В жарких объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Синклер cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В жарких объятиях | Автор книги - Мишель Синклер

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Уязвленная гордость заставила Ровену резко выпрямиться.

— Твое будущее меня не касается. У меня нет никакого мнения на этот счет.

Она подошла к лошади и попыталась схватить поводья, но ей это не удалось. Сирик шагнул вперед и, собрав поводья, аккуратно вложил их ей в руки. Он не мог понять, действительно ли Ровена чем-то расстроена, или ему это только кажется. Ее поведение выдавало сильнейшую тревогу, но причина этого беспокойства оставалась для него загадкой. Ровена знала, что на самом деле его не интересует ни женитьба на кузинах, ни титул лэрда.

— Я понимаю, что моя судьба находится в моих руках, — сквозь зубы процедил Сирик, подсаживая ее на лошадь.

Взяв Ровену за талию, он без всяких усилий усадил ее на рослое животное. Ровена не успела насладиться теплом его рук, потому что в следующую секунду он уже убрал их. Боль оттого, что она уже никогда не почувствует его прикосновений, была невыносимой. На лице Сирика появилась глуповатая кривая улыбка. Ровена понимала, что тем самым он пытается ее подбодрить, и это было уже слишком. Боль и гнев выплеснулись из ее души, обдав Сирика обжигающим огнем.

Ледяной смех вырвался из груди Ровены.

— Ты думаешь, что твоя судьба находится в твоих руках? С того момента, как ты попал на Высокогорья, твоей жизнью распоряжаются другие люди. Ты приехал сюда по распоряжению короля и тем не менее быстро смирился с поражением. Но печальная правда заключается в том, что сражаться, собственно, было и не с кем. Да-да, бракосочетание твоих кузин — это всего лишь хитрая уловка, но, как и ожидалось, ты сдался, вместо того чтобы бросить вызов людям, которые перехватили управление твоей судьбой. А теперь уже слишком поздно.

Ровена дернула поводья и поскакала прочь от реки. Слезы струились по ее лицу, отчего маневрировать между деревьями было еще труднее. Она нарушила обещание, данное кузинам, и намеренно причинила боль мужчине, которого любила всем сердцем. В результате она собственными руками привела в движение план, осуществления которого боялась больше всего на свете. Потому что, даже если Сирик и не собирался бросать вызов Кревану и Крейгу Мак-Тирни, теперь он это сделает. Этого требовало его самолюбие. Природа наделила Сирика спокойным, миролюбивым характером, столь редким среди его соплеменников, но это не означало, что в его жилах не течет кровь Шеллденов. Он был горцем по праву рождения, и чувство собственного достоинства не могло не потребовать от него предпринять ответные действия.

Нужно что-то делать. Нужно предостеречь Рейлинд и Мериел, и времени у нее почти не оставалось.

Ровена повернула коня на запад и пустила его галопом. Старший конюх будет взбешен и, вне всякого сомнения, рано или поздно разыщет лэрда и сообщит ему о том, что она не вернулась. Но к этому моменту уже никто не сможет ей помешать. Потому что Ровена намеревалась разыскать братьев Мак-Тирни и вместе с ними отправиться в их замок.

Ей предстояло каким-то образом убедить их обоих как можно скорее осуществить свои намерения. Ровена знала, что, если они этого не сделают, она потеряет Сирика навсегда.

Глава 19

Крик, похожий скорее на истошный вопль, эхом окружил Рейлинд со всех сторон. Звуки в ночном лесу были обманчивыми. Что бы ее ни преследовало, оно могло находиться либо очень далеко, либо совсем рядом. Ей необходимо было бежать как можно дальше. Боль безжалостно пронзала ее ноги, но Рейлинд знала, что не имеет права останавливаться. Если она это сделает, то потеряет все. Поднялся ветер. Он завывал в кронах деревьев, заставляя их неистово размахивать ветвями. Одна ветка хлестнула Рейлинд по ключице, и в ту же секунду еще один крик разорвал ночной воздух.

Рейлинд вздрогнула и распахнула глаза. Ее грудь тяжело вздымалась, и она поняла, что ей приснился очередной страшный сон. О чем он был, вспомнить не удавалось, но последние четыре ночи она просыпалась, задыхаясь от ужаса. Неприятные сновидения докучали ей довольно редко, но всякий раз совпадали с периодами ее жизни, в которые она остро ощущала свою беспомощность. Рейлинд знала, что кошмары не оставят ее в покое, пока не вернется Креван с новостями. Только после этого она сможет снова спать спокойно и безмятежно.

Девушка с усилием выпрямила поджатые к животу ноги, морщась от боли, вызванной приливом крови к онемевшим конечностям. Она хотела приподнять голову и окинуть взглядом комнату, но острая боль в шее не позволила ей даже пошевелиться. Рейлинд потерла занемевшие мышцы и пообещала себе, что больше не будет спать в кресле у камина.

Боль немного отступила, и Рейлинд снова взглянула на Мериел. Сестра все еще спала на ее кровати, где она ночевала с тех пор, как Рейлинд вернулась и рассказала ей обо всем, что узнала от Кревана о Сирике.

Это было три ночи назад.

С тех пор Рейлинд не могла избавиться от охватившего ее оцепенения. Всего месяц назад она была совсем наивной и ничего не знала ни о радостях любви, ни о боли утраты. Но даже если бы Рейлинд получила такую возможность, она отказалась бы возвращаться в свою былую невинность. Ей очень хотелось поговорить с сестрой, но Мериел отказывалась обсуждать сложившуюся ситуацию. Утром после отъезда братьев она проснулась и изобразила на лице жизнерадостную улыбку. С того времени Мериел все дни посвящала шитью в комнате Крейга. Она выходила из его спальни только для того, чтобы поесть, а вечером являлась к Рейлинд, якобы в гости. Мериел входила и сидела на кровати, а затем в конце концов от изнеможения проваливалась в сон. Впервые в жизни Рейлинд не могла довериться сестре, так же как сестра не могла довериться ей.

Снаружи донесся отдаленный крик, и Рейлинд пожалела о том, что ее окна не выходят во двор, как окна спальни Мериел. Глаза Рейлинд снова начали слипаться, как вдруг мысль о том, что это мог вернуться Креван, подбросила ее в кресле. Вскочив на ноги, девушка схватила платье и, натянув его поверх сорочки, поспешно затянула шнуровку.

Мериел пошевелилась, когда Рейлинд уже надевала туфли. Подняв голову, девушка взглянула на темные прорези окон и убедилась, что утро еще не наступило.

— Ты куда?

От неожиданности Рейлинд вскрикнула и прижала ладони к груди.

— Не делай так больше!

Мериел села на кровати и потерла глаза.

— Почему ты одеваешься?

— Мне кажется, что вернулись Креван и Крейг.

Глаза Мериел тоже широко распахнулись, и она отбросила в сторону одеяло, которым укрыла ее Рейлинд, увидев, что сестра уснула, даже не раздевшись.

— Подожди меня, — пробормотала Мериел и наклонилась с кровати в поисках туфель.

Они лежали там, куда она их бросила вчера вечером, забравшись с ногами на постель. Мериел обувалась, когда раздался тяжелый стук в дверь.

Это был Креван.

Рейлинд ощутила, что ее сердце болезненно колотится в груди, а ноги отказываются ей повиноваться. Впрочем, у Мериел этой проблемы не было, и она подбежала к двери и распахнула ее настежь. Креван вошел в спальню. За его спиной сестры увидели Крейга. Мериел обвила его шею руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию