Слова любви - читать онлайн книгу. Автор: Дороти Ормонд cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слова любви | Автор книги - Дороти Ормонд

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Брендан рассмеялся.

— Это — твой тип мужчины, да?

Они шли по тротуару мимо закрытых уже магазинов. Автостоянка была ярко освещена, но здесь, у витрин, царил приятный полумрак.

Ванесса сморщила нос.

— На самом-то деле нет. Я предпочитаю мужчин, у которых есть не только мускулатура.

— То есть мужчина не обязан скакать на лошади и палить из пистолетов с обеих рук одновременно, чтобы тебе понравиться?

Она улыбнулась, наслаждаясь этой шутливой легкой беседой, от которой был один шаг до флирта. Прошло немало времени с тех пор, как Ванесса в последний раз кокетничала с кем бы то ни было.

— Нет. Мой герой должен уметь готовить обед, подметать пол и помогать детям делать уроки, причем все одновременно, — лукаво заметила она.

Они неторопливо шли дальше по улице. Стоянка возле кинотеатра была переполнена, и им пришлось припарковаться чуть поодаль. Девочки с Дорис уже исчезли за углом.

— Ну, — Брендан широко улыбнулся, — вот я, например, могу делать все это… и еще кое-что.

— Знаю, что можешь.

Их взгляды встретились, и Ванесса неожиданно испугалась, что зашла слишком далеко.

— Извини, — торопливо произнесла она. — Я не имела в виду… — Она замолчала, не в силах продолжать.

— Ты не имела в виду — что? — спросил Брендан спокойно.

Она не ответила.

К ее удивлению, он внезапно нашел и сжал ее пальцы. Дальше они пошли рука об руку. Оба знали, что у них не так много времени, и наслаждались мгновениями, которые могли провести вдвоем.

— Ты попросишь прощения за то, что сказала мне самую чудесную вещь, которую я когда-либо слышал? — с улыбкой переспросил он.

— Нет. Я сказала то, что хотела сказать. Просто… — Ванесса снова запнулась. — Просто, это не для меня, Брендан. Я слишком стара, чтобы начинать все сначала. — Она немного помолчала и продолжила: — Ты знаешь, что я имею в виду…

Брендан остановился на тротуаре и обернулся, чтобы посмотреть ей в лицо. Мимо них ехали машины, шли разговаривая люди, но Ванессе вдруг почудилось, словно они остались одни в целом мире.

— Я знаю, что ты имеешь в виду, — кивнул он, крепче стискивая ее руку.

Брендан посмотрел ей в глаза так, словно собирался поцеловать ее. И Ванессе мучительно захотелось, чтобы это случилось. Прошло очень много времени с тех пор, как ее целовал мужчина…

Она слышала, как Сара за углом болтает с подружкой. Слышала хихиканье Дорис.

— Брендан…

— Ванесса… — Его голос прозвучал неожиданно хрипло, — мне безумно хочется поцеловать тебя. Только… — Он потупился.

— Только — что? — прошептала она. Он не может? Не может — из-за Мэри?

— Только… — Брендан медленно поднял глаза, и их взгляды вновь встретились. Он издал нервный смешок. — Я уже и не помню, когда в последний раз целовал женщину.

Его слова растопили сердце Ванессы. Он выглядел таким милым, таким очаровательно неуверенным — как подросток на первом свидании. Она хотела сказать ему, что все в порядке, что она сама только что думала о том же. Но вместо этого поднялась на цыпочки и положила руки ему на грудь. Очень медленно, не отрывая взгляда от его глаз, она прижалась к нему, подняв лицо.

И тут Брендан словно заколебался. Но запах его одеколона, его волос, его тела подстегнул ее желание. Ванесса обвила руками его шею и почувствовала, как его руки сомкнулись на ее талии, ощутила его дыхание на своем лице.

Ее неожиданно охватила необычайная легкость, словно она оторвалась от земли и парит в воздухе. Неужели и вправду прошло четыре года, с тех пор как мужчина в последний раз обнимал ее?

Брендан сильнее стиснул ее талию, все крепче прижимая Ванессу к себе. Затем нежно провел кончиками пальцев по ее щеке, а его губы с величайшей осторожностью коснулись ее губ.

Она ответила на поцелуй, чувствуя, как его язык проникает в ее рот. Ванессе оставалось только благодарить судьбу за то, что Брендан крепко держит ее, иначе она, пожалуй, упала бы, так как ноги отказывались держать ее.

Поцелуй Брендана — это было самое чудесное, что она когда-либо испытывала в своей жизни. Едва губы их встретились, Ванесса, ошеломленная нахлынувшими на нее эмоциями, почувствовала, что теряет голову от наслаждения. Она ощущала тепло его тела, слышала, как учащенно бьется сердце Брендана.

Когда же они наконец отстранились друг от друга, тяжело дыша, Ванесса осознала, что никогда раньше, ничто не казалось ей таким же чудесным, как этот миг.

Она коснулась его губ кончиками пальцев.

— Ничего себе, — пробормотала Ванесса.

— Ничего себе, — повторил он и улыбнулся.

— Папа! — Кэтти вынырнула из-за угла. — Сара обозвала меня мартышкой перед своей подружкой и Дорис! И еще она толкнула меня!

Брендан поспешно отступил от Ванессы. Казалось, он тоже не слишком уверенно держался на ногах. Но Кэтти, судя по всему, не заметила, как близко они стояли друг к другу. Ей было не до того.

Брендан ласково погладил дочь по голове. Ванессе оставалось только удивляться, как быстро он сумел взять себя в руки.

— Пошли, моя милая мартышка, — сказал он и повел Кэтти к машине. — Хочешь сесть на переднее сиденье, когда поедем домой?

— Папа. Я не могу поверить, что теперь ты это говоришь! Это совсем не смешно, знаешь ли.

— Ты идешь, Ванесса? — спросил Брендан, не оборачиваясь, и протянул назад руку, маня ее за собой.

Ванесса взяла его за руку. Она все еще чувствовала вкус его поцелуя на своих губах. Она была ошеломлена, растеряна… она жаждала нового поцелуя.

Кто мог предположить, что этот педант, мистер Серый Пиджак и Бордовый Галстук, умеет так целоваться?!


Ванесса сидела в машине перед кегельбаном, ожидая Дорис. Раньше владелец заведения в порядке благотворительности позволял раз в месяц инвалидам и престарелым, объединенным в специализированные оздоровительные группы, бесплатно играть в кегли. Теперь же, благодаря усилиям органов местного самоуправления, павильон был открыт для них каждую субботу.

Ванесса взглянула на часы. Без пяти минут девятого. Дорис что-то задерживалась.

Не зная, чем себя занять, Ванесса оглядела улицу и заметила перед кегельбаном телефонную будку. Брендан звонил ей уже три раза. В первый раз — благодарил за свидание накануне. Во второй — чтобы спросить, не поздно ли еще высаживать луковицы тюльпанов для будущего года. И наконец — чтобы узнать, как по ее мнению, понравятся ли девочкам фрикадельки в томатном соусе, которые он собирался приготовить на ужин. Повод — более чем надуманный, учитывая, что он знал вкусы дочерей лучше нее.

Так почему бы теперь мне не позвонить ему, решила Ванесса, выходя из машины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению