Любви навстречу - читать онлайн книгу. Автор: Венди Уэкс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любви навстречу | Автор книги - Венди Уэкс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

- Обязательно было делать меня похожей на Жерара Депардье?

Сегодня для нее выдался трудный день. Мало того что она обрела несвойственные ей черты лица и слишком пухлые формы, так еще и ехать пришлось в том самом желтеньком автомобильчике с пылесосом, который уже успел стать фирменным знаком Соланж. Конечно, именно Кэндис пришла в голову гениальная идея купить эту машинку, чтобы отвлекать внимание от ее пассажиров. И идея прекрасно работала! Но одно дело - излагать это все в теории и совершенно другое - ехать в кабине желтенького пылесосомобиля и видеть усмешки проезжающих мимо автовладельцев. Некоторые просто смеялись, а кое-кто еще и пальцем показывал!

Вот так - один акт сострадания, и вся жизнь, проведенная в высших слоях общества, может отправляться коту под хвост.

Кэндис постаралась дышать ровно, и даже окно приоткрыла, чтобы глотнуть свежего воздуха. Ее опять мутило. «Не хватало еще, чтобы вывернуло прямо сейчас, - расстроено думала она. - И зачем я вообще завтракала?…»

- А вот кто-нибудь заметил, что из всех сестричек семейства де Папильон имеется только одна, у которой вполне симпатичная мордашка? И зовут ее Аманда, - ехидно поинтересовалась Брук. - Как это получилось, что с гримом мы стали дурнушками, а она - красавицей?

- Но-но, - запротестовала Аманда. - Внешность каждой из вас можно патентовать! Это же характер! Личность! Я очень старалась, прошу заметить. И вообще, при взгляде на родинку Симоны и нос Шанель сразу становится понятно: у меня настоящий талант!

- Сразу становится понятно, что ты нахалка и любишь похулиганить, - пробурчала Кэндис, скашивая глаза на свой нос.

- Но с другой стороны, - продолжала Брук, - я чувствую удивительную свободу! Наверное, это потому, что я столько лет полагалась на свою внешность и очень тщательно о ней заботилась. Знать, что ты дурнушка и с этим ничего не поделать… это позволяет открывать в жизни новые радости. Вы понимаете, о чем я?

- Лично я тебя прекрасно понимаю! - отозвалась Аманда. - Именно так я себя чувствую в облике Соланж. Она намного увереннее и свободнее меня… Однако мы с Соланж очень надеемся, что сегодня Сьюзи Симмонс не будет дома. - Они как раз свернули на нужную улицу и уже подъезжали к дому. - Меня ужасно бесит, когда она ходит за нами из комнаты в комнату. Никак не могу понять, за кого она нас принимает: то ли за потенциальных воровок, то ли за полных дур. И самое главное - почему она так негативно воспринимает Соланж и Симону? Ведь на самом деле она ничего о них не знает! Вдруг мы из обедневшей, но аристократической французской семьи? Или мы бывшие ученые… скажем, работали на правительство, создавали секретное вооружение, а потом, после того как кончилась «холодная война», Оказались без работы и вынуждены драить полы, чтобы содержать многочисленные семьи?

Брук вытаращила глаза, слушая эти невероятные подробности.

- Ты меня пугаешь, - жалобно сказала она. - Я думала, есть только Соланж, Симона и еще те милые детки - близнецы, которых ты растишь без отца.

Аманда припарковала машину на подъездной аллее и вздохнула. Дверь гаража открыта, и внутри видна машина - Сьюзи Симмонс дома.

- Вот черт, она дома. А Люси и Чес наверняка еще спят. Даже втроем мы будем работать ужасно долго, потому что они все станут путаться под ногами и мешать.

- М-да, вижу, ты сегодня не в духе, - заметила Брук, сочувственно глядя на подругу. - Что, от Хантера по-прежнему никаких вестей?

- С чего ты взяла, что мои страдания связаны именно с Хантером Джеймсом? - недовольно спросила Аманда. - У меня, знаешь ли, и без него проблем хватает - есть из-за чего переживать. Взять хоть кучу счетов или внезапный интерес Роба к моей персоне.

Аманда вздохнула. Себя не обманешь - конечно, она думает о Хантере. Но так нельзя, нужно справиться с хандрой. Уборка в доме Сьюзи Симмонс и так на редкость выматывающее душу занятие. Даже если приехать сюда в прекрасном настроении, то к тому моменту, как придет время покинуть дом, наличие депрессии гарантировано. А уж если и начинать не в духе… то, что же будет в конце?

Они выгрузились из машины и позвонили. Сьюзи распахнула дверь и уставилась на женщин. - В руке она держала телефонную трубку и продолжала разговор.

- Это мой иностранный легион, - Сказала она кому-то. - Подожди-ка, похоже, у них появился третий мушкетер.

Аманда, ожидавшая чего-то подобного, продолжала улыбаться, но она видела, как напряглись плечи подруг, и поняла, что им очень не понравился тон Сьюзи.

- Мадам, - сказала Аманда. - Это есть моя сестра. Моя вторая кузина. Ее зовут Шанель.

- Как кутюрье? - Миссис Симмонс кусала губы, чтобы не расхохотаться.

Соланж, Симона и Шанель вздернули носы и негодующе фыркнули.

- Конечно, - заявила Кэндис (по-прежнему голосом Мориса Шевалье). - А что вы хотите? Все французские женщины обладают врожденным чувством стиля. - Она пожала плечами, оглядела Сьюзи с ног до головы и добавила: - Американские женщины стараются… стараются быть стильными… но у них все равно плохо получается.

И все трое просочились в дом мимо замершей на пороге Сьюзи, которая никак не могла переварить услышанное.

Когда они оказались в прачечной, Аманда перевела дух и, понизив голос, сказала:

- Терпеть не могу эту Сьюзи. Но мы не можем себе позволить отвлекаться на ее колкости. Нам нужно работать, и быстро, иначе мы окончательно выбьемся из графика. Итак, привносим в свои души положительные эмоции. - Она вдохнула, - И убираем отрицательные! - Выдохнула.

Брук и Кэндис послушно повторяли упражнения дыхательной гимнастики, стоя в крошечной комнатушке.

- У меня кружится голова, - заявила вдруг Кэндис. - Мне надо присесть. - И она опустилась на табуретку.

- А давайте постираем ее шелковые блузки в горячей воде, - кровожадно предложила Брук. - И засунем их в сушку.

В дверь постучали. Аманда высунулась и вопросительно уставилась на Сьюзи.

- Чес встал, - сказала та.

Аманда молча хлопала глазами. Сьюзи разыграла пантомиму: открыла глаза и потянулась.

- Да, мадам? - Тот же непонимающий взгляд.

- Нужно перестелить его кровать! - Сьюзи замахала руками, разыгрывая новую пантомиму. «Похоже на то, что она гребет веслами», - злорадно подумала Аманда, наслаждаясь этой маленькой местью.

- Господи, Боже мой! - Сьюзи схватила Аманду за руку и отвела ее в комнату Чеса. - Вот. Простыни! Сменить сейчас!

- Сейчас? - с сомнением переспросила Аманда.

- Да! - Сьюзи наклонилась, быстро сняла простыни и сунула их в руки Аманде. Потом так же быстро и довольно ловко сняла наволочки.

- Мерси, мадам, - серьезно кивнула Аманда, держа в руках комплект белья, который миссис Симмонс собственноручно сняла с кровати. - Спасибо за помощь!

Несколько секунд Сьюзи ошарашенно молчала, потом пробормотала что-то и покинула комнату, демонстративно стуча каблуками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению