Сезон охоты - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Вайз cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон охоты | Автор книги - Кэролайн Вайз

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Нолан больше не мог ждать. Сюзи поспешно нашарила и расстегнула молнию на его мокрых джинсах. Затем попыталась сдвинуть их по бедрам Нолана. Оба одновременно издали стон досады, когда это не удалось сделать сразу. Тогда Нолан помог Сюзи, и вскоре совместными усилиями они стянули неподатливые джинсы до середины его бедер. Нолан нетерпеливо высоко задрал подол ночной сорочки Сюзи и одним уверенным движением вошел в нее. Она вскрикнула от удовольствия, и почти сразу же Доул издал долгий хриплый и одновременно скрежещущий звук – взрыв блаженства настиг его в первые мгновения близости.

Сюзи обвила Нолана ногами и, скользнув ладонями по широкой мужской спине, обняла Доула так, что тот оказался полностью в ее объятиях.

Он уперся локтями в постель, чтобы не давить на Сюзи весом своего тела, и взглянул на нее. Даже просто смотреть в эти большие карие глаз было для Нолана тяжким испытанием – потому что хотелось принять все остальное, все, что она только способна предложить. Однако для него невозможно. Он не имеет права так рисковать.

Видя, что Нолан напряженно всматривается в ее лицо, Сюзи улыбнулась. Даже если бы он захотел отвернуться, у него ничего не получилось бы. Объятия Сюзи были так нежны, что в нем вновь пробудилось желание. Впрочем, оно и не исчезало окончательно. Губы Сюзи вновь искушали Нолана, словно напрашиваясь на поцелуй.

Та провела кончиками пальцев по его щеке и вдруг произнесла совершенно серьезно:

– Ты очень много для меня значишь, Нолан. И ничто не сможет это изменить. Неважно, что будет с нами дальше, я хочу, чтобы ты знал, как я к тебе отношусь. Ты самый смелый человек из всех, кого я знаю.

Он легонько коснулся ее губ своими.

– Значит, я все-таки не трус?

Сюзи порозовела от смущения.

– Понимаешь, я очень разозлилась и…

– Ничего, – одобрительно проворчал Нолан. – Мне понравилось, как ты поставила меня на место.

– Но сейчас я говорю вполне серьезно, – заметила она. – И ничто, в том числе даже ты сам, не изменит моих чувств.

– Это угроза? – улыбнулся он.

– Нет, – фыркнула она, – обещание.

Теперь для Нолана настала очередь посерьезнеть.

– Поосторожнее с обещаниями, детка. – Произнося эти слова, он сделал движение бедрами, и у Сюзи перехватило дыхание. Ему тут же захотелось повторить действие, но прежде он должен сказать то, что наметил. Сюзи должна уяснить ход его мыслей. – Не исключено, что позже ты передумаешь. В жизни все меняется. Сейчас ты поставила меня на пьедестал и смотришь как на героя. Но пройдет время и…

Сюзи нетерпеливо стиснула его ягодицы.

– Хватит болтать. – Она качнула бедрами, затем скользнула ладонями по спине Нолана, переместила их на его грудь и принялась теребить соски. – Я хочу наверстать упущенное.

Он зарычал, схватил руки Сюзи и завел ей за голову. Затем приблизился к ее губам, но тут же отстранился, когда она попыталась поцеловать его.

– Хорошо, только помни: я не заставляю тебя выполнять данное тобою обещание.


Телефонный звонок прервал сладостный сон Нолана. Взглянув на лежащую в его объятиях Сюзи, он невольно улыбнулся. Однако телефон продолжал звонить, и Нолан нахмурился. Хорошее настроение улетучилось.

Часы показывали два ночи. Кому он мог понадобиться в такое время?

Сюзи пошевелилась, уютнее устраиваясь в объятиях Нолана, и он взял трубку.

– Алло?

В ответ послышался механический шорох, свидетельствующий о том, что на другом конце провода кто-то есть.

– Слушаю! Кто это?

Странный щелчок, потом едва слышное гудение.

Стиснув зубы, Нолан собрался швырнуть трубку на рычаг, но прозвучавший вдруг голос заставил его похолодеть.

– Папа…

Нолан мгновенно узнал голосок своего сынишки. Мальчик плакал.

– Папочка!..

12

– Это был не местный звонок, – тихо произнес Доул. – Междугородный вызов.

Сюзи стояла в нескольких футах от него, глядя в искаженное мукой лицо. Нолан натянул джинсы и рубашку, но не застегнул ни того, ни другого. На его левом плече висела кобура с пистолетом. Он как-то сразу сник, словно придавленный болью и многолетней усталостью.

Сюзи уже несколько минут растерянно смотрела на него, не зная, что сказать или сделать, чтобы облегчить его страдания.

– Ты уверен, что это был твой сын? – робко спросила она.

Нолан смотрел на маленькую фотографию, которую держал в руке. Это был единственный снимок его сына, который Сюзи видела в доме. Нолан извлек его из дальнего угла ящика письменного стола.

– Голос принадлежит моему сыну. – Он через стекло рамки погладил улыбающееся личико ребенка. – Это та сама магнитная запись, которую Стервятник использовал, когда похитил моего ребенка.

Сюзи охватило острое желание задушить Стервятника собственными руками. У этого мерзавца нет ни чести, ни совести. Разве можно так мучить людей?

Она вздохнула. Доул согласился помочь ей и Джонни и тем самым вновь подставил себя под удар.

– Не нужно было мне тогда связываться со Стервятником, – горестно покачал он головой. – Я совершил ошибку. Непонятно было, к кому он обращается: к Сюзи или к изображенному на фото малышу с длинными светлыми кудряшками и большими голубыми глазами.

Сюзи понимала, что должна как-то утешить Нолана. Придвинувшись ближе, она положила ладонь на его плечо.

– Ты ни в чем не виноват.

Нолан некоторое время смотрел на ее руку, потом вновь перевел взгляд на детскую фотографию.

– В какой-то момент мне следовало остановиться. – Он тяжело вздохнул. – Но я этого не сделал. Мне хотелось окончательно уничтожить Стервятника. Сделать то, чего до меня никому не удавалось. – Нолан закрыл глаза и провел по лицу рукой, однако ничто не могло развеять навязчивые воспоминания. – Именно в этом заключалась моя ошибка.

– Ты просто исполнял свои обязанности.

Сюзи обвила руками его талию. Он тоже машинально обнял ее за плечи. Этот простой жест возродил в душе Сюзи надежду.

– Я полагал, что наша игра касается только нас двоих. – Нолан снова закрыл глаза, и Сюзи поняла, что в его мозгу проносятся жуткие образы. – Я засиделся в кабинете допоздна, разрабатывая новый план, который, по моему мнению, помог бы подобраться к Стервятнику, когда мне позвонили… – Он умолк. Пауза продолжалась несколько секунд. – Мне давно следовало вернуться домой и находиться со своей семьей. Когда я подъехал, весь дом был окружен полицейскими. Расталкивая их, я пробился к крыльцу, взбежал по ступеням… Свою жену я увидел на полу в гостиной. Она была мертва.

– О Боже! – Сюзи прижалась щекой к его широкой груди. Глаза ее наполнились слезами, но она даже не пыталась остановить их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению