Слияние двух океанов - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слияние двух океанов | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Отлично! Тогда соответствуй.

И прежде чем Эмили успела произнести еще хоть слово, Загео подхватил ее на руки, стремительно пересек гостиную и вошел в другую комнату, где опустил на гору подушек, разбросанных по огромной кровати под пологом. Лиф снова сполз, и Загео нетерпеливо отбросил его в сторону.

– Теперь поздно отступать, Эмили, – предупредил он. – У нас сделка – в обмен на помощь твоей сестре ты дала мне право делать с тобой все, что захочу. Так?

– А как я могу быть уверена, что вы действительно поможете? – чуть ли не выкрикнула она.

– Я – человек чести, который всегда держит свое слово, – ответил Загео с достоинством и начал снимать с себя одеяние.

Эмили села на кровати и к своему ужасу почувствовала, как под взглядом Загео напрягаются соски на ее обнаженной груди.

– А ты – человек слова, Эмили? – с вызовом спросил Загео. – Попробуй только покинуть эту кровать, и ты уйдешь отсюда ни с чем.

Эмили застыла, глядя на него во все глаза. Но совсем не из-за прозвучавшей угрозы. Обнаженный Загео был великолепен! Эмили перевидала много прекрасно сложенных, почти обнаженных мужчин. Все они имели широкие плечи, плоский живот, стройные ноги и мускулистые бедра. Всем этим обладал и Загео, но пропорции его тела были просто идеальны. Кроме того, он не был излишне «накачан», как человек, не покидающий тренажерный зал. Загео излучал ауру неукротимой мужественности. Его смуглая гладкая кожа просто притягивала коснуться ее, и хотя Эмили не была экспертом в оценке мужской «оснащенности», при виде того, чем одарила природа Загео, не могла не восхититься.

Загео подошел и за талию поднял Эмили, поставив на ноги прямо на кровати.

– Расстегни юбку, – приказал он. – Продемонстрируй, насколько ты готова выполнять мои желания.

Отступить теперь действительно невозможно, поняла Эмили. Вызов, сверкавший в его глазах, задевал ее гордость. Что ж, они заключили сделку. Пока она нащупывала молнию, руки Загео переместились на ее обнаженную грудь и стали ласкать и без того напрягшиеся соски, посылая импульсы удовольствия куда-то в низ живота. Расстегнутая юбка упала к ее ногам. Со стоном наслаждения от прикосновений Загео она обняла его за плечи, а он наклонил голову и приник к ее груди. Большими пальцами рук он подцепил ее трусики и стащил этот последний лоскуток одежды, прикрывавший ее наготу.

Эмили уже без всяких колебаний переступила через горку одежды у своих ног. Стеснение исчезло под потоками обрушившегося на нее наслаждения. Загео погладил внутреннюю сторону ее бедер, а потом его рука легла на средоточие ее желания, опытные пальцы раздвинули створки и погрузились в жаркую влажность ее женственности.

Тело Эмили напряглось как тетива, каждая его клеточка стремилась перейти на следующую ступень наслаждения, достичь… достичь… Ее колени непроизвольно подогнулись, когда весь мир внутри нее взорвался и разлетелся на мелкие кусочки.

Загео успел подхватить ее и вместе с нею мягко опустился на кровать. Он положил ее на спину и лег сверху, глаза его светились торжеством при виде ее беспомощно откровенного ответа на его ласки.

Загео завел ее руки за голову и прижал к подушкам, а Эмили была слишком обессилена, чтобы воспротивиться его действиям. Хотя в других обстоятельствах она, конечно, нашла бы силы, честно призналась она себе. Сейчас же триумфальный блеск в глазах Загео вызвал у нее лишь улыбку – то, что он считает ее покорной его воле, не волновало ее в эту минуту, когда тело еще подрагивало от пережитого наслаждения.

Загео заметил ее улыбку и тут же накрыл ее своим ртом. Его губы, твердые и требовательные, умело приоткрыли ее рот, язык скользнул внутрь, вызвав бурю новых ощущений. Но сейчас ее чувства и ощущения уже не волновали его – настал его черед получить удовлетворение.

Инстинктивно Эмили захотелось показать ему, что она все-таки не покорная секс-рабыня. Ее язык переплелся с его в ответном стремлении доминировать. Когда Загео освободил ее руки, она обхватила его голову и сама поцеловала. Занятая отстаиванием своего я, она не заметила, как Загео приподнял ее бедра, и испытала шок, когда он одним уверенным толчком глубоко погрузился в нее.

Ощущение наполненности мгновенно вознесли Эмили на вершины наслаждения. Она двигалась в унисон с его ритмичными движениями и чувствовала, как все глубже погружается в безбрежное море экстаза.

Она услышала свой стон, затем вскрик – неконтролируемые звуки, вырвавшиеся из ее горла. Едва осознавая, что крепко сжимает руками его ягодицы, Эмили подталкивая его погружаться в нее еще глубже, еще быстрее, пока конвульсивные содрогания его тела не возвестили о том, что он тоже достиг оргазма.

Эмили парила в безвоздушном пространстве, где Загео был соединен с ней самым интимным образом, а его руки нежно и надежно обнимали ее. Оказалось, она лежит на нем сверху, крепко прижатая к груди, которая мерно вздымается в такт дыханию, как слабые волны на поверхности успокоившегося после шторма моря.

Эмили не хотелось ни шевелиться, ни разговаривать. И не только из-за переполнявших ее не изведанных ранее ощущений, а и потому, что не знала, что должно последовать за случившимся. Насколько она успела узнать Загео, он всегда сам владел инициативой.

Загео погладил ее по спине, которая от удовольствия немедленно покрылась мурашками. Без сомнения, этот мужчина хорошо знал, как касаться женщины. Эмили была бесконечно благодарна ему за этот фантастический сексуальный опыт. Если это то, в чем заключается ее часть сделки, она абсолютно не возражает.

Теперь она поняла, почему Вероник поспешно примчалась на Занзибар. Не так-то просто отказаться от того, что мог предложить этот мужчина. И дело не в квартире в центре Парижа, а в фантастическом любовнике, какого еще поискать. У Эмили было такое чувство, что она больше никогда и ни с кем не переживет того, что только что пережила в объятиях Загео. Ничего подобного она не испытывала даже с Брайаном.

Эмили никак не могла отделаться от этой мысли. Было неправильно делать такие сравнения. Ее отношения с Загео – совсем другое, чем был ее брак с Брайаном.

И вдруг сквозь негу и томность на Эмили снова нахлынула тревога за Ханну. Загео играл ее волосами, приподнимая длинные локоны и наматывая их на пальцы. Неожиданно он, как будто почувствовав смену ее настроения, чуть потянул волосы назад, чтобы увидеть ее лицо.

– Они живы, – произнес Загео.

– Что? – Его слова были так неожиданны, как будто он прочел ее мысли.

– Твоя сестра, ее муж и их дочери… Они живы. Не надо представлять себе никаких ужасов, – чуть грубовато ответил Загео.

Кровь в венах Эмили забурлила от адреналина. Она заглянула в глаза Загео, стремясь найти там подтверждение этой информации. Вырвавшись из кольца его объятий, она уперлась руками по обе стороны его головы и нависла над ним.

– Откуда ты знаешь? – требовательно спросила она, впервые сказав ему «ты».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению