В жарких объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Синклер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В жарких объятиях | Автор книги - Мишель Синклер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Мериел пожала плечами и уставилась на свои сцепленные пальцы.

— Меня наша дружба тоже удивляет, — наконец нерешительно ответила она.

— Дружба?

Мериел понимала, почему сестра усомнилась в правильности выбранного ею слова. Для всех вокруг Крейг был воплощением прямолинейности и энергичности. Но в нем были и совершенно иные черты, о существовании которых она ни за что не догадалась бы. Крейг был сильным и умным, и, несмотря на открытость, ему было присуще внутреннее самообладание, которое, по ее мнению, отличало настоящего мужчину. На какое-то время девушка даже задумалась, каково это — быть ему больше чем другом. Но это мгновение быстро миновало. Они оба слишком ценили свою свободу, чтобы от нее отказаться.

— Да, это просто дружба, ничего более. Я не думаю, что у Крейга много друзей среди женщин, и хотя я всегда считала, что у меня есть друзья-мужчины, Крейг отличается от них. Ни один из нас не сомневается в том, что говорит или делает другой. Никаких скрытых мотивов или побуждений. Это так здорово!

Рейлинд услышала восхищение в голосе сестры, когда та говорила о Крейге, и уже хотела усомниться в том, что их с Крейгом связывает лишь дружба, как вдруг Мериел произнесла:

— Я рада, что ты с ним помолвлена. Из вас получилась бы хорошая пара.

Сердце Рейлинд бешено заколотилось в груди. До этого момента она даже не осознавала, как сильно надеется на то, что ее сестру влечет к Крейгу не просто как к другу, но что между ними существует нечто большее. Это каким-то образом оправдывало бы те неоднозначные чувства, которые охватывали ее всякий раз, когда она оказывалась в обществе Кревана.

И снова их разговор вплотную приблизился к теме, которую Рейлинд очень хотела обойти стороной.

— Как ты считаешь, Конан попытается еще раз нас спровоцировать?

Мериел проглотила наживку. Она вскинула голову и, сощурившись, посмотрела на сестру.

— А ты в этом сомневаешься? Я хочу сказать, что была наслышана о грубости Конана, но то, что он говорил… Ничего подобного я и представить себе не могла! — Она ткнула пальцем вверх, указывая на четвертый этаж, и продолжила: — Особенно если вспомнить его драгоценную комнату. Она завалена всяким хламом больше, чем наши с Крейгом комнаты, вместе взятые! В следующий раз, когда этот тип скажет о нас хоть одно гадкое слово, тебе следует подняться наверх и навести там порядок. Это будет ему уроком, — закончила Мериел и с довольным видом кивнула.

Это действительно была неплохая идея, и Рейлинд обрадовалась возможности посмеяться.

— Отличная мысль, но это придется сделать тебе. Я не собираюсь подходить к его двери. Ты видела выражение его лица, когда Конан услышал, что ему придется покинуть свой кабинет? Для него это место священно. Я не хотела бы даже близко находиться после того, как кто-то прикоснется к его вещам, не говоря уже о том, чтобы сделать это самой.

Мериел выдохнула, надув щеки, и встала.

— Ты права. Но Конан все равно невыносим. Сегодня вечером, когда Лорел заставила нас войти в зал и я увидела всех этих людей, которые ждали нас и не начинали ужинать, я поняла, что мне и в самом деле присущ некоторый эгоизм. Но Конан? Он гораздо хуже. Его абсолютно не трогает боль, которую он причиняет другим людям.

Рейлинд села на постели, удивленная тем, что сестра пришла к тем же выводам, что и она.

— Я думала о том же. То есть я хочу сказать, что не всегда считаюсь с людьми, но, по крайней мере, я не жестока к ним.

— Ну ладно, спокойной ночи. Увидимся утром. Будем надеяться, что завтрашний день будет не так насыщен событиями, как три предыдущих. Мне нужен выходной, прежде чем я смогу сосредоточиться на других людях и их потребностях, — насмешливо произнесла Мериел.

— Спокойной ночи, — ответила Рейлинд, глядя, как закрывается дверь за сестрой.

Заставив себя подняться с кровати, она ослабила шнуровку на платье и стянула его через голову. Затем девушка сняла шерстяную тунику и осталась только в нижней сорочке.

Вернувшись к кровати, Рейлинд остановилась, глядя на покрывало. Одно дело просто плюхнуться поверх одеяла, и совсем другое — забраться в постель, в которой когда-то спал Креван. Ей это простое действо казалось невероятно интимным.

Рейлинд огляделась вокруг. Отсветы языков пламени, пылавшего в камине, плясали на стенах. Уютная атмосфера этой комнаты осталась прежней, но сейчас здесь ощущалось кое-что еще — одиночество. И тосковала Мериел отнюдь не по обществу сестры. Несмотря на ссоры, на повышенный тон и даже на резкие слова, которые они бросали друг другу, видеть она хотела именно Кревана.

Рейлинд откинула край покрывала. Ей потребовалось всего два дня, чтобы привыкнуть видеть Кревана перед сном. Она очень надеялась на то, что так же быстро сможет избавиться от этого желания.


Креван согнул пальцы и нерешительно коснулся костяшками двери. Всего несколько секунд назад он столкнулся на лестнице с Мериел, которая не стала церемониться и ясно дала ему понять, что он должен прекратить обижать ее сестру. Робкая и сдержанная женщина, с которой он едва успел познакомиться в тот день в конюшне, исчезла. Оказалось, что Мериел способна на резкие, беспощадные высказывания, и она не стала скрывать от Кревана, что его мнение интересует ее очень мало. Даже если бы ему и вздумалось во всем обвинить Рейлинд, по мнению Мериел, причиной их постоянных перебранок являлся именно он. Креван сомневался, что она пропустила бы его наверх, если бы он раз сто не заверил ее в том, что полностью с ней согласен и собирается извиниться. Он не удивился бы, если бы Мериел поднялась за ним, чтобы подслушать разговор под дверью. Но Креван стоял в коридоре уже пять минут, а ее шаги на лестнице так и не зазвучали.

Сделав глубокий вдох, он собрался с духом и постучал.

— Заходи, — пробормотала Рейлинд, явно раздосадованная тем, что ее снова побеспокоили.

Креван чуть было не развернулся и не ушел, но ему очень хотелось поскорее покончить с тем, что возникло между ним и Рейлинд.

Рейлинд не успела лечь в постель, как Мериел снова постучала в дверь. Она хотела было попросить сестру уйти, но она хорошо знала Мериел. Такая просьба только укрепила бы решимость сестры войти и поговорить. Слуги Кайреоха, возможно, и считали Рейлинд более упрямой из сестер-близнецов, но она была сама сговорчивость по сравнению с Мериел, когда той что-то взбредало в голову.

При виде входящего в комнату Кревана Рейлинд даже рот открыла от удивления.

— Что ты здесь делаешь? — сдавленным голосом спросила она.

Креван сглотнул. Исчезла растрепанная, неухоженная девушка, которую он видел сегодня вечером. Рейлинд была одета только в белую сорочку с глубоким вырезом, открывающим взгляду округлости ее грудей. Она расчесывала волосы, пока они не начали отливать тусклым золотом, и теперь локоны волной небрежно ниспадали на ее спину и плечи. Креван взглянул ей в глаза, в эти золотисто-зеленые водовороты на лице, которое он видел в снах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию