Созданы друг для друга - читать онлайн книгу. Автор: Шерил Кушнер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Созданы друг для друга | Автор книги - Шерил Кушнер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Джесси потянулась к ней и сжала ее руку.

— Удочерение было законным. Родная мать Эми передала тебе все права в соответствии с законодательством штата Огайо, действовавшим в тот момент. А в свидетельстве о рождении написано: «Отец неизвестен».

— Я тебе говорила, что Бонни никогда не упоминала имени отца ребенка. Она только сказала, что любила его, а когда сообщила ему о беременности, он ответил, что ему не нужны ни она, ни ребенок.

— Еще ты мне рассказала, как дело изложил Ник. — Джесси перевернула несколько страниц блокнота и нахмурилась. — Не сомневаюсь, что правда находится где-то посередине.

— Ты чего-то недоговариваешь.

Делайла почувствовала, что впадает в состояние паники.

— Я уже говорила, что этот Николас Чамберс не дурак, — произнесла Джесси. — Именно поэтому он так редко проигрывает дела.

— Ты говоришь о нем почти с благоговением.

— Я могу не любить Ника Чамберса, но не могу не уважать его за знание законов. И это осложняет дело.

Она положила перед Делайлой свежий номер юридического издания и указала на статью, в которой были отмечены несколько абзацев.

Делайла медленно читала статью. В ней несколько раз встречалось сочетание «права отца». Закончив чтение, она закрыла журнал.

— Не уверена, что понимаю, какое отношение это имеет к удочерению Эми.

Джесси встала и подошла к кофеварке, скромно притулившейся в стороне на стойке. Она налила чашку, протянула ее Делайле и оперлась о стол.

— Ты помнишь дело младенца Рея?

Делайла на мгновение задумалась и сделала глоток кофе.

— Родная мать младенца отдала его на усыновление, а родной отец ребенка, который не знал о его существовании, позднее решил, что ему нужен этот ребенок.

— И отец заявил, что его права нарушены, потому что он никогда не соглашался на усыновление. — Джесси взглянула на подругу. — И хотя существуют прецеденты, которыми может руководствоваться суд, это дело выявило новые стороны. Теперь родные отцы могут заявлять, что их родительские права нарушены, если дети были отданы на усыновление без их ведома или согласия.

— Именно то, что и произошло с Ником.

Прежде чем заговорить, Джесси что-то отметила в своем блокноте.

— Он может планировать выступить с таким заявлением. Вот почему я хотела бы, чтобы ты поговорила с Эваном Пирсом. Он эксперт по вопросам опеки.

— Я не понимаю. Ты сказала, что удочерение было законным.

— Это верно. У тебя есть письма и судебные документы, свидетельствующие о том, что Бонни дала тебе право временной опеки над ребенком, а потом согласилась на удочерение. Я говорю сейчас о психологической опасности.

— Я не очень хорошо понимаю.

— Как ты относишься к тому, чтобы Ник Чамберс вошел в жизнь Эми? В твою жизнь?

— Если он ее отец…

— Забудь об этом. По закону у него теперь нет никаких прав на Эми. Ник может и на самом деле быть ее родным отцом, но он не представил никаких юридических доказательств. Он может добиться очень немногого, если не обратится в суд для признания отцовства. Сейчас многое зависит от твоего решения.

— Вчера после разговора с Ником все казалось таким ясным. Он согласился сделать анализ крови. Он ничего не требовал. Он хочет лишь иметь возможность ближе познакомиться с Эми.

— Так ты согласна разрешить ему войти в вашу жизнь? — снова спросила Джесси. — Не существует ли чего-то такого, что ты от меня скрыла?

Делайла понимала, что быть честной так же важно, как и заботиться о будущем Эми.

— Он мне нравится, — призналась она. — И эта мысль пугает и искушает меня одновременно.

— Это может осложнить дело.

Внимание обеих женщин привлек тихий стук в дверь. Вошла секретарь Джесси.

— Извините, миссис Хартман, — произнесла она, — но мистер Делакорт хотел бы обсудить с вами кое-что в своем кабинете.

Джесси вздохнула, взглядом извинилась перед Делайлой и взяла папку, которую протянула ей Джин.

— Подожди здесь. Если нам потребуется больше чем несколько минут, я извещу тебя через Джин.

Делайла полезла в сумку и достала журнал, взятый в библиотеке. В этом номере «Нау!» была небольшая статья о женщине, которую звали Бринна Ратледж.

Делайла перечитала подпись под фотографией: «Бринна Ратледж намекнула корреспондентам «Нау!», что между ней и адвокатом Николасом Чамберсом существуют романтические отношения».

Делайла обычно не интересовалась сообщениями «желтой прессы», однако вспомнила, что об этом судебном процессе она читала. Мачеха, обвиненная детьми мужа в убийстве их отца, выиграла процесс. Ее адвокатом был Ник Чамберс. Делайла посмотрела на фотографию Ника и Бринны, помещенную в журнале. Потом присмотрелась внимательнее.

Бринна и Бонни были удивительно похожи, хотя Бринна и выглядела теперь старше. Стильная стрижка и элегантная одежда не могли скрыть жесткого взгляда ее глаз, в которых читалось то же выражение «ты мне должен», которое Делайла запомнила еще тогда, когда общалась с родной матерью Эми.

В голове у Делайлы возникла неожиданная мысль. А что, если Ник и Бринна снова вместе? Что, если приезд Ника в Фултон-Фоллз — часть заговора ее родных родителей, цель которого — лишить ее прав на Эми? Эта самая Бринна походила на мать не больше, чем Бонни пять лет назад. Делайла сомневалась, что у Бринны Ратледж когда-нибудь было желание обременять себя ребенком. Она вспомнила свою первую встречу с родной матерью Эми. С тех пор прошло пять долгих лет…


Невысокая молодая женщина, переминавшаяся с ноги на ногу в дверях дома на Вуменс-плейс, выглядела измученной и усталой. Делайла жестом пригласила ее войти.

— Я как раз только что заварила чай. Не хотите выпить чашечку?

Мгновение поколебавшись, молодая женщина кивнула, однако осталась стоять у двери, кутаясь в слишком просторную для нее куртку.

Не спуская с нее глаз, Делайла быстро налила две кружки чаю. Женщина выглядела так, будто бросится бежать при малейшем намеке на угрозу. Темные волосы, собранные на затылке, и круглые зеленые глаза делали ее похожей на подростка, а лицо было таким бледным, что Делайла задумалась, когда ее гостья ела в последний раз.

Женщина взяла кружку, и, когда она поднесла ее ко рту, Делайла увидела, что скрывает широкая куртка.

— Когда родится ваш ребенок? — тихо спросила она.

— По-моему, уже скоро. — Лицо женщины исказила гримаса. — Схватки начались около часу назад. Вы врач? Вы мне поможете?

— Меня зовут Делайла. Я здесь работаю… А вы?..

— Бонни Смит. — Женщина схватилась за живот. — Ребенок…

Делайла осторожно провела неожиданную гостью в комнату. Разыскивая в справочнике номер вызова такси, чтобы отвезти женщину в больницу, она пыталась успокоить ее:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению