Любви навстречу - читать онлайн книгу. Автор: Венди Уэкс cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любви навстречу | Автор книги - Венди Уэкс

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Аманда наблюдала, как Тиффани подхватила ее мужа под руку. Они вместе подошли к полю, и Роб, перегнувшись через ограждение, что-то сказал Уайатту.

Горячая волна ярости сжала желудок и ударила в мозг.

Вот они стоят рядом, Роб смеется, Тиффани изящным жестом отбрасывает назад волосы. И каждое движение причиняет Аманде почти физическую боль.

Как он мог прийти сюда? Как он осмелился привести с собой эту девочку? Аманда вдруг поняла, что ей все равно, что подумают окружающие. Хуже, чем есть, уже не сделать. Она встала и решительно зашагала к полю. Аманда смотрела на мужа и пыталась дышать как можно глубже, надеясь рассеять красный туман перед глазами. Ею двигали гнев и желание прекратить это шоу, унизительное для нее и детей.

«Я хочу его убить», - подумала она. Вот есть же так называемое убийство второй степени. Недавно она смотрела по телевизору фильм, посвященный этой проблеме. Тогда Аманда не поверила, что человек способен лишить кого-то жизни, потеряв контроль над собой. Сейчас она точно знала, что такое возможно. Перед ее мысленным взором промелькнули заголовки газет: «Отвергнутая жена в состоянии аффекта устраивает кровавую бойню на бейсбольном поле», «Бита как орудие убийства неверного мужа», «Опасная игра - бейсбол».

Она шла вперед и знала, что взгляды всех присутствующих женщин прикованы к ней. Однако теперь это показалось совершенно не важным. Впрочем, нет, все как раз наоборот: ситуация стала более глобальной. Сейчас речь идет не о ней и Робе, но о семье, на защиту которой она должна встать, ибо она, Аманда, - мать. А этот мужчина - неверный муж; публично унизивший жену и детей.

- Это просто немыслимо! Как ты осмелился привести ее сюда? - Она выдохнула эти слова, лишь только оказалась за спиной мужа.

Тиффани покраснела и удивленно захлопала глазами.

Аманда видела, что Уайатт наблюдает за ними. Мальчик побледнел, и веснушки на его лице выступили удивительно ярко.

- Все в порядке, Уай, - сказала она громко (хотя все - и сын в том числе - знали, что это неправда). - Думай об игре, а мы с папой сами разберемся.

Тренер подошел к застывшему на месте мальчику, обнял его за плечи и наградил Роба ледяным взглядом.

- Ты в порядке, Аманда? - спросил Дэн Донован, и она едва не прослезилась, думая, что есть же на свете такие мужчины - порядочные, заботливые.

- Все хорошо, спасибо.

Донован кивнул и повел Уайатта на другой конец поля, подальше от гнева и злых слов, которые должны неминуемо прозвучать.

Аманда повернулась и взглянула в глаза Тиффани:

- Вы встречаетесь с женатым мужчиной и заявились сюда, зная, что здесь будут его жена и дети?

- Но Робби собирается…

Аманда сделала шаг вперед, и Тиффани испуганно замолчала.

- Вам должно быть стыдно, - сказала Аманда, понимая, что слова эти - лишь бледное подобие чувств, но не в силах найти других. - Вам обоим должно быть стыдно!

- Но Робби сказал…

- Робби? - Аманда вложила в имя все презрение и злость, которые испытывала к мужу. - Его зовут Роб, и он все еще официально мой муж. Нам с ним нужно поговорить. И разговор этот не предназначен для чужих ушей. Пойди посиди где-нибудь или поиграй на площадке - там есть горки и песочница. Но я клянусь - если ты сейчас же не уберешься отсюда, я вырву все твои блондинистые волосенки и засуну их тебе в рот. И не вздумай вернуться!

Тиффани пискнула и попятилась. Аманда развернулась и пошла в другом направлении, даже не потрудившись убедиться, что муж идет следом. Она дошла до большого дерева, росшего неподалеку от трибун. Здесь их никто не сможет услышать, а если зайти за ствол, то и увидеть тоже. Укрывшись от любопытных взглядов, Аманда развернулась и оказалась лицом к лицу с Робом.

- Я не планировал привозить ее специально, - начал было муж. - Просто она хотела познакомиться с Уайаттом, ну и… - Он неуверенно замолчал.

- Не планировал, значит? - Аманда покачала головой. Это просто отвратительно. - А большая злая Тиффани не стала слушаться маленького Робби? - Она произнесла последние слова, имитируя разговор взрослого с ребенком. Думала посмеяться, но почему-то стало не смешно, а еще более противно. - Ты жалок.

- Аманда…

- Нет! - Она смотрела в глаза мужу, надеясь увидеть того человека, за которого вышла замуж двадцать лет назад и которого любила все годы брака. - Я не знаю, кто ты. - Она печально покачала головой. - Мужчина, за которого я выходила замуж, никогда бы не сбежал, бросив детей, и не стал бы унижать свою семью так, как ты это сделал сегодня. Что с тобой случилось, Роб?

Роб нервно взъерошил волосы, и Аманда автоматически отметила, что стригся он недавно и у хорошего парикмахера.

- Ты не знаешь, каково это - каждое утро просыпаться с мыслью, что лучшая часть твоей жизни осталась позади. - Он заговорил с горячностью, пытаясь то ли объяснить жене свои поступки, то ли оправдаться за них. - Ведь все, что мне оставалось, - это доживать, скользя по наклонной в старость и тоску.

Аманде показалось, что муж ударил ее по лицу. Значит, она, Меган и Уайатт - тоска, с которой он не захотел доживать? Роб протянул к жене руку, и она заметила свежий маникюр.

- Я чувствовал себя загнанным в ловушку, - продолжал муж. - Все словно вышло из-под контроля. Утром мне не хотелось вставать с кровати, не хотелось жить!

Теперь Аманда поняла, что им двигало. Это называется кризис среднего возраста. Равнодушный ко всему, кроме собственных переживаний, Роб сломал жизнь ей и детям и даже не заметил этого.

- Скажи мне, куда делись любовь, порядочность и чувство долга? - спросила она. - Что нам теперь делать? Как будем жить я и дети? Ты подумал о нас?

Несколько секунд он молчал и вздыхал, потом пробормотал:

- Я не знаю…

Аманда рассматривала своего мужа.

«Это не Роб Шеридан. Кто этот бесхребетный тип с идеальным маникюром, красивой стрижкой, в дурацком красном свитере? Она вдруг поняла, что все кончилось, и у них нет общего будущего. Наверное, она могла бы слезами и угрозами заставить его вернуться домой. Он отошлет прочь красотку Тиффани, выбросит одежду, которую купила ему молоденькая дурочка. Но что дальше? Дальше каждый день прислушиваться и принюхиваться, пытаясь предугадать тот момент, когда Роб опять попытается сбежать, освободиться от семейных уз. Итак, она сама, Меган и Уайатт недостаточно хороши и интересны для него? Значит, он нас не заслуживает!»

- Что ж, мы оба знаем, что нужно сделать, - медленно произнесла она.

Роб взглянул на жену удивленно.

- Я пойду в дамскую комнату, - продолжала Аманда, - затем вернусь и буду смотреть, как наш сын играет в бейсбол. А ты уйдешь.

Рот Роба приоткрылся то ли от удивления, то ли от желания что-то сказать, но Аманда не дала ему такой возможности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению