Шестая свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шестая свадьба | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Она снова загорелась надеждой.

Пять дней в уединении могли означать нечто серьезное.

Две недели пролетели незаметно. Флетчер прислал информацию по вылету, и в указанное время Тамми приехала в аэропорт. Приближаясь на ватных ногах к внутренней зоне, где ее ожидал Флетчер, прибывший этим же утром из Лос-Анджелеса, она чувствовала нарастающее волнение. Он видел ее только на свадьбах и ночью в отеле. Либо наряженную как куклу, либо обнаженную. Понравится ли она ему в своем натуральном виде?

Она резко остановилась, заметив Флетчера с газетой в руках сидящего в центре зала ожидания; в простой дорожной одежде с усталостью на лице, он все равно выглядел невероятно, мучительно красивым.

Он поднял голову и встретился с ней взглядом. Усталости как не бывало — его глаза засветились радостью. Он пружинисто вскочил на ноги и пошел навстречу. Тамми приросла к полу и не могла сделать ни шагу, только любовалась им.

—Неужели я не заслуживаю даже приветствия? — посетовал он, подходя к ней.

—Я просто проверяла, соответствуешь ли ты моим воспоминаниям, — парировала она. — Прошло столько времени. Эта поезда на остров Лорд-Хау могла оказаться ошибкой.

—Я рад, что ты решила рискнуть, — поддразнил он ее.

— Я рада, что ты обо мне вспомнил.

—Мне нужно отдохнуть от постоянных воспоминаний о тебе, Тамалин. Лучше я побуду с тобой реальной.

От удовольствия Тамми просто растаяла:

—Поцелуй сойдет в качестве приветствия?

Он ухмыльнулся во весь рот:

—Надо оценить.

Она шагнула к нему, прижавшись к его упругому телу, скользнула руками по груди, обняла за шею, приподнявшись на цыпочки. Но он не стал ждать, пока она дотянется до него. Он обнял ее за талию, почти оторвав от пола, и яростно обрушился на ее губы, будто пытаясь заклеймить ее поцелуем, ища и находя желанный ответ. И поцелуй этот зажигал страстью каждую клетку в их телах, будил воспоминания о предыдущих безумствах и требовал повторения, заставлял забыть о времени и пространстве...

—Здесь где-нибудь есть кладовка? — прерывисто прошептал он, когда наконец смог оторваться от ее губ.

У нее вырвался низкий, грудной смех:

—Не видела. К тому же это было приветствие, а не приглашение найти кладовку в аэропорту. У нас есть целых пять дней.

—Я забыл, что это было приветствие, — рассмеялся он.

—Которое ты собирался оценить.

—Ожидание того стоило, — проникновенно заявил он.

Она снова рассмеялась. Радость и приятные предвкушения переполняли ее. Как же здорово вновь оказаться рядом с ним! Это так... правильно.

У нас все должно получиться.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 Полет до острова Лорд-Хау занял чуть менее двух часов. Всю дорогу Флетчер расспрашивал Тамми о ее жизни, работе, увлечениях. Затем разговор зашел о родных.

—Ты никогда не упоминала о своей семье, Тамалин, — с удивлением заметил он.

—Ну, я единственный ребенок... И можно сказать, мои друзья стали мне семьей, — Тамми поморщилась: это была не самая приятная для нее тема.

—Да, о важности друзей в твоей жизни я знаю. Но твои родители? Ты с ними не близка?

—Трудно быть близкой кому-то, кого никогда нет рядом, — резко произнесла она.

—То есть?

Понимая, что Флетчер не отступит, пока все не выяснит, она объяснила:

—Мои родители развелись, когда я была еще ребенком. Для обоих я была ненужным багажом, который никто из них не хотел брать с собой. За мной присматривали няньки, а когда я подросла, мне презентовали машину и квартиру. С тех пор я живу независимо. Достаточно?

—Одинокая жизнь, — суммировал он.

—Была бы такой, если бы не мои друзья.

—Моя мать и Селин очень близки. Я думал, так у всех матерей и дочерей. В чем проблема у вас, Тамалин?

Она покачала головой. Если бы ее мать повстречалась с Флетчером и узнала о его миллионах, то даже тот факт, что он моложе ее лет на двадцать, не удержал бы ее от попыток вцепиться в него своими наманикюренными коготками, чтобы оттяпать кусок пожирнее. Но Тамми не могла сказать это Флетчеру — а вдруг он подумает, что яблоко от яблони недалеко падает?.. Она не хотела, чтобы у него зародилась хоть тень сомнения.

—Давай поговорим о чем-то более веселом, — процедила она и уцепилась за последнюю новость их девичьей компании: — Дженнифер считает, что нашла свою вторую половинку, и, возможно, скоро состоится еще одна свадьба!

Флетчер язвительно усмехнулся:

—И кто счастливчик?

Его циничный тон напомнил Тамми об их ссоре на свадьбе Селин, когда он надменно насмехался, посчитав, что она и ее подруги рассматривают свадьбу как наивысшую жизненную цель. Это был несправедливый упрек, Тамми не пришелся по вкусу его подход в прошлый раз, не понравился его тон и сейчас.

Люди, полагающие, что они подходят друг другу, действительно счастливчики.

—Он писатель, — продолжила Тамми, не позволяя Флетчеру уменьшить ее радость за подругу. — Дженнифер работает в издательстве, и она ездила с этим парнем, Адамом Пирсом, в рекламную поездку, где они и влюбились друг в друга.

—Адам Пирс... — повторил Флетчер. — О нем была статья в сегодняшней утренней газете. Он возник ниоткуда и тут же стал сенсацией. Его первая книга в списке бестселлеров в «Нью-Йорк тайме».

К облечению Тамми, цинизм в его глазах сменился искренней заинтересованностью.

—Точно, это он, — подтвердила девушка. — Он написал эротический триллер, и тот сразу стал популярным. Дженнифер дала мне с собой экземпляр, почитать на острове.

—Можешь зачитывать эротические фрагменты вслух, — поддразнил он.

И у Тамми мгновенно исчезли все мысли, остались лишь воспоминания о том, насколько эротично все было между ними в прошлый раз, телу до боли хотелось снова испытать прикосновения Флетчера. К счастью, стюардесса объявила, что самолет пошел на посадку, и Тамми сосредоточилась на открывающихся из иллюминатора видах.

Остров в форме полумесяца, остатки потухшего вулкана... Каменистые утесы с одной стороны, две горы, верхушки которых спрятались в облаках, — с другой. Зеленые луга по центру, берега омывают изумительные изумрудно-бирюзовые воды.

Очевидных признаков проживания человека не наблюдалось, остров выглядел первобытно — кусок экзотичной природы посреди девственного океана.

—Какая красота! — с замиранием сердца воскликнула Тамми.

—Да, и абсолютно неиспорченная, — с удовлетворением добавил Флетчер.

—Ты уже был здесь? — Девушке хотелось узнать причины выбора этого места.

Лицо ее собеседника приняло мечтательное выражение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению