул ее руку.

— Прошу тебя, Ванесса, дай мне закончить. Дай мне сказать то, что собираюсь, пока я не забыл чего-нибудь важного или не грохнулся в обморок и тебе не пришлось бы вызывать «скорую помощь».

Она рассмеялась и почувствовала облегчение. Брендан был рядом с ней. Милый Брендан, человек, которого она любила…

— Я много думал, особенно в последнюю неделю. — Он повернулся к ней лицом и взял ее руки в свои.

Ванесса видела его лицо в вечерних сумерках, озаренное призрачным мерцанием звезд и слабым светом, льющимся из окон дома. Она чувствовала тепло его ладоней. Она могла поклясться, что слышит стук его сердца.

— Ванесса… — Брендан запнулся, затем, видимо решившись, продолжил: — Ванесса, дело в том, что я люблю тебя!

Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Она не желала этого. Она не желала снова стать уязвимой, снова испытать ту боль… И в то же время она ликовала: Брендан любит ее!

— Мне кажется, что и я тебе тоже небезразличен. — Он закусил губу, помолчал. — Думаю, мы оба не ожидали, что это может с нами случиться. Но я хочу провести остаток жизни с тобой. Я… — Брендан перевел дыхание. — Ванесса, ты выйдешь за меня замуж? Станешь моей женой и матерью для моих детей?

Глаза Ванессы наполнились слезами. Был только один ответ, который она могла ему дать.

— Да, — выдохнула она. — Я люблю тебя, Брендан, и я выйду за тебя замуж.

Она увидела, как страх и беспокойство исчезли из его глаз.

— О, Ванесса, — прошептал Брендан и притянул ее к себе. Их губы слились в поцелуе.

Чуть позже он сунул руку в карман и извлек из него бархатную коробочку.

— А теперь я хочу подарить тебе… Я думаю, что оно тебе понравится.

Он открыл футляр, и Ванесса увидела лежащее на черном бархате кольцо. У нее перехватило дыхание. Это было золотое кольцо с бриллиантом — самое великолепное кольцо, которое она когда-либо видела в своей жизни.

— О, оно такое красивое, — прошептала Ванесса.

— Не такое красивое, как ты.

Брендан вынул кольцо из коробочки, взял Ванессу за запястье и надел кольцо на ее палец.

— Брендан, я не знаю, что сказать. Это все так неожиданно! Я никогда не думала… — Говоря это, она обвила его руками.

— Что мы можем быть счастливы, — закончил он за нее. — Что кто-то из нас снова сможет полюбить.

Она кивнула, зная, что никто не поймет ее так же хорошо, как он. Ванесса очень любила Роберта и потеряла его, а Брендан потерял Мэри. Он знал, как тяжело это пережить.

— Итак, ты выйдешь за меня? — снова спросил он.

Ванесса подняла руку, любуясь кольцом. Затем кивнула. Она была очень счастлива, вопреки всякой логике, вопреки доводам рассудка. Все, что сейчас имело для нее значение, — это то, что Брендан любит ее и хочет на ней жениться.

— Ты уверена? — Казалось, он еще не верит своему счастью.

Ванесса взяла Брендана за галстук и притянула к себе.

— Иди сюда, — прошептала она, — и дайка я покажу тебе, насколько я уверена.

Он нетерпеливо взглянул на ее губы. А когда Ванесса обвила руками его широкие плечи, обнял за талию и приник жадным ртом к ее губам.

Ванессе хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно. Он заставлял ее гореть в огне и дрожать в ознобе.

— Ванесса, — пробормотал Брендан, с трудом оторвавшись от нее, — я считаю, нам нужно пожениться как можно скорее.

Она рассмеялась.

— Правда?

Он кивнул, силясь выровнять дыхание.

— Потому что я не знаю, как долго смогу контролировать себя. — Брендан поймал ее взгляд и улыбнулся. — Я так хочу заниматься с тобой любовью!

— Но мы должны сначала пожениться — ради спокойствия девочек, — сказала Ванесса, неуверенная, верит ли она сама в то, что говорит. Было так просто прямо сейчас вернуться в дом, войти в спальню и закрыть дверь…

— Нет, — прошептал Брендан, удивляя ее своим ответом, — ради нашего спокойствия. Если мы собираемся дать клятву перед алтарем любить и уважать друг друга, пока смерть не разлучит нас, я думаю, нам необходимо подождать.

Это было так романтично, так мило!.. Кто сказал, что рыцарство и галантность исчезли безвозвратно?

Брендан снова поцеловал ее, но на сей раз это был поцелуй-обещание. Предвкушение того, что случится потом…

— Я лучше пойду, — прошептал он, отпуская ее и поднимаясь. — Иначе я передумаю и затащу тебя в дом.

Ванесса стояла улыбаясь посреди темного сада, когда он прошел по дорожке к задней калитке, и смотрела ему вслед.

Несмотря на все трудности, что ждали их впереди, она не могла не улыбаться.


На следующее утро Брендан, как всегда, проснулся раньше дочерей. Он поджарил бекон и смешал его с омлетом, потому что девочки любили на завтрак есть это блюдо. Правда, он успевал готовить его только по уикэндам.

Кэтти первой показалась на лестнице. Она потянула носом и расплылась в улыбке.

— О, бекон? В будний день? Я достану сок.

Следующей появилась Люси, уже одетая в школьную форму. Брендан поцеловал ее в макушку, и она пошла к столу, широко зевая и протирая заспанные глаза.

— Завтрак готов! — провозгласил Брендан. У него было прекрасное настроение этим утром. Просто-таки великолепное! Он знал, что поступил правильно, сделав предложение Ванессе. Она станет хорошей матерью для девочек, и его сделает счастливым.

Сара спустилась последней. Она оставила школьную сумку в коридоре и вошла в кухню.

— Папа? Омлет с беконом в будний день?

— И тосты, — пропищала Люси.

Сара уселась за стол. И Брендан поставил перед ней тарелку с дымящимся омлетом.

— Итак, что произошло, папа? Что-то необычное? — спросила Сара, беря вилку.

Брендан уселся во главе стола. Он глубоко вздохнул… и внезапно снова ощутил беспокойство. Он знал, что дочери любят Ванессу. Он знал, что они будут рады узнать, что он женится на ней и она переедет жить к ним. Но все же чувствовал себя странно, ведь ему предстояло в первый раз рассказать кому-то о них с Ванессой.

— По правде сказать, да, нечто необычное. — Брендан посмотрел на всех дочерей по очереди. — У меня есть грандиозная новость, и я хочу, чтобы вы были первыми, кто ее узнает.

— Мы покупаем щенка? — спросила Люси, жуя омлет.

Кэтти округлила глаза.

— Нет, Люси, щенка у нас не будет. Но, может, мы едем на Таити? — предположила она.

Кэтти недавно писала доклад про Таити и спрашивала отца, нельзя ли им там побывать.

Люси хихикнула и, помотав головой, протянула:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению