В жарких объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Синклер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В жарких объятиях | Автор книги - Мишель Синклер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

И все же Конор не мог винить друга.

Достаточно было нескольких минут, проведенных в обществе этих двух пар, чтобы понять: Шеллден был прав, когда спешил отослать дочерей подальше от проницательных взглядов людей своего клана. Креван сидел рядом с Мериел, напротив них расположились Крейг и Рейлинд. А над ними повисла мертвая тишина.

«Люди считают нас с Лорел слишком шумными», — думал Конор. Вообще-то их ссоры действительно привлекали внимание всех, кто оказывался поблизости, а иногда, чтобы услышать их, достаточно было очутиться где-нибудь в окрестностях замка. Но Конор не желал ничего менять. И дело было не только в том, что каждую ссору с лихвой компенсировало пылкое примирение. Громкое недовольство было гораздо лучше этой безмолвной тоски, нараставшей между его братьями и их предполагаемыми невестами.

Конору очень не хотелось признаваться в этом даже самому себе, но еще больше его беспокоила неизбежно ожидающая их неразбериха. Кроме Лорел этой четверке надеяться было не на кого. Осознание этого внезапно заставило Конора сложиться пополам от смеха. «Ну и Шеллден, ну и хитрец!» — думал он, вытирая выступившие слезы. Рэй с самого начала знал, что Конор откажется вмешиваться в жизнь своих братьев, и рассчитывал на то, что Лорел просто не сможет удержаться от этого.

Отправляя дочерей в замок Мак-Тирни, Шеллден бросил безмолвный, но совершенно отчетливый вызов. Только не Конору, а его жене. Он знал наверняка, что Лорел примет его. Конор надеялся, что Шеллден отдает себе отчет в том, что может произойти на протяжении следующего месяца. Лорел была прирожденным манипулятором, который предпочитал действовать на своих собственных, а не на чужих условиях. Конор подумал, что скучать им точно не придется.

Он перехватил уничтожающий взгляд, который метнул в него Креван, но это развеселило Конора еще больше. Его младший брат очень редко позволял себе проявлять эмоции и чаще напоминал глыбу льда, а не живого человека с чувствами и переживаниями. На этот раз что-то задело Кревана настолько глубоко, что ему не удалось это скрыть, и Конора это очень радовало. Он сожалел только о том, что наружу прорвался гнев, а не какое-то другое чувство.

Наконец Кревану надоело метать в брата молчаливые стрелы возмущения, и он резко встал.

— Крейг, нам надо быть начеку, потому что наш старший брат себя больше не контролирует.

Конор глубоко вздохнул и улыбнулся.

— Ты куда-то собрался? — поинтересовался он.

— Да, на утес, и тебя я с собой не приглашаю.

Конор пожал плечами.

— Поскольку я как раз хотел отправиться туда и составить компанию Хэмишу, тебе придется подыскать другой способ остыть.

Глаза Кревана гневно вспыхнули, но он ничего не сказал, прежде чем развернуться и зашагать к реке, находившейся в противоположном от утеса направлении.

Не успел Креван скрыться за темными стволами деревьев, как Рейлинд тоже вскочила на ноги.

— Я… Я… Я хочу… Мне надо… Ну, вы сами понимаете, — пробормотала она, не обращая внимания на то, что ее ложь была очевидна всем без исключения, и бросилась догонять Кревана.

Конор несколько секунд сидел молча, уставившись в темноту, прежде чем обернуться к Крейгу и Мериел, которые от изумления даже рты открыли.

— Если я не ошибаюсь, твоя невеста только что побежала за ее женихом? — спросил он.

Крейг приподнял бровь, явно озадаченный вопросом, ответа на который от него никто не ждал.

— Угу.

Конор оглянулся туда, где скрылись обе фигуры, и перевел взгляд на Мериел.

— Я… Я думал, что Креван и Рейлинд не нравятся друг другу.

В широко распахнутых зеленых глазах Мериел промелькнуло сомнение.

— Так и есть, — наконец ответила она и прикусила нижнюю губу.

Конор схватил свой плед и поднялся с бревна.

— От вашей четверки у меня болит голова. Я ухожу на утес, потому что там прохладно и, как я надеюсь, скучно.

Мериел растерянно заморгала.

— Но ты не можешь оставить нас одних…

Однако она не успела закончить, потому что Конор уже направлялся широкими шагами к утесу, не обращая на нее и ее возражения никакого внимания. Исходя из того, что он увидел, если и существовало в мире место, где добродетели дочерей Шеллдена ничто не угрожало, то оно было возле его братьев-близнецов.

Кроме этого, все четверо понимали, что их ждет, если они не будут вести себя прилично. Настоящая свадьба.


Креван пробирался сквозь заросли на шум стремительной реки, надеясь на то, что холодная вода поможет успокоить смятение, терзавшее его весь день. Он крайне редко позволял своим эмоциям выйти из-под контроля, и это только усиливало его досаду.

Выйдя из леса, Креван начал спускаться по каменистому берегу, который весной, во время таяния снега в горах, превращался в русло реки. Лето выдалось довольно сухим, и кромка воды отступила, но река все равно была глубокой, широкой и пригодной для плавания. Креван уже собирался расстегнуть кожаный пояс и сбросить килт, как где-то у него за спиной послышались шаги. Ему незачем было оглядываться, чтобы узнать, кто так громко трещит сучьями. Это была Рейлинд.

Креван не сомневался, что ее испытующий взгляд устремлен на него. Рейлинд на протяжении всего вчера не сводила с него глаз — зеленых озер с золотистыми искорками. Они не просили прощения, но в них притаился стыд. Ни то ни другое его не успокаивало. Скорее они приводили Кревана в еще большее замешательство. И от осознания того факта, что Рейлинд по-прежнему занимала все его мысли, напряжение, сковывающее его тело, только нарастало.

Сколько Креван себя помнил, люди всегда отпускали язвительные замечания в его адрес, касалось ли это проблем с речью или же его спокойствия, граничащего с отчужденностью. Находились и такие, кто считал, будто эти недостатки недопустимы для человека, претендующего на звание члена клана Мак-Тирни. Но подобные замечания Кревана никогда не огорчали. Так почему же его так задела фраза, вырвавшаяся у избалованной девчонки, изображающей из себя взрослую женщину?

Рейлинд всегда была для него загадкой, и сегодняшняя перепалка не стала первой. Но еще ни разу ее слова или действия не вызывали у Кревана столь бурной реакции. Он знал эту девушку много лет, и за все это время она ни разу не приводила его в замешательство. Даже став настоящей красавицей, она обожала потакать своим слабостям, что позволяло игнорировать ее без всяких усилий.

До сегодняшнего дня.

Сначала это произошло у нее в спальне, когда Креван попросил ее довериться ему, а затем еще раз чуть позже. Когда Рейлинд посмотрела на него, она не просто бегло окинула его взглядом, а как будто проникла в самую душу, увидев то, что было недоступно всем остальным, и различив истину за напускным безразличием. В это мгновение она безраздельно вторглась в его мысли. Никто никогда так на него не смотрел. В ее взгляде не было похоти или даже легкого эротического интереса. В ее глазах было что-то иное, гораздо более сильное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию