В жарких объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Синклер cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В жарких объятиях | Автор книги - Мишель Синклер

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Креван заставил себя встряхнуться. Да, Рейлинд была соблазнительной. Но разве существовала на свете женщина, которая не показалась бы ему привлекательной, окажись она в его комнате, одетая лишь в полупрозрачную сорочку? Он снова сглотнул, не сумев ответить на вопрос, который сам себе задал. Вместо этого Креван поинтересовался:

— Как тебе комната? Э-э… Как ты?

Его волнение обезоружило Рейлинд. Забыв о том, что одета в одну сорочку, она закатила глаза и вздохнула:

— Смотря что ты имеешь в виду. Если не брать в расчет твоих родственников, думаю, все поверят в нашу историю. Но как быть с леди Мак-Тирни? Она знает, что здесь что-то не так.

— Что вы ей сказали?

— Ничего, — совершенно искренне ответила Рейлинд, покачав головой. — Мы с Мериел упорно стояли на своем, но Лорел все равно задавала вопросы. Нам было бы легче, если бы мы знали не только причину, по которой нам пришлось покинуть свой дом, но и зачем всем необходимо считать, будто сестры-близнецы Шеллден помолвлены с братьями-близнецами Мак-Тирни.

Креван подошел к Рейлинд и положил руки ей на плечи.

— Я согласен с тем, что вы должны об этом знать, но я поклялся вашему отцу, что ничего вам не скажу. Пообещай мне больше не поднимать эту тему.

Рейлинд запрокинула голову и всмотрелась в его серьезное лицо.

— Я сделаю то, о чем ты просишь, если ты согласишься рассказать мне правду, когда вся эта история закончится, даже если мой отец будет против.

Креван поморщился, но кивнул. Рейлинд знала, что он неохотно уступил ее требованию, но считала, что имеет полное право ставить это условие. Ворот его сорочки был развязан, и в вырезе виднелись темные волосы, обычно скрытые под тканью. Рука Рейлинд помимо ее воли поднялась и легла на этот вырез, ощущая тепло и силу Кревана.

— Спасибо, — прошептала она.

Креван снова посмотрел ей в глаза и утонул в обращенных на него зеленых озерах. Глаза девушки сообщили ему все, что он хотел знать. В них не было лукавства. Может, он и не мечтал о таком повороте событий, но уже не мог отрицать того, что жаждет обладать ею. Однако Рейлинд была юной и неопытной. Она понятия не имела о том, что такое страсть. Для нее то, что их связывало, было просто чем-то новым и волнующим.

Он это знал, и с его стороны было очень глупо хотеть ее, невзирая ни на что.

Упрямство и эгоизм были качествами, которые Кревану обычно не нравились в женщинах. Но Рейлинд также была страстной и независимой. А самое главное, она верила в него. Рейлинд не видела в нем неполноценного мужчину или человека с дефектом. Она также не смотрела на него как на одного из младших братьев Мак-Тирни, члена одного из самых могущественных кланов Западных Высокогорий. Она видела в нем только его самого, и это оказалось самым мощным и притягательным качеством, которое Креван когда-либо встречал в других людях. У него не хватало самообладания, чтобы находиться с ней наедине, потому что желание целовать ее, касаться ее, познать ее, вместо того чтобы становиться слабее, непрерывно росло. Креван знал, что в следующий раз он просто не сможет уйти. А уйти он был обязан, потому что отчетливо осознавал: если он увидит стыд в глазах Рейлинд и причиной этого стыда будет он, это вполне может его убить. Его единственным спасением было расстояние и время. Чувства к Рейлинд вспыхнули быстро и неожиданно, и только разлука с этой девушкой могла заставить их исчезнуть.

Креван попятился.

— Еще я хотел поговорить о том, что произошло… между нами… во дворе. — Он откашлялся и попытался упорядочить свои мысли. — Я не могу объяснить, почему я так себя повел. Могу только сказать, что это показалось мне совершенно естественным… И ты, и я в подобных обстоятельствах, наверное, были бы готовы обнять кого угодно. Но ради сохранения нашей дружбы, я думаю, нам лучше согласиться с тем, что это не должно больше повториться.

Рейлинд застыла от изумления. Креван сделал все, чтобы избежать даже слова «поцелуй». Но то, что между ними произошло, было поцелуем. И теперь Креван пытался сказать, что это невероятное событие, от которого у них обоих перехватило дыхание, совершенно ничего не значило. До этого момента Рейлинд могла бы с ним согласиться, потому что пыталась убедить себя в том же. Теперь она сомневалась.

Девушка преодолела разделявшее их расстояние, намереваясь испытать решимость Кревана и увидеть, останется ли он равнодушным, если она заключит его в объятия, подобные тем, которые соединили их у двери нижнего зала. Но не успела она привести свой план в действие, как раздался стук в дверь.

— Рейлинд, это я, Мериел.

Креван подбежал к стене у камина. Он отвел в сторону гобелен, и Рейлинд увидела небольшую дверь. Не произнося больше ни слова, Креван приотворил эту дверь и скрылся в потайном коридоре. Гобелен опустился на место, закрыв стену и то, что в ней таилось. Мгновение спустя в комнату вошла Мериел, не пожелавшая дожидаться приглашения сестры.

— Я думала, здесь Креван, — пробормотала она, осматривая комнату.

— Он был здесь, и мы побеседовали. Думаю, в будущем мы оба попытаемся вести себя более дружелюбно, — ответила Рейлинд, бочком продвигаясь к одной из бойниц.

Ее сестра что-то говорила, но Рейлинд ее не слушала. Вместо этого она смотрела вниз, пока у крепостной стены не появился и тут же не скрылся в ночи Креван.

Этот человек приводил Рейлинд в отчаяние. Он был просто невыносим, но Рейлинд знала, что ее чувства к Кревану за последние дни заметно усилились. Временами она думала о нем одновременно как о друге и о враге, но он уже значил для нее гораздо больше, чем и то и другое. Рейлинд не сомневалась в том, что если бы она поцеловала Кревана, пока он находился у нее в комнате, он уступил бы своим физическим желаниям и ответил бы на ее поцелуй. Тем не менее он вряд ли отказался бы от намерения видеться с ней как можно реже. Креван хотел ограничить их отношения. Самое большее, на что он был согласен, — это дружба, подобная той, которая соединила Крейга и Мериел.

Рейлинд знала, что должна испытать облегчение. Меньше всего на свете она хотела попасть в зависимость от кого бы то ни было. Особенно нежеланной была эмоциональная зависимость. И все же чувство, переполнявшее ее сейчас, не было облегчением. Это была какая-то гораздо более сложная эмоция. Это чувство было ей незнакомо, и Рейлинд не решалась найти ему название.

Тем временем Креван вернулся к своему пледу, оставленному на берегу озера. Он убеждал себя в том, что встреча с Рейлинд прошла успешно. Он встретился с ней… и на ней не было ничего, кроме сорочки… Она была прекрасна, но ничего не произошло. Наконец-то ему что-то удалось.

Но в глубине души Креван понимал, что надолго его решимости не хватит.

— Aireamh na h-Aoine orl, Сирик, — вслух выругался Креван.

«Все это происходит из-за него. Чем скорее этот человек покинет Высокогорья, тем лучше», — думал Креван.

Глава 11

— Tog as a'rathad! — раздалось громкое восклицание. Рейлинд пронзительно взвизгнула. Это был не совсем крик, но этого оказалось достаточно, чтобы маленький мальчик сложился пополам от смеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию